Время кораблей - Юлия Леру
София Владимир знала, что ей придется стать женой одного из колонистов на Цирцее-4, когда подписывала контракт на участие в программе «Стандарт». Семь недель — и ей подберут мужа или отправят восвояси, ведь в колониях на дальних планетах не держат ненужных людей. София слишком независима, чтобы приспосабливаться, и почти готова к тому, что потерпит неудачу и улетит обратно ни с чем. Даже ее артифиш Фрейя, последнее чудо роботехники, того же мнения, а искусственному интеллекту стоит верить. Вот только новая планета вдруг открывается с неожиданной стороны… и теперь София готова на все, чтобы остаться там, где от нее зависит гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Время кораблей - Юлия Леру"
— Ты, похоже, не понимаешь до конца, как это работает, — сказал Ник нетерпеливо, но без раздражения, и тоже все еще глядя в ту сторону. — Анне ничего не надо делать, чтобы почувствовать опасность, понимаешь? Он не прислушивается, не принюхивается, не приглядывается к этой опасности, он просто оказывается там-то и там-то, и все. А дальше уже… говорю же, чистая лакмусовая бумажка. Поместили в кислую среду, она покраснела. Положили в щелочь — посинела.
— Что же, Анна тоже краснеет или синеет, когда оказывается в опасном месте? — слегка язвительно спросила София, все-таки переводя взгляд на своего собеседника, но Ник передернул плечами и ответил совершенно серьезно:
— Нет, зачем? Ему просто становится страшно. Нам этого достаточно.
— Однажды я видел это сам, — сказал Ник после короткой паузы, во время которой София прислушивалась к звукам вокруг. Если не считать стука расставляемого оборудования да голоска Фрейи — ничего, тишь да гладь, и только успокаивающий шепот травы, расходящейся от места их стоянки зелеными мягкими волнами. — Мы как раз работали у берега: только что прошла большая буря, и наш биосектор в полном составе быстренько рванул собирать то, что набросали на сушу волны. Иногда вода приносит что-нибудь интересное, например, детенышей местных тюленей или дельфинов. Мы тогда уносим их на глубоководье и выпускаем обратно, если, конечно, они еще живы. Если нет — пускаем на корм жителям нашего аквариума. Есть у нас пара плотоядных особей.
— У вас в биокорпусе есть аквариум?
— Ну конечно, — сказал Ник. — Раньше у нас и таксидермичка была, но от нее главная планета давно отказалась. Фауна не эволюционирует так быстро, а чучелами в первые годы мы их завалили.
— Зачем им чучела?
— Для Заповедника на Цирцее-1, — пояснил Ник, и София вспомнила, что читала об этом.
Космическая станция, давным-давно выстроенная на орбите возле главной планеты и представляющая собой музей-заповедник всех видов, обнаруженных в системе. Типовое сооружение, которое с некоторых пор было включено в список обязательных для главных планет, но до которого Земля, тем не менее, к моменту отлета Софии так и не доросла. На Заповедники свозились образцы со всех обитаемых планет, живые и мертвые. Чучела отправлялись в музей, живые особи после полного описания помещались в криокамеры.
— Говорят, богатеи часто туда прилетают, полюбоваться на экзотику, — заметил Ник, когда она ничего не сказала. — Земля такое разве не сделала?
— Нет, — сказала София, не желая вдаваться в подробности, которых особо и не знала. — Так что с Анной?
— В общем, после шторма мы нашли на берегу морского теленка, — тут же легко переключился Ник. — Совсем малыш, килограммов тридцать, глазки пленкой затянуты, и жалобно так мяукает, ластами шлепает по песку. Подхватили мы его, погрузили на лодку — и вперед, к глубокой воде. Было солнечно, море — что твое зеркало, полный штиль, будто и шторма никакого не было. Теленок наш мирно в воду шлепнулся, мы его проводили, ручкой помахали… А потом Анна — он был на лодке с нами — побелел как полотно и сказал, что чувствует под нами опасность. Мы без лишних разговоров руки в ноги — и прочь.
— И что там было? — спросила София заинтригованно.
Ник пожал плечами и усмехнулся, правда, чуть нервно.
— Местные морские крокодилы, чтобы ты знала, достигают семи метров в длину, и постоянно хотят есть. А плавают что твоя моторная лодка, особенно, если услышат поблизости добычу. Теленыш-то распищался, когда мы его стали вытаскивать из лодки, а в воде звук бежит быстро и далеко. Крокодил и услышал.
— Наши земные аллигаторы помельче, — заметила София. — И, кажется, помедленнее. Но я не уверена.
Ник снова пожал плечами, но теперь, когда он заговорил, в голосе его звучала гордость.
— Здешняя морская крупная живность — почти вся класса «левиафан». Настоящие великаны. Огромные осьминоги с разбросом рук до двадцати метров, крокодилы в семь метров, пластинокожие рыбыи морские змеи под десять метров длиной…
— Есть ядовитые? — уточнила она с любопытством.
— Ха, вот это вопрос, — Ник покачал головой, глядя почти с восхищением, и София уже через секунду поняла, в чем его причина. — На Цирцее нет ядовитых форм жизни. Уж не знаем, с чем это связано, но жизнь здесь словно не додумалась до того, что можно защищаться от врагов ядами. Весь акцент — на грубую силу или хитрость… О, кажется, нам пора. Идем?
София кивнула и последовала за ним.
В ожидании второго робовозчика они не сидели на месте: провели топографическую съемку, замеры стены и прохода-провала, радиационного фона, температуры, влажности и даже прошлись вдоль стены георадаром — похожим на газонокосилку прибором, позволяющим заглянуть под землю, правда, на совсем небольшую глубину.
Как оказалось, Анна не зря настоял на приезде станции и даже снял ее с месторождения, где она была очень нужна. Стена почти сразу подкинула им сюрприз, сделавший дроны бесполезными. Их все-таки попробовали спустить в образовавшуюся на месте прохода дыру, и оба дрона исправно добрались до отметки в двадцать метров, но потом начали чудить, выдали разом бессвязный набор данных — и замолчали.
Фрейя, которая управляла ими с поверхности, в срочном порядке отдала приказ возвращаться.
Вернулся только один. Второй дрон на приказы не реагировал, а потом и вовсе исчез, похоже, свалившись на самое дно провала, и достать его возможным не представлялось.
— Чего-то такого я и ожидал, — сказал Анна Софии, наблюдая за загрузкой данных с вернувшегося дрона на голоэкране геофизической мини-станции, которую установили под тентом в центре лагеря. Судя по всему, он даже не удивился. А вот Фрейя, потеряв дрон, за который отвечала, расстроилась. — Ладно, София, идите, отдохните до приезда второго робовозчика. Нам установят освещение, так что будем работать и после заката. Пользуйтесь возможностью.
София кивнула, тоже глядя на ползущие по экрану кривые: электрометрия, термометрия, данные инклинометра, показывающего отклонение оси скважины от вертикали, подняла взгляд к стене, но тут же отвела, когда один из техников включил лазерный резак, и глаза на мгновение ослепила яркая вспышка.
— Ну, а что я говорил! Бесполезно, все бесполезно! — раздался резкий голос, и София узнала его обладателя — Альберта Глафиру, смуглого мужчину с длинными, заплетенными в косу черными как смоль волосами. — Мы не сможем отрезать от нее ни кусочка!
Координируемая Глафирой часть группы должна была все-таки попытаться взять пробу материала, из которого состояла стена, и исследовать ее в развернутой в робовозчике полевой лаборатории. С этой целью из колонии