Ядовитый Обман - Т. Л. Смит

Т. Л. Смит
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запертыми дверями и клятвами, произнесенными шепотом. Моя задача была проста. Раскрыть правду об Обществе Отверженных. Но в нем нет ничего простого. Он оказался мужчиной, высеченным из контроля и греха, проводящим свободное время в подпольных боях, чтобы почувствовать хоть что-то настоящее. Он опасен настолько, что об этом нельзя написать, и опьяняет так, что невозможно устоять. Каждый секрет затягивает меня глубже в его мир. За каждым прикосновением я забываю о своей цели. Он — всё, чего мне следует бояться. Но когда он смотрит на меня так, будто я уже принадлежу ему, я начинаю сомневаться: возможно, история, за которой я охотилась, — это та самая история, которая меня погубит?

Ядовитый Обман - Т. Л. Смит бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ядовитый Обман - Т. Л. Смит"


я уже думаю, что он уйдет, его внимание возвращается к нам, и штормовые серые глаза останавливаются прямо на мне. Его губа кривится в отвращении, и он направляется в мою сторону. Я стою на месте, не в силах шелохнуться, даже если бы захотела. Когда на тебя прет такой мощный мужчина, только что отправивший человека в нокаут, это, мягко говоря, пугает. Я замечаю тонкую струйку крови у него на губе. Он перемахивает через канаты и продирается сквозь толпу, пока не оказывается прямо передо мной. Воздух между нами густеет, тяжелея от адреналина и чего-то еще, чему я не могу дать название. Кажется, всё вокруг затихает, прежде чем его губы начинают шевелиться.

— Что ты здесь делаешь? — шипит он. Голос низкий, грубый, прокуренный и измотанный — как у человека, который только что закончил трахаться и закурил сигарету. Он едва сдерживает ярость, сощурившись на меня, а я моргаю, пытаясь выбраться из транса, в который вводит его голос.

— Я... — из-за его тона слова застревают в горле.

— Она сказала, что трахается с бойцом! — выкрикивает та самая женщина, перекрывая гул толпы.

Его серый взгляд перескакивает на нее, затем возвращается ко мне.

— Трахаешься с бойцом? — переспрашивает, и его губы кривятся в усмешке.

Ублюдок.

— Я уже ухожу, — дергаю большим пальцем через плечо.

Он подходит вплотную и наклоняется к моему лицу.

— Нет, не уходишь. Ты слишком долго меня преследуешь, мисс Найт.

— О, так ты навел справки, — саркастично бросаю я, подавляя желание упереть руки в бока и пытаясь унять нервную дрожь, возникшую от его близости.

— Да, еще какие. — Сорен склоняет голову еще ниже, его нос задевает мою щеку, а губы оказываются слишком близко к моему уху. — Скажи мне, с кем сейчас твой сын?

Я ахаю, внутри всё переворачивается, но именно ярость от его вопроса и скрытой в нем угрозы заставляет меня сжать кулаки. В этот миг люди вокруг исчезают, шум притупляется, остаемся только мы. Этот мужчина тоже умеет копать — и делает это чертовски хорошо.

Я вообще не выкладываю сына в соцсети, стараясь максимально оградить его от публичности. Не только из-за того, что по работе расследую странные вещи, но и потому, что об этом просил его отец. У меня хорошие отношения с бывшим мужем, и я хочу, чтобы так и оставалось. Хоть наш брак и не сложился, отец он прекрасный.

— Как ты смеешь? — шиплю, надвигаясь на него, пока не начинаю чувствовать запах пота, покрывающего его тело.

— Я? Как я смею? — он смеется, медленно и зло, словно уже знает, чем всё закончится. — Ты забыла, что при каждом удобном случае таскаешься за мной и лезешь в мои дела? — напоминает.

— Это моя работа. Я иду туда, где история. А у тебя она есть, Сорен.

Кто-то толкает меня сзади, и я падаю прямо на него. Он хватает меня: одной рукой за плечо, другая ложится на талию — теплая и… собственническая? Он не отталкивает меня. Держит, словно решает, что делать дальше.

