Правило плохого парня - Морин Мур
Соблазнительная история о плохом парне и хорошей девочке, пропитанная страстью и ледовым азартом — новый роман от Марен Мур, автора спортивных романов, входящих в Топ-20 Amazon. Леннон Сейнт Дэверо обладает репутацией, которая идет впереди него. Он — печально известный хулиган Орлеанского университета, как на ледовой арене, так и за ее пределами. Я-то знаю, что к нему лучше не приближаться. Но из-за нелепой путаницы нам приходится делить одно и то же время на льду. Меня бесит его высокомерие… и то, как он безумно привлекателен. Именно из-за таких, как он, существует «Правило Плохого Парня». Потому что в итоге они разобьют тебе сердце. Но чем больше времени я провожу рядом с этим горячим, татуированным «защитником», тем яснее понимаю — быть плохой… еще никогда не было так чертовски весело. Сейнт Леннон Руссо мастерски играет роль светской львицы из высшего общества. Она — воплощение хорошей девочки. Выпускница с наивысшими баллами, президент престижного клуба, хранительница обета невинности, данного с подругами. А я мечтаю разрушить ее так же, как ее отец разрушил мою жизнь. В голове у меня сотня способов запятнать ее безупречность, и первый — уложить ее под себя. Сначала я думал, что она станет моим инструментом мести, но теперь начинаю подозревать, что именно она заставит меня упасть на колени.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Правило плохого парня - Морин Мур"
Типа… другая девушка?
Господи, почему я вообще думаю об этом? Это ведь совершенно не мое дело, чем и с кем он занимается в свое время.
— Пошли, — говорю я, проходя мимо него к больнице, пытаясь сосредоточиться перед представлением, к которому, похоже, мы оба не готовы.
Сейнт молчит, пока мы идем по коридору, руки глубоко засунуты в карманы темных джинсов, взгляд направлен вперед.
Он не произносит ни слова, пока мы не доходим до входа в педиатрическое отделение, и тогда оборачивается ко мне, останавливаясь.
— Чем мы будем заниматься? — кивает он в сторону двери. — Там.
Я пожимаю плечами.
— Тем, что захотят дети. По сути, просто проведем с ними время: раскрасим картинки, почитаем, поиграем в Барби. Тут есть лабрадор-терапевт по кличке Маффин, он каждый день навещает ребят. Иногда мы делаем поделки или играем во что-нибудь.
— Ладно, предупреждаю сразу — я с детьми не особо лажу, — он на секунду замолкает. — Есть только одно, что я ненавижу больше людей, — говорит он, и я вопросительно приподнимаю бровь. — Маленьких людей. Тех, что задают тысячу гребаных вопросов: почему небо голубое, почему нужно дышать, чтобы выжить. Я единственный ребенок в семье и знаю о детях только то, что они срут в подгузники и все время орут.
Я прикусываю щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. Сейнт и дети… ну да, неудивительно.
— Сейнт, большинство детей здесь не младенцы. Это малыши постарше и дошкольники. Да, они, скорее всего, засыпят тебя миллионом вопросов, но подгузники менять тебе точно не придется.
— Слава богу, — бормочет он, потирая ладонью затылок. — Это вообще не входило в договор, Золотая Девочка. Тебе просто повезло, что я хочу вернуть себе спокойное время на льду, иначе сидела бы тут одна.
Я смеюсь.
— Я уже сказала «спасибо», и этого тебе хватит. Давай, пошли. Опоздаем.
Он все еще ворчит себе под нос, пока мы проходим через двери и идем в кабинет координатора волонтеров. Женщина напоминает нам о правилах посещения, в частности о том, что перед тем, как войти в игровую комнату, нужно провести санитарную обработку. Закончив, она отпускает нас обратно в коридор.
Первое, что я вижу, — это моих родителей, беседующих с директором больницы перед игровой. Как всегда, мама одета так, будто пришла на деловую встречу, а не играть с детьми. На ней черные строгие брюки и блузка цвета топленого молока, и туфли «Chanel» на ремешке. Ее медово-русые волосы аккуратно собраны на затылке, ни одного выбившегося локона. На ее фоне я в старых джинсах, университетской толстовке и кроссовках чувствую себя недодетой, что само по себе абсурдно, но именно такой эффект Мадлен Руссо всегда производит на окружающих.
