Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд
Первое, о чем стоит вспомнить Холдену, когда он впервые задумывается соблазнить младшую сестру своего приятеля: этого делать не надо. Серьезно. Во-первых, таковы уж правила. А во-вторых, Холден давал обещание присматривать за ней, а сам он уж явно неподходящая для нее партия – мало того, что бабник, так еще и музыкант с неясными перспективами. А Лала самая настоящая умница: добрая, понимающая, талантливый ученый – неудивительно, что у нее уже есть жених. Так что руки прочь.Но вот Лале предлагают грант на исследование в Нью-Йорке, и на ближайшие несколько месяцев они станут соседями в многоквартирном доме, оказавшись в опасной близости друг от друга. Холден прилагает все усилия к тому, чтобы играть по правилам, но каждый день чувствует в ее словах, взгляде что-то такое, от чего вскипает кровь. Но что это? Всего лишь желание? Или же все серьезнее?И что будет, если они пойдут против правил?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд"
Мы едва успели добраться до места проведения концерта в Дэнбери вовремя, и Холден извинился за то, что пришлось торопиться. До выхода на сцену у ребят оставалось всего пять минут. Воздух в помещении был густой, пропитанный запахом алкоголя, разных одеколонов и парфюмерии. Я как раз устроилась в углу, когда заиграла группа After Friday.
Ничто не сравнится с тем, чтобы наблюдать Холдена в его стихии. Меня мгновенно наполнил адреналин – скорость, с которой он управлялся барабанными палочками, его сосредоточенность, то, как он время от времени подбрасывал палочки в воздух и ловил. У Монро был очень приятный голос, но я не могла оторвать глаз от Холдена.
По окончании выступления к ним подошли несколько женщин. Мне показалось, они спланировали это заранее. Должно быть, они ждали своего часа и, возможно, были обычными поклонницами. Одна из них, с длинными прямыми каштановыми волосами, повисла на Холдене, даже не дав ему сойти со сцены. Я задавалась вопросом, придется ли мне сидеть рядом с ней по дороге домой – или я поеду одна, а Холден помчится к ней.
Не успела я обдумать это еще раз, как зазвонил мобильный.
Мое сердце упало, когда я увидела, что звонит Уоррен, но я смахнула экран, чтобы ответить.
– Привет.
– Привет.
– Как дела? – спросила я, зажимая противоположное ухо, чтобы лучше слышать.
– Ты говоришь так, словно находишься в баре.
Я колебалась. Я не хотела ему лгать, но еще меньше мне хотелось признаться, с кем я проводила время.
– Группа Холдена давала концерт. Я приехала посмотреть в клуб в Коннектикуте.
– А. Понятно, – помолчав, произнес он. – И как концерт – хороший?
– Да, – выдохнула я. – Было здорово. Хотя в данный момент я одна, поскольку я тут никого не знаю. Холден все еще с группой.
– Лала! Что будешь пить? – внезапно заорал он у меня за спиной, и я подпрыгнула от неожиданности.
Я подняла палец, попросив его подождать. Но вместо того, чтобы заткнуться, он спросил:
– Хочешь немного виски?
– Кто это? – осведомился Уоррен.
– Это Холден. Он подошел принять мой заказ на напитки.
– Что ж, пожалуйста, убедись, что напитки тебе заказывает надежный человек. И не оставляй их без присмотра. Последнее, что мне нужно, это чтобы тебя там вырубили.
Я понимала, что он будет обеспокоен, но не до такой же степени.
– Это уже чересчур, Уоррен… Но, конечно, я буду следить.
– Просто… будь осторожнее, ладно?
Я испытывала чувство вины за то, что я – здесь и он из-за этого волнуется. Честно говоря, я его понимала. Я бы сама не пришла в восторг, узнав, что он тусит в каком-то баре с группой женщин-музыкантов. Я представила себе Уоррена в этой обстановке, в его очках и кардигане, и усмехнулась. Он был таким хорошим парнем, но это было не его – откровенно говоря, и не мое.
– Ладно, – вздохнул он. – Развлекайся.
– Спасибо. Я позвоню тебе утром.
– Хорошо. Спокойной ночи. – Он помолчал. – Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Я повесила трубку, и на лбу выступили капли пота. Я оглянулась и увидела, что Холден сияет, направляясь ко мне с двумя бокалами.
– Я подумал, что ты не захочешь виски, и купил тебе клюквенную водку. Помню, ты заказывала такую на свадьбе Колби, – прокричал он мне в ухо, и от его теплого дыхания по моей коже побежали мурашки. Невероятно, но от одного этого крошечного контакта мое тело охватил огонь.
– Ты такой наблюдательный, – принимая напиток, заметила я.
– Насколько я понял, тебе звонил Уоррен? Ты выглядишь встревоженной.
– Да. Я не хотела, чтобы он подумал… – начала я и осеклась.
– …что тебе весело? – договорил за меня Холден.
– Я чувствую себя виноватой… за то, что я веселюсь здесь без него, да.
– Что ж, понимаю. – Он глотнул своего напитка. – Должно быть, нелегко уезжать на такие большие расстояния.
Я сменила тему.
– Вы потрясающе играли, ребята.
– Спасибо. Мне приятно. – Он гордо улыбнулся. – И здорово иметь возможность играть для тебя.
Для меня.
– Райану тоже нравилось смотреть, как ты играешь.
Он кивнул.
– Когда выступаю, я часто чувствую, будто он рядом.
Появилась та самая брюнетка, которая подбежала к нему после выступления.
– Привет! Вот ты где, – воскликнула она и повернулась ко мне. – А это кто?
– Это Лала, младшая сестра моего лучшего друга.
– О… – Она уставилась на Дебби Харри. – Милая футболка.
Холден рассмеялся, словно чувствуя, что слово «милая» из уст этой девушки меня раздражает.
– Лала, это Кармен.
– Приятно познакомиться, – кивнула я.
– И мне.
Она повернулась к Холдену.
– Не хочешь зайти ко мне вечером? До меня отсюда ближе, чем до тебя. – Конечно. Как я и думала.
– Не могу, – ответил он. – Я поеду домой с Лалой, чтобы убедиться, что она благополучно добралась.
Кармен нахмурилась, явно разозленная тем, что я и Дебби Харри перепутали ей все планы на вечер.
Вскоре она исчезла, и я отпраздновала это большим глотком водки.
Потом все стало как в тумане. Холден то и дело возвращался в бар и приносил мне клюквенной водки. В какой-то момент зал начал вращаться.
Следующее, что я помню, – я в машине с Холденом, Монро и гитаристом Кевином. Моя нога прижата к ноге Холдена. Алкоголь усилил мое возбуждение. Соски набухли и стали твердыми, вероломные сучки. Мой опьяненный разум блуждал там, где не имел права находиться, представляя, каково это – провести ночь с Холденом в роли его фанатки, что бы она пережила в его квартире. Мышцы между ног напряглись, и я предвкушала, как вернусь домой и выпущу пар под горячим душем.
Холден казался возбужденным, но его так не развезло, как меня. Он взял меня за руку и заговорил мне на ухо, и у меня внутри зазвенели тревожные колокольчики.
– Возможно, ты устала, но твои волосы явно не готовы прервать вечеринку.
– Это