Правило плохого парня - Морин Мур
Соблазнительная история о плохом парне и хорошей девочке, пропитанная страстью и ледовым азартом — новый роман от Марен Мур, автора спортивных романов, входящих в Топ-20 Amazon. Леннон Сейнт Дэверо обладает репутацией, которая идет впереди него. Он — печально известный хулиган Орлеанского университета, как на ледовой арене, так и за ее пределами. Я-то знаю, что к нему лучше не приближаться. Но из-за нелепой путаницы нам приходится делить одно и то же время на льду. Меня бесит его высокомерие… и то, как он безумно привлекателен. Именно из-за таких, как он, существует «Правило Плохого Парня». Потому что в итоге они разобьют тебе сердце. Но чем больше времени я провожу рядом с этим горячим, татуированным «защитником», тем яснее понимаю — быть плохой… еще никогда не было так чертовски весело. Сейнт Леннон Руссо мастерски играет роль светской львицы из высшего общества. Она — воплощение хорошей девочки. Выпускница с наивысшими баллами, президент престижного клуба, хранительница обета невинности, данного с подругами. А я мечтаю разрушить ее так же, как ее отец разрушил мою жизнь. В голове у меня сотня способов запятнать ее безупречность, и первый — уложить ее под себя. Сначала я думал, что она станет моим инструментом мести, но теперь начинаю подозревать, что именно она заставит меня упасть на колени.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Правило плохого парня - Морин Мур"
— А байк… это уже был гвоздь в крышку гроба. Я думала, он перевернет стол, — смеюсь я, чувствуя, как идти становится чуть легче.
Пошел ты, Чендлер, лживый изменщик.
Я, кстати, так и не рассказала Сейнту об этой части истории — мы пока строго на режиме «только по необходимости».
Поэтому я и не спрашиваю о его татуировках и их значении.
— Хорошая работа, Золотая девочка. Ты не такая уж и подлиза, как я думал.
Я резко останавливаюсь и оборачиваюсь к нему:
— Я не подлиза. Это грубо.
— Я называю вещи своими именами, и ты точно подлиза. Назови хоть одну вещь, которую ты сделала не потому, что тебе кто-то сказал.
Легко.
— Фигурное катание.
Сейнт качает головой:
— Нет, кроме этого.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, пытаясь вспомнить… но в итоге понимаю, что сказать-то и нечего.
Ненавижу, что он так легко задел меня, даже не пытаясь, и вытащил наружу одну из моих слабостей.
Закатив глаза, иду дальше к стоянке такси.
— Я не собираюсь это обсуждать.
Он смеется у меня за спиной:
— Ага, потому что тебе нечего ответить. Знаешь, жизнь куда проще, когда плевать, что о тебе думают, Золотая Девочка. Здорово, когда не нужно отчитываться ни перед кем, кроме себя. Попробуй.
Да, но не у всех есть такая роскошь.
ГЛАВА 19
СЕЙНТ
— Вот и все. Последняя тренировка перед премьерным матчем. Вы пахали как проклятые последние пару месяцев, и я на сто процентов уверен — вы готовы выдать лучший сезон в своей жизни. У многих из вас на трибунах будут скауты4, которые будут оценивать вас, наблюдать за тем, как вы работаете самостоятельно и в команде. Именно в этот момент вы покажете, что вы за игроки, — говорит тренер Тейлор, оглядывая всех в раздевалке.
Он чертовски хороший тренер, и мне повезло, что он с нами уже два, почти три сезона. Он из тех, кто ведет за собой примером, и именно поэтому мы его чертовски уважаем.
К тому же, он бывший вратарь «Блэкхокс» и один из лучших тренеров в НАСС.
— Первый матч против Шривпорта, и вы все понимаете, насколько он важен. Он задаст тон всему сезону, так что выйдите туда и покажите, кто такие «Хеллкэтс».
Раздается гул одобрительных выкриков и свистков по всей раздевалке, и я сам невольно начинаю улыбаться.
Энергия уже зашкаливает, а до матча еще целый день.
— Переодевайтесь, увидимся на льду, — говорит тренер, поворачивается и выходит из раздевалки.
Я поворачиваюсь к своему шкафчику, чтобы взять перчатки, но сначала проверяю уведомления на телефоне.
