Деформация чувств - Тина Беллер
Каждый из нас познал такую любовь, которая затмевает все вокруг и заставляет надеяться, ждать и верить в сказку. Но задумывались ли мы, как между двумя людьми, зарождается симпатия, как она трансформируется в увлеченность и страсть? Как появляется любовь? Как сердце способно на такие чувства, ведь это всего лишь мышца. И можно ли избавиться от чувства неразделенной любви, которое разъедает всё изнутри, как кислота? В поисках ответов на эти вопросы молодая девушка Виктория Стивенс, пережившая мучительное расставание со своей первой любовью, сбежала из дождливого осеннего Сиэтла на южное побережье Италии. Но неожиданная встреча заставила ее задуматься совсем о другом. Какова цена человеческой жизни? Можем ли мы равнодушно не заметить исчезновения целого континента с несколькими миллионами жизней, но отдать последнее за возможность вернуть лишь одного, но такого дорогого сердцу человека?
- Автор: Тина Беллер
- Жанр: Романы
- Страниц: 86
- Добавлено: 30.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Деформация чувств - Тина Беллер"
На лицах присутствующих читалось неприкрытое удивление и замешательство.
Первым пришел в себя рыжий. Он сделал шаг вперед, протянул руку Стюарту и громче, чем это нужно произнес:
– Стюарт Коннели, Вы не перестаете нас удивлять. Мы то, уж было решили, что Вас прибрало к рукам семейство Сальмон, дошел до нас такой слушок, а Вы здесь в компании очаровательной Виктории.
По гробовой тишине после сказанного и неловкому выражению лиц присутствующих, Вики поняла, что фраза сказанная мистером Красински имеет какое-то скрытое для неё значение, и судя по всему, не самое приятное.
Вики не знала, как сгладить ситуацию и тут на помощь пришел мистер Брандмауэр. Широко улыбаясь, он направился прямиком к ней.
– Дорогая моя, как я рад снова видеть Вас! Как Вы поживаете? Совсем забыли старика! – он заключил ее в объятия и расцеловал в обе щеки.
Вики с благодарностью восприняла эту импровизацию и такой же восторженной интонацией ответила:
– Добрый вечер, Филл! Как я рада вновь окунуться в неповторимую обстановку «Охотника». На кого будем охотиться в этот раз?
– Моя дорогая, на этот раз лишь на кроликов, не более. – сказал он ей и подмигнул. Затем с таким же радушием поприветствовал Стюарта.
Тот в свою очередь, решил сменить тему разговора, спросил у мистера Томпсона:
– А где Кэтрин, хотел ее поприветствовать?
– О, дамы уже на верху, мы тоже через пару минут поднимемся. – ответил Марк.
– Я на минутку зайду в уборную и присоединюсь к вам. – сказала Вики Стюарту, и тот кивнул ей в ответ.
Вики с благодарностью взглянула на мистера Брандмауэра. Уходя, она заметила кислое выражение лица мистера Красински, будто вместо обещанного десерта ему принести тухлую рыбу. Свернув направо, Вики направилась в уборную.
Её еще потрясывало от собственного монолога в машине. С одной стороны она злилась на себя за такую несдержанность при Стюарте, с другой стороны, она понимала, что рано или поздно, ей надо было рассказать о своих чувствах, так почему бы не сегодня и будь что будет. Вдобавок ко всему, эта неловкая ситуация в холле. Вики не могла понять, что именно было не так, но всеобщее неловкое поведение, говорило само за себя. Что-то из сказанного было неприятно услышать всем.
В уборную Вики вошла со сбившимся дыханием и слегка дрожащими руками. Она была приятно удивлена, не обнаружив там никого, тихо подошла к раковине, оперлась руками на нее и посмотрела на себя в висевшее напротив зеркало.
«Что я тут делаю? – на нее тревожно смотрело собственное отражение. – Что я тут делаю?»
Вики ощутила нарастающую панику. Она знала, что паниковать сейчас не время и нужно продержаться этот вечер.
«Спокойно. Спокойно. Дыши», – мысленно повторяла она себе.
Из тревожных размышлений ее вырвал то-ли стон, то-ли крик непонятно откуда.
– Твою мать! Твою мать! Ну, что за хрень! Вот блин!!!! Блин!!
