Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл
Кто-то советует не выходить за порог дома, я же рекомендую даже ванную не покидать. А то можно попасть… в чужой мир, которым правят ящеры переростки с таким самомнением, что удивительно, как крылья не отваливаются такой груз тащить. Мне ещё повезло — получилось попасть в Королевский Магический Университет — да не абы куда, а на факультет боевой магии, где «бабам не место», найти неплохую подработку и даже обзавестись фиктивным женихом и настоящими друзьями. Но беспечная жизнь оборвалась с появлением одного крылатого гада. И это не говоря о том, что в столице начали пропадать дриады. И не было бы мне до всего этого дела, если бы моя лучшая подруга не была одной из них.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл"
Из трактира послышался грохот. Кажется, кому-то придётся покупать новую мебель. Дракон буйствовал не меньше четверти часа. Что мешало мне хотя бы отойти подальше, чтобы снова не попасть под горячую руку? Ватные ноги. Я и у двери-то едва стояла. Осознание того, что меня едва не сожгли заживо, пришло не сразу.
— Мда, шашлык из истинной — блюдо для драконов-гурманов, — нервно рассмеялась я.
Всё, хватит с меня этих истерик! Больше с наследником мы наедине не остаёмся.
Мне понадобилось ещё пять минут и одна бодрящая пилюля, чтобы окончательно прийти в себя и сдвинуться с места. Но не успела и на другую сторону улицы перейти, как меня нагнал Джас.
— Мисс Феннет, если не ошибаюсь? — спросил он с непередаваемой брезгливостью на холёной роже.
— Не ошибаетесь.
— Мессер сказал, что теперь вы контролируете расследование. Это так? — сам не веря тому, что говорит, спросил инспектор.
— То есть мессер что-то вам сказал, а вы пришли ко мне, чтобы уточнить, так ли это? — с насмешкой спросила я. — Вы полагаете, моё слово важнее слова наследника?
— Я такого не говорил, — быстро ответил Джас.
Рядом неожиданно взревело и над головой пролетел серебряный дракон. Он быстро набрал высоту, сделал широкий круг над городом и исчез в грозовых облаках.
Улетел? Ну хоть одна хорошая новость. Но если он улетел, значит, я тут осталась за главную? Бесправная женщина? Кажется, Ворн действительно с катушек съехал.
— Так вы готовы выполнить приказ мессера или как?
— Разумеется, — смотреть на кислое лицо инспектора было непередаваемым удовольствием.
— Тогда докладывайте.
— Что именно? — товарищ явно не спешил облегчать мне жизнь.
— Всё. И начните, если вас не затруднит, с состояния феи. Она в порядке?
— Фея мертва.
— Что? — я сбилась с шага и недоверчиво посмотрела на инспектора. Шутит, что ли? — Но ещё час назад она была не просто жива, но даже отбивалась от троицы похитителей.
— На тот момент, когда вы её нашли, она была мертва минимум пять часов, — спокойно ответил Джас.
— Впервые вижу таких резвых мертвецов.
Кажется, он не шутит, а издевается.
— Это потому что вы незнакомы с некромантией.
Я зажмурилась и попыталась сосредоточиться на происходящем. Сделать это после общения с драконом оказалось непросто.
— Тэя… убитая дриада, которую нашли раньше, на неё тоже воздействовали некромантией, так?
— Именно.
— И много в столице некромантов?
— Некроманты более двухсот лет как ушли в подполье и никак себя не проявляют, — посмотрев на меня, как на умственно отсталую, заявил инспектор.
— Почему? — пусть смотрит, как пожелает, главное, чтобы говорил.
— Потому что мало кому приятно жить по соседству с теми, кто может одним щелчком пальцев поднять из могилы твою любимую бабушку.
— И их никак нельзя обнаружить?
— Некроманты, если вы не в курсе, кроме своего тёмного дара, способны работать со стихиями. Следовательно, могут скрываться под личиной любого мага.
— Жаль, было бы неплохо перекинуться парой слов с нашим союзником, — вздохнула я.
