Сломленный король эльфов - Лея Стоун

Лея Стоун
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Моя тетя больна и нуждается в лекарствах, которые я не могу себе позволить.Поэтому в качестве расплаты за них теперь я служу королю эльфов Райфу. Мне потребуется пять лет, чтобы отдать долг.Личная помощница короля. Звучит неплохо, правда? Как же я ошибалась.Совет Райфа поручил мне найти ему жену. Я думала, это будет несложно: король богат, невероятно красив и к тому же умен. Но возникла проблема… Он отвергает всех знатных девушек, которых я посылаю к нему.Вдобавок с каждым днем я все больше начинаю понимать, что в моих жилах течет невиданная сила, которая делает меня желанной мишенью…Пожалуй, я нашла решение. Я заключу с королем фиктивный брак, чтобы от нас отвязался совет, а я получила защиту. Главное, не влюбиться в него. Это ведь… несложно?

Сломленный король эльфов - Лея Стоун бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Сломленный король эльфов - Лея Стоун"


от меня. Он едва глядел на меня во время собраний позже в тот же день. После того как я попробовала его еду, он попросил меня поужинать в одиночестве, и теперь он готовился объявить о своем первом свидании.

Да, мне было стыдно признаться в этом, но, думая о том, чтобы переспать с ним в целебных бассейнах, я забыла, что должна была помогать ему найти жену.

Попробовав его потрясающий ужин, я решила покинуть кухню и вернуться в свою комнату, чтобы поесть в одиночестве.

– Мисс Кайлани, вас вызывают, – окликнул меня один из официантов.

Я нахмурилась, кивнула и затем вошла в обеденный зал. Король вызвал меня? Он беспокоится, что я не попробовала еду?

Когда я вошла, мой взгляд сразу же упал на женщину с рыжими волосами и чересчур эффектным декольте. Я узнала ее по портрету, который принесла ее мать. Она говорила громко, и мне пришлось заставить себя не съежиться от ее раздражающего смеха.

Бонни.

– Милорд, что-то случилось? – спросила я Райфа и для пущей убедительности сделала глубокий реверанс.

Он выглядел раздраженным, чуть ли не закатывая глаза.

– Мисс Хартроп желает, чтобы и ее еду попробовали. – Я застыла, мои брови взлетели вверх.

Бонни кивнула.

– В конце концов, я важная персона в жизни короля, и, возможно, скоро стану самой важной. Я тоже не хочу, чтобы королева Найтфолла отравила меня.

Она пододвинула ко мне свою тарелку, и я попыталась скрыть свое изумление и отвращение к ее чрезмерному самомнению.

– Мы бы этого не хотели, – сухо произнесла я.

Потянувшись к столовым наборам, я взяла чистую вилку. Вместо того чтобы изо всех сил стараться не расковырять еду, я воткнула вилку в середину пирога с мясом и сыром и взяла огромный кусок. Положив его в рот, я застонала.

– Это божественно.

Бонни нахмурилась, переводя взгляд с меня на Райфа. Я взглянула на короля и обнаружила, что он едва сдерживает улыбку при виде моего представления.

– И рулет тоже, – сказала я ей. – Я слышала, королева любит запекать свои яды.

Ее глаза округлились, и она кивнула, пододвигая рулет ко мне.

Я разрубила его пополам и, откусив большой кусок, насладилась его вкусом.

– Масла? – спросила она, зацепив маленький кусочек со своей тарелки.

Я взяла его целиком, размяла в пюре другой кусок рулета и проглотила его.

– Воды, пожалуйста, – попросила я ее. – Яд королевы безвкусен.

Бонни дрожащей рукой протянула мне воду, и я выпила половину залпом.

Поставив бокал на стол, я целую минуту терпела, пока испуганная девушка наблюдала за мной и ждала, что я схвачусь за живот. Меня так и подмывало просто подшутить над ней, но я бы никогда не стала подвергать короля такому испытанию. Даже в шутку.

