Деформация чувств - Тина Беллер

Тина Беллер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Каждый из нас познал такую любовь, которая затмевает все вокруг и заставляет надеяться, ждать и верить в сказку. Но задумывались ли мы, как между двумя людьми, зарождается симпатия, как она трансформируется в увлеченность и страсть? Как появляется любовь? Как сердце способно на такие чувства, ведь это всего лишь мышца. И можно ли избавиться от чувства неразделенной любви, которое разъедает всё изнутри, как кислота? В поисках ответов на эти вопросы молодая девушка Виктория Стивенс, пережившая мучительное расставание со своей первой любовью, сбежала из дождливого осеннего Сиэтла на южное побережье Италии. Но неожиданная встреча заставила ее задуматься совсем о другом. Какова цена человеческой жизни? Можем ли мы равнодушно не заметить исчезновения целого континента с несколькими миллионами жизней, но отдать последнее за возможность вернуть лишь одного, но такого дорогого сердцу человека?

Деформация чувств - Тина Беллер бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Деформация чувств - Тина Беллер"


дверь. – сказал ей мистер Бёрк. – Присаживайся.

Вики села на предложенное место, положила перед собой блокнот и выжидающе посмотрела на шефа.

– Тебе нужно будет сейчас поехать по этому адресу и отвезти вот эти документы, – он протянул ей весьма увесистую  папку и листок с адресом. Вики мельком взглянула на адрес, он ей ни о чем не говорил. Она даже не знала названия улицы, что немало её удивило. – Отдать ты их должна ДилануПомберлейку.

Делая записи, Вики параллельно забила в телефон нужный ей адрес.

– Да это где ж такое? – невольно вырвалось у нее – Промышленная зона, что ли?

– Да, это где-то на окраине города.

– Давайте лучше  курьера отправим туда.

– Нет, ты лично туда поедешь. – слишком резко, по мнению Вики, сказал мистер Бёрк. – Мистер Помберлейк заверит документы, поставит печать, и ты привезешь их обратно, можешь взять мою машину.

Вики от удивления вытаращила глаза на мистера Бёрка, он ни разу не давал ей личную машину для поручений, обычно для этих целей у них был небольшой минивэн с водителем.

– Давайте, я кого-нибудь в сопровождение возьму, это неизвестно где и, к тому же,промзона. – предложила она.

– Я сказал, ты поедешь одна, прямо сейчас и на моей машине. И ни с кем это обсуждать не будешь! – рявкнул он.

Так грубо с ней мистер Бёрк еще ни разу не разговаривал.

– Всё понятно? – чуть спокойнее спросил он.

– Предельно. – сквозь зубы произнесла Вики, взяла документы, развернулась и на ходу добавила, – Я возьму такси.

Она поспешно вышла из кабинета, чтобы мистер Бёрк ничего не успел ей сказать.

Постояв пару секунд в молчаливом напряжении, Вики решала как ей лучше поступить.

– Ты знаешь, где сейчас Алекс? – спросила она у Лиз.

– Да, у себя, а что?

– Он мне нужен. Не говори никому, что я его искала. Хорошо?

– Конечно, а что случилось-то?

– Да мы напортачили немного, надо все быстро исправить. – соврала Вики, теперь Лиз точно никому не скажет, за Алекса она готова кому угодно голову свернуть.

Захватив с собой сумку, Вики отправилась на поиски Алекса, он, как и ожидалось, был у себя.

– Мне нужна твоя помощь. – выпалила она ворвавшись в кабинет Алекса.

Он смотрел на нее удивленно и выжидающе.

– Нужно съездить в одно местечко, и чтобы об этом никто не знал.

– Прям сейчас что ли?

– Да, бери куртку, ключи от машины и пошли быстрей, не хочу, чтобы нас видели вместе, по дороге все расскажу. В выходные пиво за мой счет.

– Мы надолго?

– Нет, пошли уже!

– А обед? – не унимался Алекс.

– Я накормлю тебя обедом, ну давай, пойдем!

Она буквально вытолкала его из кабинета. Через пять минут они уже мчались на окраину города, следуя маршруту, который проложил для них навигатор.

– И что нам нужно в этом чудом месте? – спросил Алекс, в очередной раз, сворачивая по разбитой дороге.

