Опасные намерения - Ферн Майклз

Ферн Майклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Опасные намерения - Ферн Майклз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Опасные намерения - Ферн Майклз"


— Старик, — обратился он к своему соседу по столику, тоже адвокату. — Ты не поверишь, но мне кажется, что я встретил свою судьбу. А ведь мне тридцать пять лет.

— Где-то я это уже слышал, — улыбнулся его приятель.

Пит уставился на незнакомку, мысленно умоляя ее обернуться. Если она заметила его и улыбнулась, то почему бы ей не улыбнуться еще раз? А если он ей не понравился? А почему она тогда улыбнулась? Пит не отводил от незнакомки глаз, уверенный, что рано или поздно она почувствует его взгляд. В следующий момент женщина обернулась. В руке она держала куриную ножку. Их взгляды встретились лишь на мгновение, прежде чем она вонзила зубы в мясо.

Спустя миг его судьба, держа тарелку в руках, уже пробиралась через толпу. Девушка, идущая рядом, что-то рассказывала ей, и она смеялась. Ее глаза сверкали. Незнакомка двигалась, как цыганка: волосы и юбка развевались, браслеты звенели. И вдруг она исчезла.

Пит поставил стакан на стойку, словно действуя по наитию, купил куриную ножку и устремился вперед, по пути выбив у кого-то из рук бокал с вином. Вскоре он нашел ту, которую искал. Она стояла у стены, и на ее тарелке красовалось целых четыре ножки. Она пришла сюда не для того, чтобы подцепить мужчину или выпить — нет, всего лишь поесть. И ей очень нравились цыплята.

Женщина была одета с продуманным шармом, на плече висела сумочка от Шанель. Судя по всему, она любила поесть, а Питу всегда нравились люди с хорошим аппетитом.

Пит подошел так близко, что почувствовал исходящий от нее приятный аромат. Так пахнет весной после дождя или летом на лугу, где много цветов.

Он помахал куриной ножкой и беспомощно огляделся вокруг.

— Разобрали все тарелки.

— Это не проблема. Было бы хуже, если бы разобрали всю еду, — рассмеялась она. — Кладите на мою тарелку.

Пит не заставил себя долго упрашивать. Если бы она попросила снять с неба луну, он сделал бы это, вытянув руку в открытую дверь. Пит усмехнулся. Она была красива, и он влюбился. Прямо здесь, сию минуту. Он представился.

— Меня зовут Мэдди Штерн, а мою подругу — Дженис.

Только сейчас Пит обратил внимание на вторую женщину, улыбнулся и кивнул.

— Вы, наверное, адвокат, — предположила Мэдди. — Во всяком случае, очень похожи на адвоката. Знаете, что сказал Шекспир? — спросила она и, не дожидаясь ответа, сама же ответила: — Что в первую очередь надо уничтожить всех законников. — Ее глаза вызывающе вспыхнули.

— Вы придерживаетесь того же мнения? — спросил он с притворным ужасом.

— Возможно… — протянула она.

— А вы знаете, как трудно учиться в Юридической школе? Это все равно, что быть интерном в больнице, для сна совсем не остается времени. Получить диплом очень сложно. Мало кто с первого раза сдает все экзамены. Но я хороший адвокат, — заявил он гордо. А в мыслях молил Бога, чтобы тот простил ему его тщеславие, потому что перед ним стояла женщина, о которой он мечтал всю жизнь. Пит был в этом уверен.

Мэдди рассмеялась.

— Уверена, что это так. Я всего лишь хотела вас поддразнить.

— Значит, вы не юрист. Поддразнить! Великолепно.

— Нет, я покупатель у «Блумингдейла», а Дженис — биржевой маклер.

Прекрасное имя, а Мэдди Соренсон будет звучать еще лучше. Интересно, насколько сильно на него подействовало виски?

— А чем вы конкретно занимаетесь? — спросила она.

— У меня многогранная деятельность. Я работаю на консорциум, во главе которого стоит фирма моего дяди. Хотите знать, что это значит? Я, например, покупаю собственность, а потом продаю ее для консорциума.

— Как это волнующе и, наверное, прибыльно, — улыбнулась Мэдди.

Его слова произвели впечатление, если она с ним заигрывает.

— Мне почему-то кажется, что вы моя судьба, — сказал Пит. — А вы не испытываете похожих ощущений? — Он был настолько уверен в своих чувствах к этому прекрасному созданию, что не мог позволить ему исчезнуть без следа.

Мэдди нахмурилась, сдвинув брови.

— А мне кажется, — сказала она, четко выговаривая слова, — что я могу съесть еще четыре куриных ножки. — Она засмеялась, взглянув на недоуменное лицо Пита. — Я пошутила.

— Не думаю, — возразил он. — Не люблю, когда люди говорят что-то, а потом уверяют, что они имели в виду совсем другое.

— Я тоже этого терпеть не могу. Как и Дженис, — сказала Мэдди серьезно.

— Вы не хотите пообедать со мной? Обещаю заказать столько куриных ножек, сколько вы сможете есть. К тому же здешний рог изобилия уже иссякает. Его перестают подпитывать в полседьмого. — Пит затаил дыхание, скрестив за спиной пальцы в ожидании ответа.

— С удовольствием, — ответила Мэдди за себя и за подругу.

— Правда? — ошеломленно воскликнул Пит. Она им заинтересовалась — он понял это по ее глазам.

Дженис усмехнулась.

— Мы много едим.

— Я тоже, — с улыбкой ответил он.

— Думаю, что кто-нибудь не прочь занять наш кусочек стены, чтобы облокотиться, — сказала Мэдди и направилась к выходу.

На улице было душно. Пит поймал такси.

— Не возражаете против «Русской чайной»?

— Звучит неплохо, — ответила Мэдди.

* * *

Все складывалось как нельзя лучше. К тому же Дженис почти сразу их покинула. Питу очень нравилась такая тактичность в людях. Он и не заметил, когда Мэдди намекнула своей спутнице, что ей лучше уйти. Хотя, чему удивляться. Он всегда чудовищно глупел, когда дело касалось женщин.

Мэдди улыбнулась, и вокруг как будто стало светлее.

— Признаться, я абсолютно не разбираюсь в рынке недвижимости, а везде только и слышно: капитал, обязательства… Мне кажется, что я никогда не выпивала столько шампанского в один присест. Оно, наверное, ужасно дорогое?

Пит махнул рукой, давая понять, что стоимость шампанского его совершенно не волнует.

— Мы можем заказать столько, сколько вы пожелаете, и взять еще бутылку с собой. Я чертовски рад нашей встрече. — Черт, он говорил как шестнадцатилетний юнец на первом свидании.

— И я тоже. Удивительно, что вы так легко пригласили меня и Дженни на обед. Все-таки две незнакомые женщины… — Она подперла рукой подбородок. — Расскажите мне о Пите Соренсоне. Буквально все.

Опьяненный обуревавшими его чувствами и шампанским, он говорил и говорил. Обо всем и ни о чем. Мэдди задавала множество вопросов: и о бизнесе, и о Лео, и о квартире, и о его машинах. Она хотела знать все. Ее все интересовало! Пита бросало то в жар, то в холод. Когда он сказал ей об этом, она рассмеялась.

Пит допил шампанское и взял Мэдди за руку.

— Ты знаешь, чего я хочу прямо сейчас, сию минуту?

Читать книгу "Опасные намерения - Ферн Майклз" - Ферн Майклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Опасные намерения - Ферн Майклз
Внимание