После того как мои часы показали, что я в безопасности, я протянула руку и похлопала ее по плечу.

– Еда безопасна, миледи.

Она почти рухнула в кресло, а затем посмотрела на Райфа.

– Я не знаю, как ты выносишь это каждый прием пищи! Это пугает.

Я опустила взгляд на ее тарелку. Она выглядела так, словно ее растерзал кот, и мне пришлось сдержаться, чтобы не улыбнуться.

– Доброй ночи. – Я взялась за края своего платья и снова присела в реверансе.

Стальные серо-голубые глаза наблюдали за мной всю обратную дорогу до дверей кухни.

Всего час спустя я собиралась принять ванну, когда под мою дверь просунули записку.

Бонни – Нет.

– Райф.

По какой-то причине я почувствовала себя такой счастливой из-за того, что он сразу же отверг ее. Она была раздражающей. Кто мог бы жить с этим смехом вечно?!

Пока я пыталась заснуть, я не могла выбросить из головы ни одного образа. Мертвые люди на земле с пеной у рта, семья Райфа. От одной мысли об этом и сопутствующего чувства вины, нахлынувшего на меня, мой живот скрутило. Как долго человек может жить с этим чувством, прежде чем оно поглотит его?

Прошло много времени, прежде чем я уснула.

Глава 4

Следующие три дня были насыщены собраниями, исцелениями в лазарете и приватными свиданиями Райфа с пятеркой избранных девушек. И каждую ночь без исключения под мою дверь просовывали записку.

Все они гласили одно и то же. Имя девушки и слово Нет.

Сегодня была последняя девушка, итоговая ночь.

Лотти Шервуд.

Совет только что покинул заседание. Их беспокойство по поводу того, что король не объявил о помолвке после четырех свиданий, было очевидным.

Я собралась уже встать и уйти, чтобы попробовать королевский ужин перед его последним свиданием, как вдруг он с громким стуком уронил голову на стол.

Я усмехнулась. Мы с королем подружились, и он все больше и больше демонстрировал мне свою личность. Мы не обсуждали то, что произошло в исцеляющих пещерах, и глубокий эмоциональный обмен, который мы пережили там, но рядом со мной он чувствовал себя более расслабленно.

– Ты определенно выглядишь как мужчина, которому не терпится отправиться на свидание, – сострила я. – Я думаю, Лотти Шервуд – та самая.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, на его лбу красовалась красная отметина, которую оставила его встреча со столом.

– Когда я думаю о том, что проведу остаток своей жизни с одной из этих женщин, с которыми провел всего час, я мечтаю встретить свою безвременную смерть.

Я фыркнула от смеха, а затем откашлялась, чтобы скрыть это.

– Милорд, ну не могли же они быть настолько плохи.

Он посмотрел на меня с максимально серьезным выражением лица.

– Ты себе не представляешь. Приходи сегодня вечером и убедишься. У нее окажется какой-нибудь недостаток, с которым я не смогу смириться, – и ты не смогла бы.

Я приподняла одну бровь.

– Ты просишь меня сорвать твое свидание?

Он пожал плечами.

– На самом деле это толком и не свидания. Герти привела своего отца. Это формальная скучная встреча. Если я приведу своего помощника, это не станет проблемой.

Присутствовать на свидании короля, на котором он выбирает жену? Это как-то… странно, но в то же время меня это заинтриговало, так что ни за что на свете я не отказалась бы от такой возможности.

– Я приду, – сказала я ему и встала.

Он кивнул и пробежался взглядом по моему красному шелковому платью с черным кружевом.

– Может быть, оденешься немного проще? Не хочу, чтобы она завидовала. – Он подмигнул.

По всему моему телу разлилось тепло от его комплимента. Это ведь был комплимент, так?

Я нервно рассмеялась.

– Конечно, милорд.

Присев в легком реверансе,

Читать книгу "Сломленный король эльфов - Лея Стоун" - Лея Стоун бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Сломленный король эльфов - Лея Стоун
Внимание