— А моя работа — следить, чтобы за мной не таскались сумасшедшие женщины, которым нужно то, что у меня есть.

Я слишком остро чувствую его прикосновения.

— Поверь, у тебя нет ничего, что мне нужно.

— Хм, неужели? — Сорен наклоняется, его лицо так близко к моему, что на мгновение мне кажется, что он меня поцелует. Но он лишь качает головой, шумно выдыхая.

— Тогда почему ты продолжаешь меня преследовать?

— Преследовать? Ты явно не знаешь истинного значения этого слова. Я посещаю места, где оказываешься ты — по работе, — объясняю я.

Меня снова толкают: толпа пришла в движение. Ладони ложатся на его твердую грудь. Бросив взгляд на то место, где моя кожа касается его, я быстро отдергиваю руки — от него буквально жар идет. Как только делаю это, он отпускает меня. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но его рука вылетает вперед и перехватывает мое запястье, крепко сжимая пальцы.

— Разговор не окончен. — Он пытается сказать что-то еще, но нас снова толкают. С раздраженным выдохом он хватает меня, поднимает, будто я ничего не вешу, и закидывает себе на плечо. Я вскрикиваю от неожиданности: комната кружится, его плечо впивается мне в живот. Затем шагает прямо сквозь толпу, неся меня так, словно я — его добыча будто обладание — язык, на котором он говорит свободно, а я тщетно пытаюсь его понять.

— Поставь. Меня. НА ЗЕМЛЮ! Какого хрена ты вообще творишь? — кричу я.

Сорен подбрасывает меня — да, именно подбрасывает — на плече, еще сильнее давя на живот, и идет к выходу, который, как я догадываюсь, ведет в раздевалку. Как только дверь за нами закрывается, он ставит меня на ноги, поворачивается к шкафчику и достает свои вещи.

Справа от него душ. Ни секунды не колеблясь, он сбрасывает шорты, подходит и включает воду. Все, что мне остается — это пялиться на его каменно твердую задницу. Я в полном замешательстве от происходящего и не понимаю, зачем он вообще притащил меня сюда. Кто дал ему право так распускать руки? Собираюсь заговорить, но слова обрываются, когда он поворачивается, без малейшего стеснения, и начинает мыться.

— Значит, ты все-таки умеешь молчать, — говорит и принимается намыливать свой член прямо у меня на глазах. — Рискованно приходить сюда в таком виде. Ты же знаешь, что это место кишит преступниками. — Его взгляд проходится по мне, пока он заканчивает мыться. Он запрокидывает голову, и вода стекает по коже, смывая все мыло. Я завороженно наблюдаю, как пена скользит вниз, мимо его члена к ногам, и скрывается в сливе.

У него лучшее тело из всех, что я видела: грубая сила и литые мышцы. Каждая линия кажется высеченной с идеальной точностью: подтянутый живот, широкая грудь, мощные руки — та мощь, что дается годами дисциплины, а не самолюбованием. Мой бывший муж, Ноа, был в форме — «тренажерной», предсказуемой форме, которая берется из распорядка и протеиновых коктейлей. Но это совсем не то. Сорен создан для выносливости, для удара. Каждый дюйм его тела излучает контролируемую агрессию и непринужденное превосходство. Он — ходячее воплощение опасности, упакованное в соблазн с красивым бантиком сверху.

— Что не так с моим видом? — спрашиваю, хотя теперь прекрасно понимаю, что для такого места выбор наряда был неудачным.

— Всё так, если ты в чертовом офисе. — Он выключает воду и подходит ко мне.

— Твой член направлен прямо на меня, — говорю я, и Сорен ухмыляется.

— Ты на моей территории, мисс Найт. Если мой член тебя оскорбляет,

Читать книгу "Ядовитый Обман - Т. Л. Смит" - Т. Л. Смит бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Ядовитый Обман - Т. Л. Смит
Внимание