Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина

Василиса Лисина
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я влюбилась по переписке не в того мужчину! Думала, что пишу принцу, а это был опасный генерал, гроза троллей. Сердце замирает при мысли о том, что произойдет, когда сегодня на праздничном балу мы встретимся…

Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина"


до той феи, которую ты ищешь, — он встал и достал какую-то плошку с тремя большими, размером с кулак, идеально гладкими круглыми камнями. — Смотри, это яйца феникса. У них очень твёрдая скорлупа. Разбей её.

— Феникса?

С виду они очень были похожи на серо-зелёные камни. Это большая редкость. Фениксов, говорили, ещё можно встретить, если отправиться в горы, но вот яйца они откладывали в самых надёжных местах и берегли их как… как своих детей, да.

Ходили легенды, что можно вырастить ручных фениксов, если заботиться о них с рождения. Но почему колдун, которому повезло их достать, решил их разбить? И меня беспокоил второй вопрос. Неужели, он похитил меня ночью только для того, чтобы разбить яйца?

— Зачем?

— О духи, ты ещё спрашиваешь? Позавтракать ими хочу! — неожиданно резко ответил колдун.

А вот теперь, после краткого мига удивления, я чувствовала злость. Врал он, что я теряю чувства.

— Мне нужно то, что внутри. Впрочем, скорлупа тоже пригодится, — похоже, у него заканчивалось терпение: он вытянул руку, держащую миску с яйцами и не сводил с меня недовольно-выжидающего взгляда.

— Но тогда они не выживут…

— Разумеется. Они в любом случае не выживут, кто и чем, по-твоему, будет их кормить‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌?

Колдун нервно переминался с ноги на ногу. Он прав, но…

— Я всё равно не могу.

Малышей жалко. Да и фениксов очень мало, их истребляют, из-за того, что думают, что те могут наслать пожар на город или деревню.

— Уговоры — это не моё. И так много времени потратил. Сейчас сделаю тебя послушной девочкой… — после этих слов колдун что-то пробормотал.

Я было хотела переспросить, но он сделал странное движение свободной рукой, а потом резко выпрямил её! Не успела ничего предпринять! Только крепко зажмурилась.

Глава 18

Но… ничего не произошло. Я открыла глаза и огляделась. На первый взгляд, всё так же, та же комната, тот же колдун, камни-яйца, и даже с моим телом всё в порядке, насколько я смогла осмотреть. Однако, хозяин комнаты выглядел мрачно.

— Что случилось? — наконец, задала вопрос я.

— Всё хуже, чем я думал. Изменения продвинулись дальше. Посмотри на свою кожу. — он положил яйца на столик, заваленный хламом, и оттуда же выудил небольшое пыльное зеркальце.

Вытер его об одежду и протянул мне. Я осознала, что уже давно не смотрелась в зеркало. Внимательно пригляделась к коже на руках, а затем и в своё лицо. Выглядела я болезненно. Возможно, именно это беспокоило Берилла.

— Стала ещё бледнее, — сказала я.

— И появился серый оттенок. Похоже, ты скоро превратишься в каменную статую самой себя. Но перед этим потеряешь все остальные чувства.

— Что? — я не верила в такой фантастический расклад.

— В камень, говорю, превращаешься! — повысил он голос. — Уже и глухота появилась…

— Я всё прекрасно слышу, господин колдун!

— Яспис.

— Как угодно, господин Яспис. Но в это трудно поверить. Где гарантия, что вы не соврали? — колдуну выгодно запугать меня.

— Можешь не верить. Это просто предупреждение. Попробуй повредить кожу, зуб даю, что не получится. Разве что другим камнем, — он сделал паузу, а потом вдруг указал на дверь и заговорил резким тоном: — А теперь уходи.

Странный колдун. Похищает, потом выгоняет. Почему? Есть скрытая причина?

Страха не было, и я принялась думать. Кажется, я могла кое-что предположить. Основы магии я помнила плохо, но то, что заклинания на живых и не живых существах разительно отличаются, знала. Если моя кожа становится как камень, то свойства у неё как у камня, а я человек. Возможно, с подбором заклинания придётся повозиться…

— Разговор окончен, уходи, — Яспис помрачнел и даже стал постукивать пальцами по столику.

— Колдовство не подействовало? Вы мне ничего не можете сделать?

Молчание подтвердило догадку. Значит, я была права? Яспис мне не расскажет, почему так, но это и не надо. Главное, я не беззащитна, как думала раньше. Я оглядела довольно щуплого колдуна. Он сейчас слабее меня. Или легче по весу, неважно. И его магия не работает!

— Нет уж, я пока никуда не пойду. — я слегка притопнула ножкой, чтобы показать твёрдость решения, но перестаралась, и доска под ногой треснула, — Кхм. Прошу прощения.

— А разве тебе не нужно к фее? — он с опаской покосился на трещину.

— Мне нужно было к вам, — заявила я. — А ещё Бериллу. И вы наверняка об этом уже знаете, если наблюдали за нами.

— Тц, — колдун отвёл взгляд. — Да, только я вам не помощник. И твоё колдовство снять не смогу, и Берилла не стабилизирую.

— А что с ним? — забеспокоилась я. — Насколько это опасно?

Берилл до наступления той ночи вёл себя так, как будто с ним всё в порядке. Но может ли быть, что он скрывал что-то страшное, чтобы не беспокоить нас с Карминитой? На сердце стало неспокойно.

— Пусть сам рассказывает, — махнул рукой Яспис.

— Но это же вы виноваты в том, что с ним происходит? — с укором посмотрела я на колдуна.

— Не совсем. Я в последнюю нашу встречу мог послужить катализатором. Точнее, моя магия. Но причина всего — уж точно не я.

— Жаль, что вы не поможете, — пробормотала я. — Прошу прощения, что думала о вас плохо.

— Ничего, я привык. Думаю, тебе пора поторопиться, — он открыл дверь и жестом пригласил меня выйти.

Что вызывало только больше подозрений: почему он как можно быстрее хочет от меня избавиться? Вряд ли это забота о том, чтобы я успела к фее.

— Я уйду, только напоследок ответьте, какое заклинание вы хотели применить на мне?

Колдун, который после первой моей фразы обрадовался, вдруг издал стон.

— Абсолютное послушание. Ты бы выполнила любой мой приказ.

Какой кошмар! Мне повезло, что не сработало. Страшно подумать, что он хотел сделать, имея возможность приказывать принцессе. А я бы безропотно слушалась… Чувство тревоги кольнуло в груди и пропало.

Но была ещё одна странность.

— Тогда ответьте ещё: почему вы так легко об этом рассказали? — скрестила я на груди руки.

— Колдовство отразилось от твоей кожи и попало в меня. Иначе я бы, конечно, же что-нибудь соврал.

— Так вы ещё и лжец, — в моём голосе сквозило презрение. — Помимо того, что похититель девиц и неудавшийся вымогатель-развратник.

— Эй, обзываться не надо! — Яспис тут же сверкнул недобрыми взглядом. — Я бы просто попросил тебя разбить те яйца и отпустил бы. Это не считается за похищение. И никакие другие твои фантазии, принцесса, тоже бы не исполнились. Мне от тебя почти ничего не надо было, всё равно тебе недолго осталось.

Меня его намёки не

Читать книгу "Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина" - Василиса Лисина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина
Внимание