— Союзником? Вы называете существо, издевающееся над умершей плотью, нашим союзником? — Джас преобразился, и стал походить на фанатичного инквизитора, повстречавшего ведьму.
Теперь понятно, почему некроманты прячутся. Я бы на их месте тоже спряталась.
— Это, как вы выразились, «существо» дважды помогло обнаружить тела. Если бы не его дар, несчастных девушек отвезли бы загород и прикопали в ближайшем лесу. И мы бы никогда их не нашли.
Инспектор скривился и недовольно проворчал:
— Не дважды.
— Что?
— Все тела, которые мы смогли обнаружить, ранее находились под действием некромантии.
— А количество тел и пропавших девушек совпадает? — насторожилась я.
— Нет.
Получается, наш неведомый помощник поднимал трупы убитых и отправлял на встречу с доблестной стражей?
— То есть если бы не некромант, девушки так и считались бы пропавшими без вести и у вас не было бы никаких зацепок? — озвучила я свои мысли.
— Это слишком громко сказано, — признать свою беспомощность инспектор не мог. — Да, некромант нам немного помог, но…
— Он сделал за вас всю работу, — отмахнулась я. — И подарил кучу улик, а вы и после этого не смогли ничего продуктивного сделать.
— Мисс Феннет, вам не кажется, что вы забываете своё место?! — прошипел Джас, угрожающе надо мной нависая.
— Не кажется, — я спокойно сложила руки на груди. — А вот вы своему месту явно не соответствуете.
12.3
— Мурмяу!
Не знаю, куда бы завёл нас этот разговор, но тут на меня налетел Тошка. Мантикор принялся вылизывать лицо и шею. При этом он очень жалобно мурчал и, кажется, пытался извиниться за своё отсутствие.
— Ладно уж, — отмахнулась я, — ты прощён.
Котёнок ещё раз лизнул меня в щёку и наконец-то успокоился.
— У вас будут ещё вопросы? — уточнил Джас, брезгливо поглядывая на Тошку. Интересно, а у самого инспектора есть фамильяр? Он же, вроде, маг и человек.
— Будут. Удалось обнаружить следы убийц?
— К сожалению, нет.
— А кому принадлежат дома, через которые проходит потайной ход?
— Выясняем.
Он отвечал вкрадчиво и холодно, давая понять, что разговор со мной не доставляет ему никакого удовольствия. Неужели думает меня этим пронять? Наивняга! До магистра Юрэна ему как пешком до Марса. Вот кто мастер портить настроение и рушить самооценку.
— Когда выясните?
— Как только, так сразу.
— Прекрасно. Жду вашего доклада к вечеру. И обследуйте тоннель. Там наверняка остались какие-то следы. Хотя бы отпечатки обуви. Надеюсь, вы их не затоптали? — спокойно проговорила я, наслаждаясь видом медленно закипающего инспектора. Вон аж уши покраснели. Ещё немного, и пар из ноздрей повалит.
— Если моя компетентность вызывает у вас сомнения, поговорите с принцем о смене главы расследования.
— Обязательно поговорю, — улыбнулась я. — И не забудьте, вечером жду доклада.
После чего я развернулась, и мы с Тошкой зашагали к универу. Надеюсь, мне не влепят выговор за ночные похождения.
* * *
— Ты смотри, а я думал, желающих поучиться в воскресенье не найдётся, — магистр Лиен, седовласый, маленький старичок глухо засмеялся и неспеша пошаркал к кафедре, которая была ему настолько высока, что обычно студенты лицезрели только лоб и торчащие на макушке седые волоски.
Я быстренько юркнула за парту — о дополнительной лекции по рунологии напомнил Тошка, причем за десять минут до её начала. Пришлось бежать со всех ног и, кажется, по дороге я сбила магистра Юрэна. Ох и будет мне счастье на следующей тренировке.
— Ну-с, приступим. Сегодня у нас не обычная лекция. Я не зря пригласил всех желающих, вне зависимости от курса и специализации. Сегодня мы будем говорить о рунах, а точнее магических письменах, которым в университетской программе уделяется до обидного мало времени, а между тем, это очень увлекательная тема.