Вокруг тянулись серые бетонные стены полуразрушенных заводов, огромные трубы и подъездные пути говорили о некогда большом производстве.

– Что мы тут делаем?

Вики опять проигнорировала его вопрос, ей вообще все это не нравилось.

– Здесь, наверно, трупы очень удобно прятать.

– Ну ты умеешь подбодрить в нужный момент. – ответила Вики. – Мне нужно найти одного мужика.

– А в нормальных местах мужики не водятся, что ли?

– Очень смешно.

Они остановились возле огромных ворот, за которыми было трехэтажное кирпичное здание с довольно чистыми окнами для этого района. Навигатор сообщил, что они на месте.

– Многообещающе. – сказала Вики, выглядывая из машины, – Бери телефон в руки, я тебя сейчас наберу и мы будем на связи, если что, будешь меня оттуда вызволять.

– Ты серьезно? – удивленно сказал Алекс.

– Не паникуй, самой страшно.

Она набрала номер Алекса, гудок, соединение.

– Будь на связи, не отключайся.

– Да, командир, как скажите. – саркастически заметил он.

Положив телефон в карман, и  взяв документы, Вики вышла из машины и направилась к воротам. Звонка нигде не было, слева была небольшая дверь и, толкнув ее, Вики обнаружила, что та легко и без скрипа поддалась и отворилась. За дверью располагался небольшой двор, а впереди стояло здание, на котором было написано большими выцветшими буквами "NEWWORLD".

«Новый мир», кто бы мог подумать.

Табличка с адресом, расположенная рядом с дверью, не оставляла сомнений, что она на месте. Там же, рядом с дверью был домофон, сверху Вики заметила видеокамеру. Она нажала кнопку домофона и тут же бесполый голос у нее спросил:

– Что Вы хотели?

– Мне нужен ДиланПомберлейк, я от мистера Бёрка.

– Третий этаж, кабинет 306. – сообщило устройство и пару раз щелкнуло.

Дверь приоткрылась. Как ни странно,  внутри было довольно чисто и пахло смесью металла и газет. «Странный запах» – подумала она, поднимаясь по довольно крутым ступеням, мысленно радуясь, что надела сегодня туфли на низком каблуке. Дверь с номером 306 оказалась второй от входа. Вики постучала и вошла. Пред ней сидели три мужчины, один, самый старший, лет сорока пяти, за столом напротив двери, двое других, помоложе, слева от него. Все три пары глаз устремились на нее.

– Мне нужен мистер Помберлейк. – сказала Вики.

– Чем могу быть полезен. – сухо ответил, мужчина, сидевший напротив двери.

– Вы ДиланПомберлейк? – уточнила она.

Он ответил лишь кивком головы.

– Мистер Бёрк просил Вам передать. – она сделала шаг вперед.

Двое мужчин слева, чуть подались вперед, но едва уловимым жестом первый показал им вернуться на место. Вики на секунду замешкалась, затем сделала еще три шага и положила папку на стол.

– Садитесь. – властно сказал мистер Помберлейк и указал на ряд стульев справа. Потом он открыл папку, внимательно просмотрел документы, разделяя их на две части, одну часть он стал  методично подписывать, затем снова их соединил и обратился к одному из сидевших рядом:

– Хэнк, сделай с этого копии.

Тот буквально подскочил, взял документы и поспешно вышел.

Мистер Помберлейк достал какие-то бумаги и стал их рассматривать, посетительница была ему не интересна, чего не скажешь о втором мужчине, оставшемся сидеть рядом. Он пристально смотрел  холодным взглядом на  Вики, от чего ей было не по себе.

Через несколько минут вернулся первый и протянул документы, мистеру Помберлейку. Он еще раз внимательно их просмотрел, скрепил часть рассматриваемых документов зажимом, и протянул Вики.

– Это Вам. – коротко произнес он.

Вики взяла документы и чисто машинально произнесла:

– Всего доброго.

– Проводите. – сказал мистер Помберлейк в ответ.

Тот человек, что минутой ранее делал копии с привезенных документов, подорвался с места и встал сзади Вики. Она открыла дверь и пошла к лестнице, затылком чувствуя не то что взгляд, а дыхание провожавшего. Больше всего ей

Читать книгу "Деформация чувств - Тина Беллер" - Тина Беллер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Деформация чувств - Тина Беллер
Внимание