Черт, я в шоке, когда вижу на экране сообщение от Золотой Девочки. С момента того благотворительного вечера прошло несколько дней, и было странно тихо. Она не пришла на каток во вторник. Отчасти мне хотелось написать ей и спросить, надоела ли ей наша маленькая игра, но я решил — если так, она уже бы мне написала.
Нет, милая, невинная Леннон полна огня, и не собирается отступать. Она не сдается.
Да и вообще, меня не должно волновать, чем она занимается. Но я думаю об этом больше раз, чем готов признать, с тех пор как в последний раз ее видел.
Ну, просто… если бы, не знаю, ее сбила машина или что-то в этом духе, мой план мести пошел бы коту под хвост. Так что я списываю это на мрачное любопытство.
Леннон: Ты свободен через… две недели? У меня еще одно мероприятие, и ты мне там нужен.
Сейнт: Зависит…
Леннон: От чего?
Сейнт: Мне опять придется надеть этот гребаный галстук?
Леннон: Ну, это благотворительный вечер компании моего отца, так что да, галстук обязателен.
Сейнт: Я пас.
Леннон: Можешь хотя бы пять секунд не быть занозой в моей заднице? Как же уговор??
Сейнт: Может, я передумал.
Я дразню ее, чисто чтобы завести — это мое любимое хобби. Ну, помимо секса. Я, может, и мудак, но слово держу.
Леннон: Пожалуйста, не заставляй меня тебя убивать. Я не переживу тюрьму.
Сейнт: Не-а, ты слишком требовательная. И потом, в оранжевом комбинезоне ты будешь выглядеть как гребаный дорожный конус со своими волосами.
Леннон: Ты такой козел.
Сейнт: , и… ты все еще здесь.
Леннон: Не по своей воле. Так ты придешь или нет? Мне надо бежать на занятия.
Сейнт: Попроси вежливо, и я стану твоим украшением на вечер, Золотая девочка.
Появляются точки на экране, потом исчезают и снова появляются.
Я прямо вижу ее сейчас: пылающие щеки, сверкающие глаза, пар почти валит из ушей, пока она придумывает тысячу способов меня прикончить.
Черт, у меня уже стоит.
Леннон: Придешь на благотворительный вечер, Сейнт? Буду вечно в твоем долгу, о великий.
Сейнт: Ты пропустила одну важную вещь.
Леннон: Что именно?
Сейнт: Пожалуйста.
Леннон: Господи, я тебя ненавижу.
Сейнт: Помнишь поговорку про ненависть и влечение…
Леннон: Я бы не переспала с тобой даже если бы ты был последним человеком на Земле, так что это полная чушь.
Сейнт: Ммм. Вот на это я бы с удовольствием поспорил, Золотая Девочка.
Леннон: ПОЖАЛУЙСТА, ты придешь на благотворительный вечер?
Сейнт: Не знаю. Я подумаю.
Бросаю телефон на полку в шкафчике, хватаю клюшку и поправляю член в штанах.
— Кому ты там пишешь, что аж лыбишься, Дэверо? — спрашивает Беннетт за спиной. Когда я оборачиваюсь, он уже натягивает вратарский комбинезон и ухмыляется в точности как я.
Мимо проходит Тайлер, наш центральный, хлопает меня клюшкой по заднице. Я уже тянусь, чтобы запихнуть свою клюшку ему в жопу, но он убегает и, подняв густые темные брови, корчит гримасу:
— Ну что, Дэверо, что за вкусняшка на этой неделе? Подруга у нее есть?
— Отъебитесь оба, — бурчу я, прищуриваясь. — Кого я трахаю или не трахаю — это не ваше гребаное дело.
— Да ладно, чувак, поделись хоть чем-то.
— Пошел нахуй, пес.
Он только ухмыляется и подталкивает Беннета локтем в бок, а тот даже не чувствует — слишком уж бронированный в своей амуниции.
— Да и ладно, у меня девок было больше, чем у Беннета, — бросает он.
Чертовы клоуны.
Мне плевать, кто кого трахает.
Я никогда не лезу в чужую личную жизнь, и уж точно не собираюсь вмешиваться в это. Что он решит делать со своим членом — его дело.
— Заткнись, Гравуа, — рычит Беннет, толкая его так сильно, что тот сваливается с