Рядом с ней я всегда чувствовала себя меньше, даже если она этого и не добивалась намеренно.
— Почему твоя мама выглядит так, будто идет на заседание совета директоров? Ваша семья и этим местом владеет? — шепчет Сейнт позади меня.
Я качаю головой.
— Нет. Это просто она. Ее вариант «повседневного» — это оставить дома жемчуг.
Оба моих родителя поворачиваются к нам, когда Сейнт тихо усмехается, и я нервно вдыхаю.
Начнем.
Прежде чем я успеваю сделать шаг к ним, чувствую, как ладонь Сейнта скользит к моей, и он переплетает наши пальцы, крепко сжимая мою руку.
— Что? — спрашивает он, заметив мой взгляд на него.
— Ничего. Готов?
Он кивает.
— Веди, Золотая Девочка.
ГЛАВА 24
СЕЙНТ
— Привет, мам. Привет, пап, — Леннон встречает родителей сладкой улыбкой, наклоняясь, чтобы обнять их обоих. Как и в прошлый раз, все выглядит механически. Сухо. Так, словно это делается по обязанности, а не от настоящей привязанности.
Динамика между ними совсем не такая, как я себе представлял, когда читал статьи об их идеальной семье.
— Я так рада, что ты смогла сегодня прийти, дорогая, — пропевает ее мать, а потом переводит взгляд на меня. — И ты привела… Сейнта. Как мило.
Я усмехаюсь, поднимаю руку и слегка шевелю пальцами.
Леннон возвращается ко мне под бок, обвивая руками мою талию и смотря вверх:
— О, надеюсь, ничего, что он сегодня с нами? Ему нужно набрать еще несколько часов общественных работ, и я подумала, что это отличный повод.
Ее отец прочищает горло:
— Прости, общественные работы… для резюме?
Когда я перевожу взгляд на него, его лицо почти такое же красное, как волосы, а на мне — самая самодовольная ухмылка, какую я могу изобразить. Я собираюсь наврать что-нибудь в поддержку ее маленькой лжи, но она опережает меня.
— О нет. Он обязан отчитаться об этом своему офицеру по надзору.
Я едва сдерживаю смех, рвущийся из груди. Чертова девчонка.
Сохраняя нейтральное выражение лица, выдыхаю:
— Да, я так рад, что Леннон любит меня безусловно и не осуждает за ошибки прошлого. Похоже, они меня преследуют, все время догоняя.
Леннон фыркает, привлекая мое внимание, и, надув губу, произносит:
— О, милый, это потому что у тебя тюремные татуировки… такие вещи никогда не исчезают.
Я тихо смеюсь.
— Леннон, дорогая, — вмешивается ее отец, прерывая это невольное состязание, — думаю, тебе стоит пойти внутрь к детям. Мы с мамой должны немного поговорить с доктором Бейкером и сейчас присоединимся. Мы… поговорим позже, — говорит он, снова находя мои глаза.
С того самого момента, как он увидел меня рядом с ней, его взгляд был прикован ко мне, скользя по татуировкам на руках, вниз — к старым рабочим ботинкам на ногах, молча вынося приговор, исходя только из того, как я выгляжу и во что одет.
Решил, что я не подхожу для его дочери.
И он ведь прав… но пусть катится нахрен со своим самодовольным, высокомерным отношением.
К черту его осуждение, он сам живет в стеклянном доме, набитом скелетами, больше, чем у кого бы то ни было.
Разница лишь в том, что он умеет прятать их лучше других.
А я стану тем, кто разобьет этот стеклянный дом к чертовой матери, сровняю его с землей, пока не останется ничего.
— Сейнт? — тихий голос вырывает меня из мыслей, и я опускаю взгляд на Леннон, глядящую на меня с нахмуренными бровями и растерянным выражением. — Ты слышал, что я сказала?
— Нет, извини, что?
Она выглядит немного озадаченной, но повторяет медленно:
— Я сказала, что мы пойдем внутрь, пока мои родители разговаривают с доктором Бейкером, — она машет рукой в их сторону, пока они