Искуситель - Джек Тодд
Сильвия Хейли никогда бы не подумала, что дурацкая вечеринка может перевернуть мир с ног на голову. Никогда и представить не могла, что брошенное в шутку слово крепко свяжет ее с ним. С чертовым демоном по имени Мер, явившимся в этот мир, чтобы исполнить пару ее желаний. Только с каждым днем она все отчетливее понимает: это он устанавливает правила. Это он заставляет ее по ним играть. И это он приучил Сильвию к мысли, что она вовсе не против.Как и все смертные, Сильвия уверена, что найдет лазейку в контракте и выйдет сухой из воды. И кто Мер такой, чтобы ее разочаровывать? Девушка призвала его в этот мир и теперь принадлежит ему. Вопрос лишь в том, как долго она продержится и насколько демону будет весело. И Мер надеется, что Сильвия не прочь как следует развлечься, потому что выбора он ей не оставит. Она обречена.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искуситель - Джек Тодд"
Мир смертных – удивительное место, и я вовсе не против задержаться здесь подольше. Окутанный их эмоциями, грехами и пороками, в которые люди готовы окунуться с головой, я чувствую себя как рыба в воде. Поглубже вдыхаю витающий в воздухе аромат злости, зависти и недовольства; смакую оседающий на губах привкус похоти; чувствую, как электризуются волосы от поглотившего клуб напряжения.
И от надломленной силы воли Сильвии Хейли. Хватит одного прикосновения, чтобы она вновь набросилась на меня. Сама. Я был бы дурным демоном, если бы так и не научился навязывать смертным нужные желания. Губы сами собой изгибаются в ухмылке.
– Как насчет номера, Сильвия? – спрашиваю я, когда мы выходим на улицу.
Ветер треплет убранные назад волосы, забирается под ворот рубашки и холодит разгоряченную кожу.
– Ты!..
Она поворачивается ко мне, да так и замирает с занесенной рукой: ей хотелось ударить меня, стукнуть кулаком в грудь, но это короткое, едва заметное желание растворилось в вечерних сумерках, когда перед ней вновь предстал демон – с длинными, непослушными, напоминающими скорее гриву темными волосами; с рогами и когтями, которые она иногда представляет в своих больных фантазиях.
«Пошел ты», – вот что она собиралась сказать, да так и не решилась. Когда Сильвия вновь приоткрывает рот, готовая принять собственные желания, я щелкаю пальцами и с негромким хлопком растворяюсь в полумраке. Оставляю ей лишь едва уловимый запах серы и тянущее внизу живота возбуждение.
Лучшие желания – те, которым тоже дали как следует настояться. А ждать я умею как никто другой.
Глава 11
Сильвия
Полтора года назад
– Господи, когда ты уже чему-то научишься? – кричит Джемма Андерсон на весь этаж.
Голос ее, высокий и пронзительный, как вой автомобильной сирены, доносится даже до кабинета профессора Смита – я прекрасно слышу, как он с грохотом захлопывает дверь. Наверняка стеклянная панель в ней содрогнулась.
Джемма стоит неподалеку от шкафчика Джейн Морган и потряхивает тонкой пластиковой папкой с бумагами. На лице застыло выражение презрения и глубокой неприязни, и на Джейн она смотрит как на брошенный посреди коридора использованный бумажный платок. Есть ли хоть кто-то в колледже, кто нравится этой стерве? Кроме Дерека, конечно. Едва ли. Кажется, будто она ненавидит всех – даже подружек, что стайкой таскаются за ней повсюду. Удивительно, что сегодня они не маячат у Джеммы за спиной.
Но Джейн Морган не то что не подружка, а худший кошмар в жизни стервы Андерсон. Понятия не имею, из-за чего она к ней привязалась: из-за того, что Джейн приехала из Луизианы и учится за счет стипендий, или из-за того, что у той не хватает денег на брендовые шмотки.
Но если кому-то не повезло попасть в черный список Андерсон – все, пиши пропало. Точно пиявка, она присосалась к Джейн и не желает ее отпускать. Все остальные давно научились давать выскочке отпор или просто не обращать на нее внимания. Повыпендривается и перестанет.
– Сколько раз я просила тебя не лезть, куда не просят, – продолжает Джемма, не обращая внимания на мрачный, загнанный взгляд Джейн.
Стоящие рядом студенты один за другим расходятся – кто-то поднимается на второй этаж, кто-то заглядывает в аудиторию раньше времени, а кто-то поспешно ретируется в столовую. Никому не хочется попасть Джемме под горячую руку. Да и помогать Джейн – тоже. Друзей ни на курсе, ни в колледже в целом она себе так и не завела.
– Твоя унылая рожа и близко у спортивной площадки светиться не должна. И что это мне сегодня тренер показал? Заявка на участие в группе поддержки? Ты себя-то, вообще, видела, корова бледная? Я тебя еще в первую неделю предупреждала, что такие, как ты, должны сидеть тихо и не отсвечивать, раз уж решились сунуть свой нос в приличный колледж. Что, в родной дыре не сиделось?
– Чего ты от меня хочешь, Джемма? – Джейн заходит с козырей, глубоко вдыхает и хмурит брови. Храбрится. – Тренер мне отказал, если тебя это так волнует. Да и не особо мне хотелось торчать рядом с тобой часами.
– И ты думаешь, просто так отделаешься? – хмыкает Джемма и скрещивает руки на груди. – Может, в том гадюшнике, откуда ты явилась, притащив с собой этот безвкусный свитер, так и поступали, но в «Хейлис» принято отвечать за свои слова. С чего ты решила, что тебе все можно?
Их перепалку не услышал бы только глухой. Я наконец-то выхожу из кабинета профессора Смита и поглядываю на стройные ряды одинаковых шкафчиков в коридоре. Людей вокруг становится все меньше. Красное платье Джеммы выглядит как предупреждение: не подходи, хуже будет. Но я устала сидеть сложа руки и больше не собираюсь выслушивать тот бред, что несет эта черт знает что возомнившая о себе клуша из группы поддержки. Кто ее туда вообще принял? Еще и капитаном назначили. И если никому из ребят нет дела до Джейн Морган, то почему бы мне не стать первой? Кто-то должен протянуть бедняге руку помощи, пока Джемма не превратила ее в хорошо прожаренную отбивную.
Я никогда не была отличницей, и уж тем более не считала себя способной достичь таких высот, как отец, но кое-что все-таки понимала: коллектив у нас в группе и на курсе подобрался до чертиков токсичный, и иногда нужно уметь за себя постоять. Что гораздо важнее – нужно уметь подать себя так, чтобы никакая Джемма не подумала и близко к тебе подойти.
К сожалению, Джейн этого не понимает. Да и крыть ей явно нечем.
– А я-то думала, правила устанавливает ректор. Или ты у нас решила все взять на себя? – язвительно усмехаюсь я, едва подойдя к шкафчикам.
Встаю по правую руку от Джейн и улыбаюсь – спокойно, вежливо. Моя укороченная водолазка с высоким воротником и свободные джинсы здорово контрастируют с красным платьем Джеммы.
– Я бы позвонила папе и спросила, как это он позволил какой-то ненормальной из группы поддержки свои порядки в колледже наводить.
– Ах, Сильвия, встаешь на защиту слабых? – улыбается Джемма в ответ. Прижимает папку к груди и делает шаг назад. – Думаешь, хотя бы так кто-нибудь обратит на тебя