Колесо судьбы. Дочь вождя - Морвейн Ветер

Морвейн Ветер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Кена - рыжеволосая и хрупкая, родилась дочерью вождя. С детства её считали не такой как все - ни за овцами присмотреть, ни костёр развести... Она умела только петь, но тем и заслужила всеобщую любовь. Набег викингов круто переменил её судьбу. Из дочери вождя она превратилась в рабыню. В суровой северной земле никто не станет её жалеть. Кем окажется для неё новый хозяин - проклятием или спасением? И как далеко заведёт обоих тайная магия северных рун? Слова проклятия тяжёлыми тучами нависли над обоими. Но может ли случиться так, что злое колдовство окажется сильнее самой смерти?
Колесо судьбы. Дочь вождя - Морвейн Ветер бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Колесо судьбы. Дочь вождя - Морвейн Ветер"


– Кен-на… – прошептал Льеф.

Кена уткнулась носом ему в плечо. Так они и уснули – найдя силы только на то, чтобы укрыться плащом.

Глава 10. Друг

Льеф проснулся первым. Кена лежала в его объятиях, и, приподнявшись на локте, северянин какое-то время разглядывал южанку и думал о том, как хорошо было бы просыпаться так каждый день, удерживая её в руках.

Он шевельнул кистью под плащом. Забрался под рубаху и огладил тело Кены – тёплое и нежное.

Кена пошевелилась, но глаз не открыла. Льеф провёл пальцами дальше, изучая её. Затем наклонился и поцеловал чуть ниже подбородка.

Кена едва заметно запрокинула голову.

– Ты не спишь, – прошептал Льеф и прикусил тонкую кожицу у неё на шее.

Кена не ответила, только обняла его одной рукой, и Льеф понял это как приглашение продолжать.

Кена закусила губу и тяжело задышала.

Потом замерла, во все глаза глядя на Льефа. Льеф наслаждался тем, что видит. Кена, хрупкая и неземная, сейчас была полностью доступна для него.

Льеф осел на неё, тяжело дыша.

Кена обняла его. Ладони чужачки скользили по широкой спине северянина.

– Льеф, я люблю тебя… – прошептала Кена.

Льеф не нашёл сил ни подняться, ни ответить. Только прошептал едва слышно:

– Сердечко моё…

***

Немного придя в себя, они доели остатки ужина, собрали вещи и снова взобрались на коня.

Кене, сидевшей спереди, казалось, что она тонет в исходящем от Льефа тепле. В мягком мехе куртки и твёрдой уверенности его рук, державших поводья.

Она снова задремала, и большую часть пути провела в полусне. Ещё дважды они останавливались на ночной привал, а на третий день добрались до королевского двора.

– Льеф! – Сигрун стала первой, кто увидел их и узнал, потому что изба её стояла на самом краю.

Она хотела было обнять северянина, но замерла, с удивлением глядя на закутанную в волчий плащ рабыню. Не укрылись от взгляда лекарки и длинные волосы, сбегавшие по плечам девушки – совсем как у свободных людей.

– Я вижу, заклятие не прошло, – спокойно сказала Сигрун.

– Что с того? – Льеф только крепче прижал Кену к себе.

– Ничего, – Сигрун пожала плечами и чуть отступила.

– Как у вас здесь дела? Какие-то новости есть?

– Дочь кузнеца, говорят, от Феагунда, сына Эрика, понесла. Да только отец не станет сына признавать. Эрл из Ларвика прислал своих людей – говорили с конунгом, чтобы торговать у нас шерсть. Да ещё Иблан на зимнем пиру встал да и дал обет, что походом до самой земли султанов дойдёт. Все бегают, собирают корабли… Спорят, одумается или нет. А ты езжай к Руну, он тебя ждёт.

– Сначала Эрику покажусь. Пусть знает, что я здесь.

Сигрун не спорила. Они распрощались и разошлись. Льеф пустил коня в рысь, но чувство покоя, всю дорогу сопровождавшее Кену, теперь развеялось. Да и тело Льефа напряглось за её спиной.

