Девочка для вожака, или Замуж за волка - Эль Вайра
Мари против воли оказалась в мрачном городе посреди леса. Его жители явно что-то скрывают. И только Курт, загадочный юноша с печальными глазами, может ей помочь. Или наоборот, обречь на бесконечный кошмар? Ведь мужчины не всегда такие, какими кажутся.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Девочка для вожака, или Замуж за волка - Эль Вайра"
— У тебя какие-то неприятности?
На этот раз он прозвучал мягче, и она неуверенно кивнула. В тот момент ничего ей не хотелось сильнее, чем довериться хоть кому-нибудь. Но откуда ей знать, что этот человек на самом деле такой же добрый, каким кажется?
Мужчина, казалось, увидел сомнения на ее лице и отступил на шаг, учтиво поклонившись.
— Меня зовут Бенно Эллис. Я городской целитель, голубушка.
— А я Мари.
— Кажется, я слышал, как этот человек предлагал тебе… кхм… должность, — он сверкнул глазами в сторону толстяка. — Если тебе нужна работа, лучше рассмотри мое предложение. Моя жена нуждается в ком-то, кто поможет ей по дому, а мне самому нужна помощь в нашей лавке. Ты что-нибудь знаешь о травах?
Мари просияла и уверенно закивала.
— Мама меня кое-чему научила.
Бенно улыбнулся.
— Что ж, прекрасно. Можем прямо сейчас пойти ко мне домой, представлю тебя жене.
Мари колебалась, и целитель уловил ее страх.
— Или я могу отвести тебя в церковь, если хочешь.
Мари согласилась пойти к нему домой, хотя по дороге тревожилась всё больше. Оставаться в таверне было опасно, но идти в ночь с незнакомым человеком — разве это намного лучше?
Она чуть не заплакала от облегчения, когда пожилая женщина встретила их у дверей дома, в который Бенно ее привел. Самое красивое и просторное строение из всех, что Мари видела после переезда в Валд.
Жену целителя звали Росси. Такая же высокая, как и ее муж, она собирала свои каштановые волосы с щедрой проседью в тугую косу. Одевалась она практично, но изящно, и с той ночи позаботилась, чтобы так же одевалась и Мари.
Росси очень напомнила ей бабушку. Она накормила новую помощницу рагу из тушеного мяса, постелила ей свежую постель и даже погладила по голове, как маленького ребенка. Разве что не поцеловала на ночь.
В ту ночь только далекий вой волков мешал Мари мгновенно провалиться в сон.
Сейчас Мари покидала рынок Тагеля, чтобы вернуться в дом Бенно и Росси и приготовить ужин, который она непременно отведает вместе с ними. Пожилая пара относилась к ней скорее как к дочери, а не наемной прислуге, но Мари старалась не злоупотреблять их радушием и трудилась на них от души.
— Нравится нам это или нет, — уловила Мари разговор двух дам на рынке, — но пришло время снова жечь волчий яд.
— Да, прошлой ночью они выли громко.
Во второй говорящей Мари узнала миссис Талл, одну из соседок Эллисов.
— Простите, — Мари подошла ближе. — А что за волчий яд?
Накануне она уже видела странную картину — три мальчишки бегали по улицам и бодро продавали охапки длинных пурпурных стеблей. Мари признала в них аконит, ядовитую траву.
— Ты разве не слышала волков прошлой ночью? — спросила у Мари миссис Талл.
Мари вздрогнула, но понадеялась, что было не очень заметно. Прошлой ночью она сделала всё, чтобы не слышать воя.
— Видимо, волчица-мать умерла, — беспечно пожала плечами вторая женщина, одетая в желтое платье. — Теперь будут искать новую.
— Давно ты в Тагеле, Мари? — спросила миссис Талл.
Она изучала девушку, и той стало неуютно.
— Почти два года.
— Ясно, — усмехнулась их собеседница. — Когда волчий яд нужен был в прошлый раз, тебя еще на свете не было. Это только мы с тобой, Лиз, старые пигалицы.
Женщины рассмеялись.
— Хотя, вообще-то, у нас даже малыши знают здешнюю историю. Ты сама откуда?
— Майсен, — робко ответила Мари.
Называть людям поселение, где жили бабушка с дедушкой было проще, чем рассказывать про ее побег из Валда. Даже Эллисы в итоге перестали расспрашивать ее подробнее, и за это она была им бесконечно благодарна.
Вскоре после побега Мари попыталась забыть всё, что с ней произошло в Валде, и у нее почти получилось. Она больше не вздрагивала, когда прохожие оборачивались на нее. Привыкла выходить из дома Эллисов без постоянного чувства страха.
У нее даже появились приятели и двое поклонников, полных решимости получить ее руку.
И всё же, когда волки выли, Мари не могла отделаться от воспоминаний.
— Легенда гласит, — заговорщическим шепотом сказала женщина в желтом, — что глубоко-глубоко в лесу, в его самой темной части, живет стая волков. Но не обычных! Они принимают человеческий вид, чтобы люди не могли отличить их от своих соседей. И им нужна волчица-мать человеческой крови, чтобы сохранять свою магию и продолжать казаться людьми.
Женщины выпучила глаза, рассказывая эту страшилку.
— А когда старая волчица-мать умирает, они ищут новую, иначе волчья натура окончательно их одолеет. Вот для чего нужен волчий яд, деточка. Чтобы держать волков подальше от своих дверей.
Миссис Талл закатила глаза.
— Ну и посмотри, что ты наделала, Хэлли! Напугала нашу бедную Мари своими сказками, — она небрежно махнула рукой. — Не слушай ее, милая.
Мари поняла, что ее рот раскрыт в ужасе, и попыталась совладать с собой.
— Я… Я конечно понимаю, что это всего лишь легенда, но… Аконит и правда работает?
Миссис Талл пожала плечами.
— Кто знает? Большинство родителей, у которых есть дочери, ставят себе пару веток на крыльцо, когда вой усиливается.
— Но вот что точно правда, — сказала женщина в желтом, — так это то, что из Валда никто не возвращается. Никогда. А это самое близкое поселение к волкам! Вот и думай теперь, где тут сказки.
*
Эта история не отпускала Мари всю дорогу до дома Эллисов. Слишком многое в легенде напоминало ей о жизни в Валде, и знакомый страх сковал ее конечности так, что даже солнечный свет не помогал от него избавиться. Не помогало и осознание того, что это просто детская сказка, которая помогает родителям удержать детей от поисков неприятностей.
Мари спешила домой, размахивая корзинкой с яблоками. Она была слишком погружена в свои мысли, чтобы улыбаться людям, которых встретила по пути. Когда она потянулась, чтобы открыть дверь с резкой ручкой, то чуть не выронила корзинку — ей показалось, что шрам от укуса покалывает.
«Ерунда», — подумала Мари. Шрам не болел годами. Это лишь ее воображение.
— Ах, вот ты где, Мари, — с озорным видом приветствовала ее Росси. — К тебе Дерек опять приходил, оставил цветы в холле.
Мари закатила глаза, на мгновение забыв и про волков-перевертышей, и про аконит. Дерек — один из ее поклонников, который решил, что лучший путь к сердцу девушки — это завалить ее цветами.
— Тебе стоит дать ему шанс, — покачала головой Росси. — Ты ему правда нравишься, в отличие от Лотта.
Мари фыркнула, но вынуждена была признать, что Дерек действительно милый