Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако

Ли Жако
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Отшельница, интроверт, домоседка. Все это прилагательные, которые можно использовать для описания меня, и мне это нравится. Я довольна в четырех стенах своего дома, в безопасности от всей той работы, которую приходится делать, чтобы просто выйти на улицу. Но одинокая жизнь также означает, что единственная настоящая романтика, которую я испытываю, это мои праздничные киномарафоны и смотреть как моя давняя школьная любовь играет за НХЛ. Однако моей сестре-близнецу-экстраверту не нравятся мои планы, и она назначает мне свидание. Свидание вслепую. В День Святого Валентина. На пятизвездочном курорте. Она каким-то образом заставляет меня согласиться, несмотря на мое вполне реальное отвращение к нахождению в общественных местах. Только, когда я прихожу, мне наплевать на всех остальных в комнате, потому что тот самый человек, за которого я болею по телевизору, сидит напротив меня. Мало того, он бросает вызов всему, что, как мне казалось, я знала, лишь одним простым вопросом: Правда или вызов?

Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, места и происшествия, а также сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, являются чисто случайными.  

Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако"


это сделает, как, черт возьми, я вернусь к своей обычной жизни?

Она смеется.

— Никак. Ты сделаешь слепок его члена и будешь использовать его для своих еженедельных «О» по расписанию.

— Я тебя ненавижу.

— Я знаю, — она смеется. — Почему ты не приняла с ним душ?

Я пожимаю плечами, хотя она меня не видит.

— Кто-то позвонил в нашу комнату, и он ушел. Он сказал мне идти вперед, пока он о чем-то позаботится.

— Это объясняет, почему он не зашел к тебе, но не отвечает на мой вопрос.

Потому что, как бы я ни старалась быть напористой и целеустремленной, как моя сестра, это не всегда получается. Черт, да никогда, до сегодняшнего вечера. За последние несколько часов я сделала и сказала больше, чем за все мои короткие отношения.

Этот факт вселяет в меня надежду. Заставляет меня хотеть попробовать то, о чем я никогда не мечтала раньше. Но только для него.

Например, рассказать ему, о чем я промолчала в закусочной, тем вечером.

Мое сердце сжимается в груди. Две стороны меня, о существовании которых я даже не подозревала, играют в перетягивание каната. Жить так, как я жила, было довольством. Комфортно. Скучно. Сегодняшний вечер зажжет фитиль, о котором я давно забыла после того, как мы с Илаем разошлись в разные стороны. Но может быть... может быть, я могу попробовать. Для него это будет даже не работой, а чем-то веселым. Чем-то, чему можно радоваться.

Как будто моя близняшка слышит мои мысли, она прочищает горло.

— Послушай. Я бы никогда не стала оправдывать или поощрять тебя менять себя ради мужчины. Но если ты естественным образом узнаешь что-то новое о себе и наслаждаешься этим... что ж, может быть, это изменение не для него, а для тебя самой. И я полностью поддерживаю сексуальное освобождение.

Это вызывает горький смех.

— Мало того, что сексуальные действия на публике являются иронией для такого человека, как я, это еще и незаконно. Я не уверена, что это можно классифицировать как...

— Считай это легкой версией эксгибиционизма. Идея быть пойманной или подсмотренной, но на самом деле этого не случается. На самом деле это безумно сексуально.

Мои глаза расширились.

— Разве это так?

— Ага. — Она зевает, явно непораженная моим возможным сексуальным открытием. — Логично, что тебе это тоже понравится. Это не прямо на виду, а в тени. Если подумать, это довольно хорошее сочетание ваших личностей с Илаем.

Я проглатываю ее слова, заставляя себя переварить их вместе с другими мыслями, которые уже крутятся в моей голове. Возможность.

— О, эй, посмотрите, кого показывают по телевизору. Переключи на тридцать второй канал.

