Луи - Джеймин Ив
Пойманный в ловушку в мире демонов, Луи, один из самых могущественных колдунов в мире, будет бороться с тьмой, которая просочилась в его душу. Его семья полна решимости спасти его, но они понятия не имеют, что за демоны вышли на волю. И когда колдун, обладающий такой силой, теряет контроль, есть шанс, что никто не выживет. Кроме одной могущественной женщины из его прошлого, которая может стать его единственным шансом на будущее. Это книга 5.5 из серии «Тюрьма Сверхъестественных». Рекомендуется для возраста 17+ из-за языковых и сексуальных особенностей.
- Автор: Джеймин Ив
- Жанр: Романы
- Страниц: 60
- Добавлено: 13.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Луи - Джеймин Ив"
В какой-то мере было приятно вернуться домой, пусть даже сердце ныло от разлуки с Луи. Я потратила годы на то, чтобы пережить чувства к нему, а теперь казалось, что я вернулась на исходную: этот чертов колдун прочно засел в моей голове… и в груди. Истинная пара. В это было почти невозможно поверить, но это объясняло так много в нашей истории.
У меня вырвалось приглушенное рычание, отчего какой-то прохожий подпрыгнул и завертел головой. Он не посмотрел на меня, решив, что я никак не могла издать такой звук. Он пытался понять, не разгуливают ли по улицам медведи. Для Кондора это было не в новинку.
Я поспешила прочь, крепче прижимая пакеты. Световой день подходил к концу, скоро на город опустятся сумерки. Меня это не беспокоило — мое зрение легко адаптировалось к слабому свету, — но для местных это было депрессивное время. В такие дни бар Мэри Лу процветал, ведь все искали спасения от хандры.
Как только город остался позади, я вошла в лес. Мои чувства не зафиксировали никого поблизости, так что я со спокойной совестью открыла портал прямо к дому. У меня было слишком много охранных заклинаний, чтобы приземлиться прямо внутри — никто не мог портануться в мой дом, даже я сама.
Стоило мне переступить порог хижины, как всё вокруг ожило. Свет залил деревянные стены и столешницы, камин вспыхнул, и пространство наполнилось теплом. Бросив пакеты на кухонный стол, я стянула шарф и куртку, вешая их на крючок. Уборка продуктов заняла несколько минут; я уже предвкушала, как буду уплетать свои любимые сладости. У меня была жуткая тяга к сладкому — почти стыдно, но раз я живу одна и не могу от этого умереть, какая разница?
Я всегда была полна решимости наслаждаться жизнью там, где это возможно. А теперь… теперь я собиралась жить на полную катушку. Я едва не погибла. Я нашла свою истинную пару. События закрутились, как только я вышла из тени, и, несмотря на боль от разлуки с Луи, я была готова двигаться дальше.
Старая Элизабет Тереза вернулась.
Тепло в груди вспыхнуло с новой силой, и я прижала к нему руку. Серьезно. Будь ты проклят, Луи! Будь ты проклят и избавлен от проклятия. Хотя я немного опоздала — он уже побывал в аду с этими демонами, и мы едва его не потеряли. Мое дыхание стало прерывистым, я чуть не закричала от внезапной боли. Мысль о том, что Луи может умереть, что я никогда больше не увижу его самодовольное, слишком красивое лицо, ранила сильнее, чем то заклятие.
— Лиз! — Крик и грохот в дверь вырвали меня из лап подступающей паники. — Ты где пропадала, девчонка?
Коннор. Он каким-то образом всегда знал, когда я возвращаюсь из города. Глубоко вдохнув и выдохнув, я оправила одежду и поспешила открыть дверь. Мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом: в нем было минимум шесть футов шесть дюймов роста, и он был коренастым, как и большинство медведей-оборотней.
— Коннор! — вскрикнула я, бросаясь к нему. Он легко подхватил меня, прижимая к своей темно-синей фланелевой рубашке.
Он обнял меня крепко, но осторожно, чтобы не раздавить своей мощью. Коннор был грозным супом. Я видела, как он превращал других медведей, посмевших посягнуть на их территорию, в хнычущих детей, убегающих с мокрыми штанами. Но я его никогда не боялась. Наоборот, мне нравилось, что эти парни есть в моей жизни, ведь они никогда не относились ко мне как к чему-то особенному. Для них я не была великой колдуньей. Я была просто Лиззи.
Когда он наконец поставил меня на ноги, его лицо приняло неодобрительное выражение.
— Ты заставила меня поволноваться, — пророкотал он. — От тебя ни слуху ни духу, а когда мы пришли сюда, дом выглядел заброшенным.
Я тоже поморщилась:
— Блин, знаю. Прости меня. У меня возникли семейные проблемы, пришлось сорваться в спешке. Я всё собиралась позвонить, но дела были немного… суматошными.
Его глаза видели слишком много, и чем дольше он на меня смотрел, тем серьезнее становилось его лицо.
— Ты выглядишь… по-другому, Лиззи. Что случилось?
Я выпрямилась и уперла руки в бока.
— Я чувствую себя по-другому, и я наконец-то последую твоему совету. Хватит прятаться. Пришло время жить своей жизнью, Кон.
На его лице расплылась улыбка, и я вновь поразилась тому, какой же он всё-таки красавец. Буквально безупречный: крупные, волевые черты лица, смуглая кожа и ярко-синие глаза. Между нами был «момент» много лет назад, но мы оба решили, что лучше остаться друзьями. Он был вожаком в своей общине на родине и должен был найти пару среди медведей, так что у нас никогда не вышло бы ничего серьезного.
Теперь, когда Луи вернулся в мою жизнь, я была рада нашему тогдашнему решению. И не потому, что Коннор был менее красив — с таким лицом и телом он мог бы сойти за греческого бога, — а потому, что я слишком долго отрицала свои чувства к Луи. Я-то думала, что давно его переросла.
Какая же я дура.
— Это лучшая новость за сегодня, — сказал Коннор, — но не думай, что я не заметил, как ты технично ушла от ответа на вопрос о том, что произошло, пока тебя не было. — Его улыбка не угасала, так что я поняла: он не слишком злится.
Когда я отступила, пропуская его в дом, он добавил:
— И тебе определенно стоит переехать к нам в стаю. Ты же знаешь, мы умеем развлекаться.
Я рассмеялась:
— Думаю, вы развлекаетесь слишком хорошо, если ты понимаешь, о чем я.
Он не стал отрицать.
Сбросив сапоги у порога, он прошел за мной к дивану.
— А где Полли и Джеймс? — спросила я, бросая на стол пачку чипсов и соус. Я также достала ему пива, а себе налила разбавленного вина фейри. Не стоит напиваться так рано.
— Сейчас будут. Они как раз говорили по телефону со стаей.
Я посмотрела на него:
— И тебе не нужно было при этом присутствовать? — Он ведь был кем-то вроде альфы.
Коннор покачал головой:
— Не, это по поводу их женщин.
У Полли и Джеймса было много женщин. Эти двое были самыми ветреными в группе, и нас это устраивало. Пока они не найдут своих пар, истинных или избранных, никто из