История Натаниэля Хаймана - Арм Коста

Арм Коста
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Молодой журналист Доминик Рууд живёт так же, как тысячи обычных людей. Ездит на работу, гуляет в парках, проводит вечера в любимом пабе — в общем, ничего интересного. Так было, пока к Доминику не явился странный незнакомец по имени Натан Хейм. Он просит журналиста ни много ни мало… изменить его судьбу! Натан утверждает, что с какого-то момента он живёт по сюжету прочитанной им книги. Его бросила любимая женщина, более того — финал книги обещает Хейму трагическую развязку. Сложно поверить в такую странную историю! Доминик пытается отказаться от нелепой просьбы, но жизнь его вдруг превращается в круговерть загадочных приключений. Невероятные совпадения, мистические знаки, встречи с живым покойником и даже Мойрой — владычицей человеческих судеб… Доминик мечтает вырваться из жуткого лабиринта и, кажется, придумывает, как спасти Хейма. Но этим способом журналист может разрушить жизнь своего близкого человека… Какой же выбор сделает Доминик? Сумеет ли он развязать таинственный узел судьбы.

История Натаниэля Хаймана - Арм Коста бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "История Натаниэля Хаймана - Арм Коста"


споры и драки. Вы хотели преподнести мне урок, показать, что меня могла бы ожидать совсем другая жизнь, верно? И моё будущее зависит не от того, какие поступки я совершал, а от судьбы?

— Вы не только очень приятный, положительный и воспитанный молодой человек, мсье Рууд, — с улыбкой ответила Мойра. — Вы достаточно мудры для своих лет. Верно рассуждаете. Тем, кто не верит в судьбу, невесело живётся, скажу я вам.

— И вы решили предоставить мне такого рода развлечение — путешествие по моей жизни с живым покойником?

Госпожа Шахор не ответила. Аккуратно бросив окурок в урну, она встала со скамейки.

— Давайте прогуляемся по парку? — дружеским тоном предложила она.

Мы медленно зашагали по аллее, окаймлённой двумя рядами фонарей. В парке не было никого, кроме нас, и стук каблучков Мойры звонко отдавался от каменных плиток. Моя длинная тень бежала то впереди, то позади, то сбоку от меня, но спутница моя, похоже, не отбрасывала тени, как и Бернард. Но эта мысль не успела напугать меня. Мойра вынула из кармана пачку сигарет Gitanes и, по всей видимости, привычным жестом бросила в зубы очередную сигарету, затем протянула пачку мне. Я непроизвольно задержал взгляд на картинке, украшающей пачку, — танцующей цыганке с веером в руке. Госпожа Шахор с дружеской откровенностью пробормотала:

— Этот яд сильнее меня — сто лет не могу избавиться от привычки к табаку!

Потом, взмахнув ресницами, она устремила взгляд в небо, к ярко-белой луне.

— Вот неудача! А книгу-то не только ваш Натан Хейм прочёл! — сдержанно проговорила Мойра.

Я изумлённо спросил:

— Как вы догадались о книге?

Мойра выпустила сигаретный дым колечками. Они медленно поднимались над её загадочной улыбкой и таяли в свете фонарей.

— Я всё знаю, мсье Рууд. Каждый шаг любого человека на нашей милой старушке Земле.

В голове у меня поднялся целый вихрь из вопросов, и я готов был разом выплеснуть их на Мойру. Но она вдруг заговорила о спектакле модного драматурга, который на днях смотрела в театре «Одеон». Из вежливости пришлось поддержать тему. А дальше Мойра ловко перевела разговор на рестораны, погоду, парижские новости — словом, на то, о чём беседуют обычные люди. Но я слушал её, как заворожённый. Эта женщина и раздражала меня, и притягивала, её болтовня звучала симфонией для моих ушей.

Да и внешне Мойра Шахор была неотразима. Её красота относилась к тому экзотическому типу, который заставляет мужчин оборачиваться, а женщин — бледнеть от зависти. Блестящие волосы гречанки безупречно лежали за ушами, а ровные узкие брови, будто нарисованные карандашом по трафарету, придавали её лицу совершенство, делали глаза бесподобно выразительными. Но прекраснее всего был её обольстительный взгляд, казалось таивший в себе и глубокие мысли, и коварные планы.

— Вы верите в гороскопы, мадам Шахор? — спросил я.

