Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович

Александра Карлович
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

16+ Засыпая в собственной спальне, я проснулась в другом мире, где мне придется начать всё с начала. Для начала выйти замуж за стареющего, разорившегося барона. У него осталось только его имя и знатное происхождение, которое открывает для меня двери в мир аристократов. Что ждет меня впереди? Смогу ли я завоевать этот непростой мир, где правят мужчины, а женщин не воспринимают всерьез? Покорить его своими шедеврами: нежными вуалями, экстравагантными костюмами и, о ужас, женскими брюками? Добро пожаловать в историю моей второй жизни — историю любви, борьбы и триумфа!

Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович"


Тильда, извлекая аккуратные и ароматные пирожки с картошкой и козьим сыром.

В карете имеется складной столик, который Эдвард разложил между нашими диванами и установил на нем два бокала и тарелки с красиво нарезанным сыром и бужениной. Я же торжественно водрузила на стол сверток с пирожками.

— Не сочтете за оскорбление, если я предложу выпить вина? — интересуется Роустер.

— Что вы! Я оскорблюсь, если не предложите! — неожиданно для самой себя воскликнула я. Эдвард запрокинув голову расхохотался.

— Элена, вы потрясающая женщина! Откуда вы появились в наших краях? — отсмеявшись воскликнул он.

— Оттуда, где меня уже нет! Может пригласите уже даму к столу? — сворачиваю я неудобную тему.

— Прошу вас, леди! — протягивает мне наполненный бокал, в котором плещется красное вино Эдвард.

Глава 35

От глотка вина в моей голове прояснилось, и стало так легко. Я решила расслабиться и насладиться этим сполна. В конце концов, когда еще придется путешествовать в роскошной карете, да с таким мужчиной впридачу!

Эдвард Роустер оказался к тому же прекрасным собеседником, прекрасно эрудированным и умеющим слушать. Неожиданно для самой себя я рассказала ему о своих планах открыть в Шантале этакий дом моды, где будут демонстрироваться роскошные и инновационные наряды, которые я планирую отшить, а все желающие смогут делать заказы на понравившиеся модели. Такого еще в этом мире не было! Как ни странно, герцог не рассмеялся, не подверг критике мой план, а с восторгом выслушал, время от времени задавая уточняющие вопросы.

За окном кареты уже стемнело, и я почти не видела фигуру Роустера напротив, только его глаза, блестящие в темноте каким-то сумасшедшим блеском. Он молча подлил вина в мой опустевший бокал и потянулся за пирожком.

— Элена, а вы знаете, чем был знаменит наш город еще каких-то двадцать лет назад? — глядя сквозь стекло бокала, задал вопрос герцог.

— Когда я впервые попала в Шанталь, Роберт Сорваль уверил меня, что в городке процветает ткацкое производство, а ткани, произведенные на местной ткацкой фабрике, считаются чуть ли не лучшими в стране. — припомнила я первую информацию, которой со мной поделился юный барон, когда мы с ним коротали время в полицейском участке.

— Это правда! Точнее, это было правдой… — воскликнул Эдвард, подавшись вперед и едва не расплескав вино.

— Но сейчас, насколько мне известно, фабрика закрыта… — осторожно добавляю я.

— Всё так… — протянул Роустер, задумчиво глядя вдаль. — Но я планирую возродить дело моего предка и вернуть Шанталю его былую славу. — наконец вернулся из «путешествия в себя» герцог, и взгляд его остановился на мне.

— О! — до меня наконец дошел смысл сказанного.

— Элена! Мы могли помочь друг другу и заключить взаимовыгодный договор. — его глаза в сгущающихся сумерках отливали колдовским блеском.

— Вы серьезно? Но чем я могу быть полезна со своими идеями? — я даже протрезвела от такого предложения.

— Ваши идеи свежи и немного даже провокационны. Но самое главное, они точно придутся по вкусу скучающим и охочим до всего нового аристократам! Вы уже убедились в этом, не так ли? — я точно не видела, но уверена, он улыбнулся в этот момент. — Герцогиня вернулась домой, скупив почти все ваши новинки, как только вы их выставили на продажу, и уже ждет новую партию, равно как и ее ближайшие подруги. — герцог отсалютовал мне бокалом и сделал глоток.

— Я рада, что ваша матушка осталась довольна. Только я по-прежнему не понимаю, зачем вам я? — все еще не складывался пазл в моей голове. — Кроме того, до осуществления моих планов еще ой как далеко. Финансовые дела барона, как вам известно, в весьма плачевном состоянии, равно как и моего партнера, Эрнеста Грига, владельца лавки.

— На этот счет не беспокойтесь! Я тоже не могу ускорить время, на восстановление фабрики потребуется не меньше трех месяцев, и это если мне удастся заключить контракт на ускоренную поставку новых станков и сырья. А первую партию тканей я готов поставить вам со значительной отсрочкой платежа, скажем на год… — произнес герцог и откинулся на мягкие подушки, ожидая моего ответа.

А я все прокручивала в голове его слова и не могла поверить…

Это просто невероятный шанс начать свое дело! Покупка тканей тут же в Шантале значительно выгоднее и безопаснее, кроме того, я смогу контролировать качество и в случае проблем быстро решать их на месте. Ведь закупка тканей в столице сопряжена с рядом проблем. Прежде всего, их нужно оттуда привезти, а еще каждый раз придется ездить туда для осмотра образцов, чтобы отобрать лучшее для производства. Доставка займет уйму времени, и обозы с тканью нужно сопровождать, нанимать охрану и прочее.

— А зачем вам я? Как реклама ваших тканей? — все-таки не понимаю я истинной причины таких щедрот. Я уже стреляный воробей и в своей прошлой жизни усвоила столь важные жизненные уроки и понимаю, что бесплатный сыр только в мышеловке, а дешевый попахивает плесенью и отнюдь не благородной.

— Реклама? — вот, блин, я опять спалилась с привычными определениями из моего мира. Надо выкручиваться! Герцог — это вам не старик Григ, он умен и очень проницателен.

— Да, новое словечко, обозначающее информацию о товарах, которую распространяют любыми способами с целью привлечения внимания и побуждения к покупке. Ну, например, сообщение в газете о выходе новой коллекции — это реклама. А еще рекомендация герцогини салона или магазина — это тоже реклама. И демонстрация новых фасонов платьев или шляп с сообщением, что все они пошиты исключительно из эксклюзивных тканей, которые производятся только на фабрике герцога Роустера — это все та же реклама. — как могла осторожно фильтруя слова, объяснила я.

— Именно! Реклама и заказчик, который снабдит фабрику регулярными заказами. — похоже, герцог удовлетворился моим объяснением. — Я просто поражаюсь полетом ваших мыслей, Элена! Обычно дамы не занимаются ведением дел и очень далеки от этого. Но вы просто восхищаете меня своими идеями и подходом к делу. — признаться, мне было приятно, но все-таки поймала себя на мысли, что еще приятнее было бы услышать из уст герцога комплименты иного рода, скажем о моей

Читать книгу "Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович" - Александра Карлович бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович
Внимание