Голос сестры вырывает меня из моих глубоких мыслей. Я бросаю взгляд на тумбочку и беру пульт, включая телевизор и нажимая на кнопки, чтобы переключиться на тридцать второй.

На экране появляются серые глаза Илая, и у меня перехватывает дыхание. У него берет интервью женщина, вышедшая на лед, где вокруг нее катаются мужчины в тяжелой форме.

На его лице, легкая улыбка, та самая харизматичная, которая привлекает почти любого, а его мокрые волосы падают на лоб. Моя грудь вздымается от гордости и восхищения.

Мне всегда нравилось наблюдать за ним и болеть за него. Я не перестаю морщиться, когда он врезается в другого игрока или расстраивается после боя и вынужден сидеть в штрафном боксе. После этого наблюдать за ним будет сложнее. Осознание того, что он был у меня дважды и позволила ему ускользнуть от меня.

Тогда не позволяй.

При этой мысли мои зубы впиваются в нижнюю губу. Конечно, я могу сказать ему, что я чувствую, чего хочу. Но это не значит, что он хочет того же.

И тут корреспондент смеется и спрашивает, можно ли ей сделать с ним его фирменное движение. Я сначала смущаюсь, потому что наблюдаю за ним уже много лет и никогда не видела этого движения.

Илай вежливо улыбается, но по тому, что улыбка не доходит до его глаз, становится ясно, что он не хочет этого.

— Да, конечно.

Она поднимает указательный палец и слегка подталкивает его к нему, под углом вверх. У меня перехватывает дыхание, когда я наблюдаю, как рука Илая без перчатки, делает ответное движение, касаясь подушечкой пальца ее пальца.

Наверное, потому что я всегда видела, как он делает это в перчатке, поэтому не обращала внимание и не понимала, что это наше фирменное движение.

— Я перезвоню тебе, Элени.

— Или не надо, — шутит она. — Трахайся с этим мужчиной, пока не сможешь ходить.

Я выключаю телевизор и отключаю Элени, и одновременно с этим выключается вода в ванной. Мой желудок сжимается, когда я жду, когда он выйдет, и, к счастью, мне не приходится долго ждать.

Илай появляется на пороге, на нем все тот же отельный халат. Капельки воды прилипли к его волосам, вызывая странную щекотку желания в моей руке, откинуть их назад.

— Соскучилась?

Вопрос застает меня врасплох, и я не могу не улыбнуться.

— Конечно, мистер Бюллер.

Он улыбается моей отсылке, прежде чем сделать несколько широких шагов, чтобы сократить расстояние. Но вместо того, чтобы подойти к кровати, он направляется к окну, расположенному ближе всего к кровати. Его пальцы обхватывают край занавески.

— Открыть или закрыть?

Мой клитор пульсирует от невысказанного обещания, и на этот раз мне даже не нужно думать над ответом.

— Открой.

Он ухмыляется.

— Как пожелаешь.

— Я не помню, чья сейчас очередь, но я бы хотела свою очередь.

Он слегка наклоняет голову, возвращаясь ко мне. Он останавливается на краю кровати, затем наклоняется, осторожно разворачивает мои ноги и тащит меня к краю, чтобы встретить его.

Из меня вырывается задорный смех, и бабочки снова наполняют мой живот.

— Как насчет такого, — начинает он, берясь за края моего халата и медленно раздвигая их. — Ты задаешь мне все вопросы, которые тебе нравятся, пока я трахаю тебя своим языком.

****

Илай

Конечно, Миа всасывает свою нижнюю губу внутрь рта, прикусывая то, что я должен. Это действие заставляет мой уже твердеющий член дергаться.

Я заканчиваю разворачивать ее халат, медленно стягивая толстый покров, с одной стороны.

В отсутствие темноты снаружи я могу беспрепятственно рассмотреть все, что делает Мию такой чертовски восхитительной. От ее идеальных грудей, которые все еще носят отметины от моего укуса, до ее влажной киски,

Читать книгу "Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако" - Ли Жако бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако
Внимание