***

В доме Эрика – похожем на тот, что принадлежал Хальроду, но только превышавшем его в размерах в несколько раз – каждый из сыновей имел собственную спальню, в которой стояла довольно широкая, укрытая пологом и застеленная пуховой периной кровать. И хотя Льеф не являлся одним из сыновей и должен был спать в пристройке, предназначенной для его корабельной дружины, конунг с почётом принял пасынка и приказал тотчас же приготовить для него покой.

– Что нового, мой господин? – спросил Льеф. – Слышал я, Иблан собрался в страну султанов войной? Как бы не натворил он дел, с кем тогда будем торговать?

Конунг поморщился.

– Пусть плывёт, – сказал он, – он бы ещё в Винланд корабль снарядил. Дураков закон не берёт. А я вот, Льеф, хотел с тобой поговорить.

Он поманил Льефа к себе, и тот подошёл.

– Нужно бы к горцам Британским снарядить поход. Эрлы Ларвика хотят покупать у нас шерсть. А столько товара, чтоб с ними торговать… нет. Я пообещал им, что осенью мы привезём шерсть в Ларвик, но нужно ее достать, а у скоттов этого добра полно.

– Дело верное. Рун легко соберёт людей.

Эрик прицокнул языком.

– Рун… Рун, конечно, людей соберёт. Но ты проследи, чтобы корабли снарядили хорошо. И чтобы Рун не перепутал запад и восток, когда пойдет по морю. Доверяю это тебе.

В следующую секунду глаза Эрика замерли на Кене.

Пленница, стоявшая у Льефа за спиной, поймала его пристальный взгляд. Ей стало неуютно, и она инстинктивно провела по волосам рукой, но от этого получилось только хуже: в глазах Эрика блеснул неприятный огонёк.

– Я вижу, обручье, что я тебе подарил, ты отдал своей рабыне.

Льеф замешкался на секунду, вопрос застал его врасплох.

– Она спасла мне жизнь, – нашёлся он. – Зимой я провалился под лёд. А она меня вытащила.

– Ты рыбачил вместе с рабыней?

– Она собирала рыбу в корзины.

– А зачем твоей рабыне волосы как у свободной жены?

– Разве я не вправе иметь рабыню, которая будет радовать мой глаз?

– Ну… хорошо, – нехотя согласился конунг, но Кена отлично видела, что он не поверил ни слову. – Рун вечером зайдёт к тебе. Он всю зиму о тебе вспоминал.

Льеф кивнул.

– Буду рад с ним увидеться. Я тоже по нему скучал.

Они покинули палату, в которой конунг проводил приём, и едва остались вдвоём, Кена потянула Льефа за плащ. Тот обернулся и непонимающе посмотрел на неё.

– Льеф, пожалуйста, тебе лучше это забрать, – Кена протянула ему браслет.

– Хочешь сказать, что не принимаешь мой дар? – в голосе Льефа прозвенел непривычный металл.

– Я… – Кена запнулась, начиная понимать, что попала в ножницы чужой культуры, которую пока до конца не понимала. Как конунга оскорбило то, что Льеф отдал кому-то его дар, так и Льеф сейчас явно собирался оскорбиться на неё. – Льеф, я ценю честь, которую ты мне оказал, – медленно, тщательно подбирая слова, произнесла Кена, – но я уважаю твоего вождя. Этот дар и его судьба предназначены тебе.

– А я предназначил их тебе, – Льеф взял Кену за руку и без особых церемоний защёлкнул у неё на запястье браслет. – Может, ты захочешь вернуть и плащ?

Кена инстинктивно опустила ладонь на пушистую шкуру, которая напоминала ей о Льефе ночью и днём в течение всей этой долгой зимы.

– Нет, – она поникла, – но то, как ты относишься ко мне, принесёт тебе много бед.

– Я – свободный человек. Мои чувства никого не касаются.

Кена склонила голову набок и с лёгкой насмешкой посмотрела на Льефа. Она, как и Льеф, выросла при дворе – потому что шатёр её отца тоже был своего рода двором – и её удивляло, что Льеф не понимает таких простых вещей.

Читать книгу "Колесо судьбы. Дочь вождя - Морвейн Ветер" - Морвейн Ветер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Колесо судьбы. Дочь вождя - Морвейн Ветер
Внимание