— Не вижу в них никакого смысла, — ответила она, наверное посчитав мой вопрос глуповатым. — Судьбу не читают по планетам и звёздам, то ли дело ладони и глаза человека. Но если вы, любезный мсье Рууд, хотите подружиться со мной и узнать день моего рождения, то сначала отгадайте загадку. В этот день, к несчастью, умерла ваша любимая тётушка Полетт, в детстве вы обожали её пышные пирожки с голубикой, рассказы о театре и тёплые вязаные шарфы.

Я крепко призадумался, но, как ни пытался мысленно вернуться в детство, чуда не произошло. Всё, что перечислила Мойра, жило в моих детских воспоминаниях какими-то слабыми отблесками. Если бы Мойра не заговорила об этом, я никогда не вспомнил бы о тёте Полетт.

— Я не смогу отгадать вашу загадку. Я едва помню тётушку, а дату её смерти — тем более.

— В этот день вы впервые поцеловались с Аделаидой среди разросшихся виноградников и получили от скромной девчонки пощёчину. Вот ещё одно яркое напоминание: студент Доминик Рууд провалил экзамен у профессора Шарля де Дюбуа, и тот пристыдил его при всех за безалаберность.

— Двадцатое ноября!

Пока гречанка издевалась надо мной, мой взгляд, случайно или нет, встречался с её чёрными глазами-вишенками. Мойру ничуть не тревожил, напротив, даже веселил мой быстрый, почти ребяческий взор, в котором отражался и интерес к загадочной особе, и восхищение, и страх перед её всезнанием.

— Помнится, мсье Рууд, вы хотели спросить моего совета о таинственном незнакомце, который заставил вас, равнодушного к людям журналиста, оторвать чресла от стула и действовать не для своей пользы, а во благо другого.

Я тотчас насторожился. Кажется, наконец, мы подошли вплотную к моему делу.

— Да, — быстро ответил я.

В том коротком слове прозвучало одновременно «простите», «помогите» и «спасите».

— Ну, пожалуйста, скажите, что мне делать?

— Поужинать, а то у вас голова кружится от голода, — усмехнулась мадам Шахор. — А потом я рекомендую вам подружиться с мсье Хеймом и помочь ему изменить трагическую судьбу.

— Подружиться?

— Да, — подтвердила Мойра Шахор. — Прямо скажу, нет ничего прекраснее и величественнее дружбы, когда один протягивает руку другому, висящему на краю обрыва.

Она вдруг отошла от меня на пару шагов, резко обернулась и спросила:

— Вы до сих пор не догадались, кто я, мсье Рууд?

Я испуганно покачал головой. Когда Мойра сунула руку за борт плаща, я был уверен, что она вытащит оттуда пистолет. Но вместо этого прекрасная гречанка показала мне золотой медальон, украшенный чеканкой.

— Подойдите ближе, мсье Рууд, взгляните! Знаете, кто это?

На медальоне были изображены три женщины в древнегреческих хитонах. Одна крутила веретено, вторая вытягивала нить, третья держала наготове ножницы. На миг мне показалось, что картинка ожила, женщины зашевелились, и в тишине ночного парка послышалось монотонное жужжание прялки.

— Мойры… — зачарованно прошептал я. — Древнегреческие богини судьбы.

— Мои единокровные сёстры, — спокойно отозвалась мадам Шахор. — Я, как и они, дочь Зевса, но у нас разные матери.

— Как я сразу не догадался, — пробормотал я. — Ваше имя, Мойра…

— Обязанность моих сестриц — прясть судьбы людей и прерывать их в нужный момент, — перебила меня мадам Шахор. — Но в последнее время они ленятся работать, только забавляются, используя книжные сюжеты. Забрасывают людей в истории, придуманные писателями, и проводят жизнь человека из любой точки по пути главных героев книги. Яркое подтверждение тому — случай с Натаном Хеймом и его возлюбленной. Теперь вы понимаете, в чём дело, мсье Рууд?

Не в силах ответить, я изумлённо смотрел на мадам Шахор. Трудно было представить, что неведомые высшие силы определяют, как мне жить, где работать, кого любить и когда умереть. И ещё сложнее поверить, что эти силы способны забавляться людьми, как игрушками.

— К чему это всё? Зачем?

Мойра со вздохом опустила глаза.

— Полагаю, мои сёстры подвинулись рассудком. С рождения им была вменена обязанность —

Читать книгу "История Натаниэля Хаймана - Арм Коста" - Арм Коста бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » История Натаниэля Хаймана - Арм Коста
Внимание