Злые клятвы - Джо Макколл

Джо Макколл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Он глава самой опасной преступной семьи в Новом Орлеане. И я должна была быть его невестой… Последние несколько лет я бежала изо всех сил, чтобы уйти от него. Только для того, чтобы он нашел меня, потащил к алтарю и заставил сказать «да». Кензо Накамура. Дьявол в костюме от Армани. Глава Якудза и мой жених. Матч был назначен задолго до моего рождения. Клятва крови между нашими отцами. В восемнадцать лет он пришел забирать меня. Но прежде чем он смог заставить меня идти к алтарю, я побежала. Быстро и далеко. Я должна была знать, что мне никогда не удастся его обогнать. Он преследует каждый мой шаг. Неуловимая фигура, от которой я не могу уйти. Он здесь на каждом шагу. Я никогда по-настоящему не избегала его. Мы играли в кошки-мышки. И он наконец закончил играть со своей добычей. Он говорит, что я ему принадлежу. Что он накажет меня за побег. Он ожидает, что я буду послушной. Кроткой. Я совсем не такая. Глава Якудза впустил в свою постель гадюку. И я нанесу удар, прежде чем позволю ему погубить меня.

Злые клятвы - Джо Макколл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Злые клятвы - Джо Макколл"


планировал вести себя тактично, чтобы оказать ей услугу, но в тот момент, когда она убежала, никто больше не имел значения. Мой член отказывался вставать ни для кого, кроме маленькой сбежавшей невесты, которая бросила меня у алтаря, выглядя дураком.

Ее дрожащая фигура съеживается передо мной, когда я приближаюсь к ней, дуло моего пистолета крепко прижимается к ее лихорадочному виску. Мои глаза сужаются при виде ее съежившейся передо мной. Я доверял ей, а она предала это. Я не могу этого оставить.

— Тебе следовало бы знать лучше, — холодно напоминаю я ей, и в моем голосе сквозит презрение. — Она моя жена. Не какое-то дешевое свидание. Не какая-то шлюха.

Слезы текут по бледным щекам Ай, когда она снова молит о пощаде.

— Прости, Оябун, — просит она дрожащим от страха голосом. — Пожалуйста. Это никогда не случится снова.

Моя хватка крепче сжимает пистолет, прежде чем я наконец отдергиваю его от ее виска, но лишь слегка.

— Нет, — твердо говорю я ей. — Это не так. Потому что ты возвращаешься в то казино, с которого начала.

Голова Ай резко поднимается, ее испуганный взгляд встречается с моим.

— Нет, — рыдает она, в ее голосе чувствуется отчаяние. Ее руки царапают мои ноги, и она просит о другом наказании. — Я сделаю что угодно. Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться туда. Это унизит меня. Принесет мне позор.

Я поднимаю бровь, услышав ее слова, а затем быстро пинаю ее в бок, высвобождая ее хватку.

Моя высокая фигура нависает над ее дрожащим телом, мой голос излучает холодную, непоколебимую власть.

— Может быть, тебе следовало подумать о последствиях, прежде чем унижать мою жену Ай, — пока я говорю, мои глаза обращаются к камере видеонаблюдения в углу комнаты.

Через несколько мгновений в дверь вошли двое охранников. Я приказал им подождать снаружи до прибытия Ай. Им не нужны дальнейшие инструкции, поскольку они быстро поднимают ее с земли за руки. Несмотря на ее рыдания, моя бывшая помощница больше не просит и не просит.

Хиро качает головой и наливает себе стакан виски, а затем еще один для меня. Без колебаний я допиваю напиток, наслаждаясь огненным теплом, разливающимся по всему моему телу. Я не так предпочитал управлять своей империей. В отличие от моих двоюродных братьев, которые правят Японией железной рукой, я предпочитаю более тонкий подход.

— Ты принял правильное решение, — успокаивает меня Хиро, чувствуя мое внутреннее смятение. — Ее нужно было поставить на место, и понижение в должности до Эйкю гарантирует, что она отнесется к этому серьезно. В противном случае она никогда не усвоит урок.

