Клыки и вечность - Минк
Я веду отшельнический образ жизни, который выстраивал на протяжении столетия. Я живу в частном доме и делаю все возможное, чтобы отремонтировать его и жить нормальной жизнью нечисти. Все это летит коту под хвост, когда Эверли врывается в мою парадную дверь с арбалетом, направленным прямо в сердце. Она считает меня убийцей, словно я высасываю кровь из хулиганов и старушек в городе. Она права: я убийца, но не тот, которого она ищет. Меня тянет к ней. Настолько, что следую за ней домой и слежу за каждым ее шагом. Я не могу остановиться. Она моя. Я понял это в тот момент, когда увидел ее. Так же поступила и моя душа, потому что мое давно умершее сердце вдруг ожило. Из-за нее. Но она не может довериться мне. В конце концов, мой род убил ее родителей. Чем больше я узнаю ее, тем больше понимаю, что ее прошлое — ключ к объяснению ее загадочного заболевания крови и склонности привлекать вампиров. Но, если мы не раскроем местные убийства, Эверли может стать следующей жертвой убийцы.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Клыки и вечность - Минк"
— Я куплю новый.
Я борюсь с очередным смешком.
— Не думаю, что ты должна смеяться, когда мой член внутри тебя.
Я кладу руки ему на грудь.
— Секс намного лучше, чем я думала. — Я откидываю голову назад и приподнимаю бедра.
— Крошка. — Он стонет, хватая меня за бедра.
— Не говори мне останавливаться. — Я приподнимаюсь, а затем снова опускаюсь на него.
— Никогда. — Он подносит свои пальцы к моему клитору, поглаживая меня, пока я довожу его до очередного оргазма, увлекая за собой. Я снова падаю ему на грудь. Его пальцы начинают скользить вверх и вниз по моей спине. Сон начинает затягивать меня.
— Как ты думаешь, я могла бы забеременеть? — Я ловлю себя на том, что задаю такой вопрос. Он напрягается подо мной.
— Не знаю. Не думал, что подобное возможно, пока не нашел тебя.
— Я нашла тебя, — самодовольно поправляю я.
— С тобой, крошка, думаю, все возможно.
Я улыбаюсь, уткнувшись ему в грудь, зная, что мой Винни сделает все, чтобы я была счастлива. Не имеет значения, что может случиться завтра или послезавтра; я знаю, что мне всегда будет его достаточно.
Глава 19
Винсент
Почему мне так повезло? Не могу представить, что сделал что-то, чтобы заслужить пару, тем более такую потрясающую, как Эверли.
Сон окутывает ее, как теплое одеяло, ее сладкое дыхание щекочет мне грудь.
Я закрываю глаза и пытаюсь присоединиться к ней в ее снах. Поначалу это трудно, мой разум все еще переполнен чувством нашей связи и мыслями о совместном будущем.
Но постепенно я сдаюсь. Я просто чертовски счастлив, что она здесь, со мной, моя единственная любовь. Я посылаю безмолвную благодарность той силе во Вселенной, которая привела ее ко мне, когда засыпаю.
***
Я просыпаюсь и вдыхаю ее запах. Но тут же понимаю, что ее нет рядом.
— Крошка? — Я сажусь и оглядываюсь по сторонам. Баффи скребется в дверь спальни, пытаясь выбраться наружу. Я не вижу солнца, но знаю, что оно взошло.
В спешке вскакиваю с кровати и натягиваю какие-то брюки, затем спешу вниз. Она здесь. Я чувствую ее. Но она волнуется. Маленькие волны беспокойства пробегают по нашей связи.
— Крошка? — Я избегаю полос солнечного света, пробивающихся сквозь витражи по обе стороны камина.
— Сюда, — зовет она.
Я нахожу ее, Йена и Гарри, столпившимися в ванной. Взяв Эверли за руку, я молча ругаю ее за то, что она бросила меня.
Она может чувствовать это через нашу связь, но все, что она дает мне в ответ, — это нахальное пожатие плечами. Черт. Она снова нужна мне. На моем члене. Выкрикивая мое имя.
— Ты должен выпить мою кровь. — Гарри протягивает свое открытое запястье Йену, который склонился над унитазом, и его выворачивает наизнанку.
— Нет. — Йен сухо вздыхает и отмахивается от него. — Ты ушел. Бросил меня! Ты не можешь просто появиться и вернуть меня вот так. С помощью гребаного обмана. — Йена снова тошнит.
— Я тебя не обманывал. — Гарри убирает волосы с лица Йена и вытирает ему лоб влажной тряпкой.
— Думаю, тебе стоит съездить в больницу. — Эверли наклоняется ближе. — Твоя кожа такая бледная, что практически просвечивает.
Йен слабо улыбается.
— У нас на примете уже есть вампиры, ведьма и призрачный оборотень, давай не будем добавлять призрака.
— Хорошо, тогда мы договорились. Ты выпьешь мою кровь и не станешь призраком. — Гарри тычет запястьем в лицо Йену.
— Нет. — Йен раздраженно поворачивает голову.
— Йен, пожалуйста. — Эверли прижимает ладонь к его лбу. — Ты весь горишь.
— Я в порядке. Просто этот котел, должно быть… — Его выворачивает в унитаз, и Гарри помогает ему подняться на колени.
— Но тебе станет лучше. — Эверли намачивает еще одну салфетку и протягивает ее Гарри.
— Пойдем. — Я осторожно вытаскиваю ее из ванной, пока Гарри снова пытается убедить Йена выпить его кровь.
— Ему должно быть лучше, верно? — спрашивает она, когда мы идем на кухню.
— Думаю, это зависит от того, что с ним сделал котел.
— Но как мы можем это выяснить? — Она тяжело опускается на кухонный островок, пока я достаю бекон и яйца, чтобы приготовить ей завтрак.
Она бросает один взгляд на еду и высовывает язык.
— Нет, спасибо. Если только ты не хочешь, чтобы меня стошнило, как бедного Йена.
Я останавливаюсь и прижимаю руку к ее лбу, беспокойство ползет у меня по спине.
— Почему? Ты плохо себя чувствуешь?
— Нет. Я в порядке. — Она берет меня за руку. — Но я хочу только тебя. — Ее взгляд скользит по моему горлу, и мой член мгновенно твердеет.
— Мою кровь, крошка? — Я глажу ее по щеке.
— Только твою.
— Это взаимно. — Гарри заходит на кухню и направляется к кладовой. — Ни один из вас не нуждается в пище, и вы проживете столько же, сколько и другой.
— Такую же длинную жизнь, как и другой? — спрашивает Эверли.
— Да. Если Винсент проживет еще 200 лет, то и ты тоже.
— А если я умру?
Эверли зажимает мне рот ладонью.
— Не говори так!
Гарри берет пару крекеров.
— Она умрёт. Если она умрет, умрешь и ты. — Он берет крекеры и направляется обратно в ванную.
Эверли медленно моргает.
— Чтобы мы могли жить…
— Вечно. — Я целую девушку, и ее восторг совпадает с моим собственным. Я подхожу к ней и просовываю одну руку ей под рубашку, чтобы обхватить грудь, намереваясь поглотить ее, когда кто-то стучит в заднюю дверь.
Я стону, когда слышу знакомый стук туфель миссис Брюстер по деревянному настилу.
— Я открою. — Эверли спрыгивает вниз и поправляет свой топ.
Я остаюсь у стойки и ставлю еду, которую