Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская
Упала в прорубь и оказалась в чужой спальне? Бывает! Владелец спальни — ледяной Кощей и полез целоваться? Беги! Ты оказалась в другом мире, а магии почти ни капли? Не повезло, Алиска! Поступи в местную академию, устрой переполох и отправляйся по обмену к самой закрытой расе! План есть! Но… что-то пошло не так. Вместо учебы — работа служанкой, местные мечтают подставить, а у меня появилась проблема! Ледяная, чешуйчатая и бессовестная. Он наследник древнего рода. Лучший ученик академии. Его боятся и боготворят. Нас связали нерушимые узы, но... На невесту свою рычи! А мне влюбляться вредно для жизни. Змейсовы хвосты, и никакой магии! История Данки, подруги Алисы, в романе "Золушки не будет, или Принц Крови в подарок"
- Автор: Мария Вельская
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 138
- Добавлено: 2.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Негодный подарок для наследника. Снежные узы - Мария Вельская"
Впервые снежный вёл себя настолько раскованно и… панибратски по собственным меркам? Совсем не держал дистанцию, забыл об этикете, и…
Он был счастлив.
— Арг? — В груди стало тесно и тепло. — Случилось ведь ещё что-то? Что-то хорошее?
С тех пор, как он рассказал мне свою историю, мне всегда было тревожно за него.
Мы пробежали под тремя игриво рассыпающими в воздухе облачка снега зимними духами.
Один из них сыпанул мне за шиворот горсть хрустящих льдинок, смешно скорчил белесо-прозрачную мордочку — и унёсся прочь.
В другое время их за такое разгневанные маги и заклинатели бы развеяли — а сейчас наверняка так же посмеются, как мы, и пойдут дальше. Священное время.
— Арг? — Я дёрнула носом и пихнула друга локтем.
Тот молча хлопнул себя по лбу.
— Ты и нежить достанешь, Ли́ска, — рассмеялся незнакомым мягким смехом, — мне обещали императорскую милость, — на миг опустив плечи, продолжил он.
— Что? — Про такое я раньше не слышала.
— За участие в поимке опасного преступника мне обещали… — моё сердце упало. Он уедет? Вернётся домой?! — место заместителя Главного заклинателя и титул основателя Рода — в будущем, когда окончу Конактум, если мои результаты останутся столь же блестящими. И… — Арг коротко выдохнул. Я видела, как он сжал зубы, напрягся на миг, — абсолютную поддержку в возвращении мне титула либо в мести моим врагам — если я того пожелаю.
— А ты?.. — Я невольно облизала губы.
Аргенарай Родоку смотрел за горизонт через огромное стекло галереи. В местных летящих одеяниях он выглядел призрачной статуэткой.
— А я… — Родоку моргнул и вдруг улыбнулся, — а ты меня испортила, Лиска, — я уже было примерилась стукнуть этого умника, как он исправился, — по-хорошему испортила. Ты научила меня, что в жизни есть что-то большее, чем одинокое существование в плену своей мечты. Когда-нибудь я вернусь туда, — качнул он подбородком.
Я опустила голову. Жаль… Но Арг ещё не закончил.
— Я вернусь туда — но только тогда, когда выучусь, стану основателем собственного рода и… Здесь у меня протекция от подруги — будущей императрицы! Разве это с чем-то сравниться? — Мне достался щипок.
Нахальному ледяному — тычок.
— Так ты не уедешь… насовсем? — Мы приближались к небольшой зальце, откуда слышались голоса.
Сердце застучало сильнее. От волнения сжало голову.
— Заклинатель клянётся в верности императору навечно, Лиска, — усмехнулся мой друг, — кем я буду, если дав клятву, сбегу к сытой жизни в другой мир? Да и как, будучи подданным императора эль-драгхо, смогу управлять своим кланом? Что меня там ждёт? Нет, это глупо и бесчестно. Я уже давно не считаю это выходом. Но… я отомщу, — его лицо построжело, — виновнику. Когда придёт время. А род передам тому, кто его заслуживает. И вернусь. Как тебя оставишь здесь, лисица?
Я засмеялась, чувствуя, как на глаза навернулись слёзы. Хотела рассказать, как благодарна ему, как он мне дорог, важен и нужен, даже обнять — совсем чуть-чуть, но мы уже пришли.
