Научи меня забывать (ЛП) - Горбов
Гермионе Грейнджер 27 лет, а её жизнь рушится. Обманутая, без квартиры, с нелюбимой работой, она решает изменить кое-что — записаться на курсы и попытаться продвинуться по карьерной лестнице. Но перемены никогда не даются легко, особенно когда их толчком становится старый враг…
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Научи меня забывать (ЛП) - Горбов"
— Ну, и какая книга тебе понравилась больше всего? — спросила она. — Если они тебе понравились, то есть.
— Они мне понравились. Но «Убеждение» — лучше всех.
Гермиона продолжала смотреть на него, отчаянно пытаясь усвоить полученные сведения и подавить то, что они с ней творили.
— У меня свои ассоциации с этой книгой, — наконец произнёс он.
— О. О. Конечно.
Гермиона положила руки на стол. Она представляла, как ему трудно осознавать, что другие заставляли его совершать ужасные поступки.
— А у тебя? — Он пошевелился и умозрительно посмотрел на неё.
— Что у меня?
Когда он успел расстегнуть воротник своей рубашки?
— Джейн Остин? Твоя любимая книга?
Гермиона оторвала взгляд от его горла и глотнула вина.
— «Гордость и предубеждение». — Она махнула рукой. — С шестнадцати лет.
— «Мое хорошее мнение, однажды потерянное, потеряно навсегда». Суровая штука. — Глаза Малфоя сверкнули, и Гермиона чуть не выплюнула своё вино. Неужели он только что процитировал ей мистера Дарси? В её сознании, как комичная приливная волна, поднялось видение её теории в отношении Малфоя и Дарси, которую она объясняла Пенелопе в пабе прошлой ночью, и Гермиона попыталась влить ещё немного вина в горло, чтобы избавиться от этого, но вместо этого втянула его прямо в дыхательные пути, что привело к незамедлительному и сильному приступу кашля.
Малфой похлопал её по спине (его рука была тёплой) и налил ей стакан воды из стоящего рядом кувшина.
Гермиона с благодарностью выпила.
— Прошу прощения, — вздохнула она, оглядывая стол. Почти все ушли. Остались только Эйприл, Форрест и Энтони на другом конце стола. Эйприл заметила взгляд Гермионы и незаметно подмигнула ей, затем схватила Форреста за руку и начала что-то лепетать, при этом активно жестикулируя. Энтони начал смеяться, и они снова пустились в рассуждения.
Гермиона обернулась к Малфою. Он опустил глаза, и слабый свет паба блестел в его волосах. У неё возникло сильнейшее желание дотронуться до него. Боже, Гермиона! Она заставила свою руку (которая уже тянулась к нему) упасть на колени и открыла рот, чтобы сказать что-то о завершении вечера, когда он вновь развернулся к ней.
Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Малфой, казалось, хотел что-то спросить, а Гермиона пыталась не замечать, что все моменты, в которых она находила его привлекательным, притягательным, казалось, соединились воедино прямо сейчас.
И разве не забавно, что он по-прежнему оставался здесь, рядом с ней, разговаривал с ней весь вечер?
Он зажал нижнюю губу между зубами и нахмурился. Она впилась ногтями в бедро.
Проклятое. Вино.
Как раз в этот момент из бара донеслась бурная волна смеха. Малфой прервал их зрительный контакт, оглянулся через плечо, осушая виски. Барменша мгновенно оказалась у его локтя, чтобы спросить, не хочет ли он ещё. Малфой с благодарностью согласился, а затем снова повернулся к Гермионе, его лицо стало заметно светлее.
— Итак, Грейнджер, — слегка натянуто проговорил он. — Если ты так успешно справляешься с работой в Отделе магических существ, зачем переходить в Отдел тайн?
Гермиона прогнала из головы туман, в котором пребывала. В любом случае, чары, казалось, разрушились. И это было хорошо. Верно?
— Я никогда не говорила, что…
Он приподнял бровь.