Я знаю, что он говорит правду. Ай чрезвычайно упряма и продолжит раздвигать границы, если ей дадут любую другую роль в компании. Но Эйкю, также известная как Вечная, для кого-то вроде нее — это судьба хуже смерти — место, где она никогда не получит ни благосклонности, ни власти. Это необходимо, чтобы все понимали, что происходит, когда они осмеливаются проявить неуважение к моей жене.

ГЛАВА 12

Эвелин

Еще одно утро, когда я просыпаюсь одна в постели, но сегодня все по-другому. Его половина кровати еще теплая, и я прижимаю к себе его подушку.

Надолго.

Когда я легла спать, его не было дома, и я попыталась дождаться его, но в какой-то момент при этом заснула. Это заставляет меня задуматься, куда он ходит до раннего утра. Он встречается с кем-то еще? Любовница? У моего отца их было несколько за время его брака с моей матерью. Это отвратительно и признак слабого человека. Но он должен откуда-то это получить, поскольку он не получает это от меня.

Верно?

С той ночи на крыше он ко мне не прикасался. Трудно прикасаться, когда мы почти не видимся.

Вздохнув, я выскальзываю из-под уютного одеяла и иду к шкафу, не слишком в восторге от того, что мне снова придется надеть один из нарядов Ай. Некоторые из них мне нравятся, но большинство из них просто нет…В них нет никакой индивидуальности, и женщина не подарила мне ни пары балеток или кроссовок. Даже никакого тренировочного снаряжения.

Я включаю свет, ломая шею, готовясь копаться в куче барахла, когда… подождите… где вся одежда? Вся часть моего шкафа пуста, за исключением пары леггинсов и коралловой рубашки. Я чуть не плачу, когда вижу пару туфель на плоской подошве, стоящих на полке для обуви внизу.

— Хорошо, — раздается голос позади меня. Я вскрикнула, подпрыгивая и извиваясь в воздухе. — Ты проснулся, — последние два слова произносятся со смехом.

— Господи, Кензо, — я тяжело дышу, прижимая руку к груди. — Ты напугал меня до чертиков, — у меня сжимается горло, когда он заходит в шкаф, прижимая меня к встроенному комоду. Он наклоняется, его губы находятся в нескольких дюймах от моего уха.

— Тебе следует научиться лучше осознавать свое окружение, жена, — соблазнительно шепчет он. — Никогда не знаешь, когда зверь может сожрать тебя целиком.

И теперь мои трусики мокрые. И, возможно, в огне. Я знаю, что мои щеки горят.

— Это тебя возбуждает, господин Накамура? — я облизываю нижнюю губу, наслаждаясь тем, как его взгляд следует за ним. — Беспомощные девицы в беде?

— Вовсе нет, — уверяет он меня, но в его словах скрывается темный поток. — Мне нравится, когда моя девица дерется со мной изо всех сил, пока я преследую ее и загоняю свой член в ее пизду.

Широко раскрыв глаза, я смотрю на него в шоке от его признания. Первичная игра — это то, о чем я читала в книгах, но я не думала, что люди действительно этим занимаются и получают от этого удовольствие. Мое горло с трудом проглатывает комок беспокойства в горле, когда он прижимается ко мне. Тепло наполняет мой желудок, направляясь вниз. Я сжимаю ноги вместе, когда похоть проносится по моему телу от ощущения его твердого члена, трущегося об меня. Он хватает мое лицо рукой и накрывает мой рот своим.

Между нами находится пожарная реакция, и я не знаю, хочу ли я помешать ему сжечь нас дотла. Подняв руки вверх, я прижимаю их к его груди, но не для того, чтобы оттолкнуть. Я приближаюсь к нему на дюйм, пока наши тела не прикасаются друг к другу.

— Эй, — кричит кто-то из-за пределов туалета. — Миссис Накамура? — Кензо разрывает поцелуй, глядя мне в глаза, и я не узнаю в его взгляде чего-то непонятного.

— Тебе лучше одеться, — говорит он мне, делая шаг назад и поправляя костюм. — Питер Маркс здесь с твоим сменным гардеробом.

Читать книгу "Злые клятвы - Джо Макколл" - Джо Макколл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Злые клятвы - Джо Макколл
Внимание