Двери небольшого уютного зала были распахнуты. Внутри находились всего трое.
Вэйрин, Дэйлун и незнакомый мне мужчина в форме заклинателя.
Жених почувствовал моё присутствие сразу. Замер. Оборвал фразу на середине. Обернулся. Черные с серебром одежды были порваны. Оторван пояс, верхнюю накидку и вовсе, похоже, пришлось выбросить. На плече из-под края одежды виднелась плотная повязка. А сам Вэйрин…
Строгое холодного лицо неприступного господина наследника разгладилось. В ртутных глазах вспыхнуло нечто теплое, ласкающее, жадное.
И Вэйрин Эль-Шао шагнул мне навстречу, словно забыв о своих собеседниках.
Дэйлун кивнул мне, пряча улыбку. И не вспомнишь, когда этот вредный змей старательно "отгонял" одну залётную попаданку от своего господина.
Я шагнула к Вэйрину. Ему навстречу. Наши руки встретились, переплелись. Засияли его глаза. Расчертил радужку змеиный зрачок. И змей, и жених мне были рады.
Меня притянули в объятья осторожно, бережно. Моя голова уютно легла на второе — неповрежденное плечо. Запах мороза, стали и крови щекотал ноздри.
— Всё закончилось, Вэйрин? — Спросила, с наслаждением вдыхая знакомый запах.
Кажется, это маленькое, но приятное помешательство.
— Теперь определённо закончилось, Лис-си, — проурчал, прошипел тихо змеище.
На его скулах блестела чешуя.
Тяжелое дыхание. Руки, что сжались на моих плечах. Миг, другой — и тонкие светлые губы накрыли мои. Жадно, прикусывая клыками. Он не целовал — а брал, сражался за право касаться меня со мной же. Он ласкал мои губы, скользил пальцами по спине, дышал мной, жил мной. Узы спаяли нас, но не узы вызвали наши чувства.
Я не была молчаливой зрительницей. Я кусалась в ответ, царапала его плечи и спину сквозь одежду, сталкивались в вихре танца, отчаянном сражении без победителей наши языки. Мы переплетались, врастали друг в друга.
Слова были не нужны, потому что между нами не было в этот момент ничего яснее, понятнее, сильнее этих чувств. Я любила его так, что было почти больно. Эта любовь — как лотос в штормящем море. Смертельно опасно. И столь же прекрасно. Та самая красота, ради которой стоит жить.
Где-то в далёком далеке и в самом деле переругивался сам с собой веер.
— Я люблю тебя, — я снова это сказала, не выдержала.
— Я дышу тобой, лисица. Мне кажется, ещё немного — и я на тебе просто помешаюсь, настолько сильно я люблю тебя. Ты моя. Моя. Всегда моя, — острые клыки прихватили моё ухо, царапая.
Шёпот обжёг, прокатился жаркой волной по всему телу, взорвался искристым фонтаном в ядре.
Стало трудно дышать. Кажется, в глазах застряли слёзы.
Что-то с треском разорвало одежду — и три огромных чёрных хвоста с белыми кончиками попытались удушить Вэйрина от всего избытка лисьих чувств.
Хотелось смеяться и плакать — но вместо этого я уцепилась пальцами за ворот его одежды и тихо прошептала прямо в твёрдые наглые губы змея:
— И как нам дожить до брачной ночи?
Дёрнулся кадык. Объятия стали крепче, и…
— Значит, проведём домашнюю свадьбу на днях. И большую, со всеми положенными церемониями — через полгода, — огорошил меня Вэйрин.
В его глазах золото смешалось со ртутью. А я… находила новые свадебные планы очень привлекательными! Я больше не боялась своего дара и хотела поскорее узнать этого вёрткого ледяного драгхо со всех сторон.
— Мне нравится этот план, — я облизнула губы и усилием воли прогнала снежных единорогов из головы, — Вэйрин… — я нерешительно коснулась рассыпавшихся по плечам серебристых прядей.
Ощутила, как напрягся господин Глава заклинателей. Как подался вперёд всем телом. Кончики пальцев на миг поджались, но я решительно тряхнула головой.
— Вэйрин, проверка нам больше не грозит? — Наконец, выловила я из котла суматошных