— Ладно, хорошо, — сказала она. — Я собираюсь получить должность Невыразимого IV уровня.
— Я так и думал, но почему?
— Наверное, я чувствую, что достигла всего, чего хотела в «Существах»? Кроме того, у меня появились некоторые долгосрочные цели, и пришло время сделать следующий шаг к ним.
— Министр магии однажды?
— Возможно. — Гермиона пожала плечами, и Малфой кивнул.
— Впрочем, работа Невыразимцев тяжела для людей. Я слышал, что иногда её сравнивают с работой под прикрытием, — сказал он. — Долгие часы вдали от дома и семьи.
— Знаю, и я обдумывала этот вариант, но уверена, что опыт того стоит.
С другого конца стола раздался очередной громкий взрыв смеха, и Гермиона повернулась на него. Энтони, по всей видимости, старался произвести впечатление, накрыв голову салфеткой.
— И, э, Уизли поддерживает тебя?
Малфой говорил тихо, но Гермиона обернулась.
— Что? — На секунду она растерялась. — Рон?
Малфой как бы пожал плечами и одновременно кивнул, выглядя так, будто эта тема причиняла ему боль.
— О. — Неужели он не знал? Разве не все знали? — Мы расстались. В январе. Теперь я живу одна. — Гермиона не понимала, почему, сказав это, почувствовала себя значимой. И почему Малфой застыл с самым странным выражением лица.
Он моргнул и покачал головой.
— Чёрт, Грейнджер. Прости меня.
— Не стоит. Это было необходимо. Тяжело, но необходимо.
— Но вы прожили вместе много лет, много… всего. У тебя всё хорошо?
— Да, вообще-то замечательно. — Гермиона покрутила свой бокал с вином, затем выдавила из себя улыбку. — Я хожу на очень классные курсы.
Малфой фыркнул от смеха, на его лице появилось чрезвычайно очаровательное выражение довольного удивления.
— Да ну?
— Учитель немного зануда, но в целом, пока что впечатления неплохие.
Он наклонил голову.
— А ты? Ты оправился после… — Гермиона развела руками, не понимая, почему она не может произнести слово «развод» и какого чёрта она вообще задаёт этот вопрос. Списать это на вежливость и выпитое вино? Конечно.
Его брови взлетели вверх.
— Моего развода? — Гермиона кивнула. — О да, с тех пор много воды утекло.
Он откинулся назад, бросив на неё взгляд, граничащий с беспокойством, затем опустил глаза на свой напиток, длинными пальцами медленно вращая стакан на столе.
Какой-то демон озорства потянул Гермиону за язык.
— Следовало этого ожидать после того письма на прошлой неделе.
Малфой снова замер, а затем качнул головой в сторону своего виски. Гермиона слегка хихикнула и заметила, как в его глазах промелькнули серые отблески. Уголки его рта приподнялись.
— Ты бы упомянула об этом.
— Что?! — Гермиона уже открыто смеялась.
— Чертовски неловко. — Он сделал глубокий глоток, затем снова посмотрел на неё. — Нет, продолжай смеяться. Всё нормально, я уверен, что заслужил это.
Гермиона вытерла слезящийся глаз.
— Ну, полагаю, заслужил! Ты, наверное, что-то с ней сделал.
— Если быть абсолютно честным в своих намерениях и границах с самого начала, а затем не отказываться от них, это «что-то», то да, я что-то сделал.
Гермиона наклонила голову.
— Справедливо.
После того, что случилось с Роном, она стала больше ценить радикальную честность.
И теперь настала очередь Малфоя удивлённо смотреть на неё, а проницательный взгляд снова обратился к ней с неким оценивающим блеском. Гермиона скорчила ему гримасу, и он разразился негромким смехом. Они выпили, и Гермиона снова подумала о том, что пора вставать и убираться отсюда, пока ночь не стала совсем уж сюрреалистичной. Или прежде, чем у неё появится соблазн