Вики вздрогнула и вскрикнула от неожиданности.
– Ой! – раздалось уже спокойнее и удивленно.
Тут Вики сообразила, что кто-то сидит в одной из трех кабинок. И тут же в подтверждение ее гипотезы из средней кабинки выглянула женщина. Красиво уложенные светлые волосы и идеально нанесенный макияж никак не соответствовали ее выражению лица. На нем читалось смущение, гнев и удивление одновременно.
– Я могу Вам чем-нибудь помочь? – чисто машинально спросила Вики.
Женщина немного помедлила, как бы решая для себя что-то, затем слегка улыбнулась и медленно, но уже спокойнее произнесла:
– У меня тут весьма деликатная проблема. Даже не знаю, как сказать.
Вики смотрела на нее выжидающе, что могло приключиться с этой элегантной дамой в уборной.
Вики улыбнулась:
– Не только у меня сегодня день наполнен не самыми приятными событиями?– и добавила. – Все так плохо?
Женщина вышла из кабинки, развела руками и глубоко вздохнув, сказала:
– Мне нужен тампон.
– О, всего-то! – облегченно улыбнулась Вики, – Сейчас.
Она открыла сумочку, и принялась искать нужный ей предмет. Не смотря на то, что размеры клатча не позволяли вместить в него все желаемое, все же для самых необходимых вещей место в нем нашлось. Вики с улыбкой вспомнила, как еще в университете её подруга говорила, «Если у тебя с собой есть тампон, презерватив и телефон, то судьба уже ничем не удивит!»
Вики нашла, что искала и протянула женщине. Та в свою очередь поблагодарила ее и поспешно скрылась в кабинке.
Сложив все аккуратно в сумочке, Вики опять встретилась взглядом со своим отражением, но на этот раз она ему улыбнулась.
Спустя пару минут, из кабинки вышла блондинка, она тщательно вымыла руки и стала приводить себя в порядок. Вики краем глаза наблюдала за ней. Ей было лет сорок, весь ее вид говорил о том, что она очень следит за своей внешностью, но морщинки возле глаз, выдавали в ней хохотушку и улыбчивого человека.
– Спасибо, большое! Вы меня так выручили, мисс…?
– Рада была Вам помочь, меня зовут Вики.
– Очень приятно. Давно не попадала в такие ситуации, обычно у меня все предусмотрено. Еще бы какое-нибудь обезболивающее выпить, но это можно сделать наверху, благо есть выбор, хоть белое, хоть красное.
Они улыбнулись друг другу.
– Я бы отчего-то и покрепче не отказалась сегодня. – сказала Вики.
Женщина развернулась к ней лицом, протянула руку и сказала:
– Меня зовут Кэтрин, Кэтрин Томпсон.
– Миссис Томпсон? – удивилась Вики и вспомнила, что Стюарт спрашивал у Марка про Кэтрин. – Меня только что представили мистеру Томпсону, судя по всему это Ваш супруг?
Теперь настала очередь удивляться Кэтрин.
– Да, Марк Томпсон мой муж.
– Я девушка Стюарта Коннели, мы приехали к вам на праздник. – пояснила она. – Приятно познакомиться, миссис Томпсон.
– Зовите меня просто Кэтрин. А мы с супругом гадали, с кем приедет Стюарт, когда сообщил, что будет не один. Мы его раньше никогда не видели с девушкой, что внушало нам некую тревогу.
Миссис Томпсон поправила платье и прическу.
– Ну, что ж, пойдемте наверх, нас уже, наверное, заждались.
– Заждались, скорее всего Вас, я тут никого не знаю. – сказала Вики.
– Поверьте мне, как только узнают, что Вы девушка Стюарта, то тут же станете центром внимания. – со смехом заметила Кэтрин.
– Думаю, центром внимания сегодня должен быть Ваш муж. – улыбнулась в ответ Вики.
– Пойдемте и узнаем это.
Они обе вышли из уборной, и, пройдя через пустой холл, стали подниматься по лестнице на второй этаж. Раньше Вики никогда не была там, они со Стюартом всегда ужинали в зале на первом этаже, а на втором этаже, как ей рассказала миссис Томпсон, находится отдельный зал для крупных мероприятий.
Поднимаясь по лестнице, и Кэтрин