Неизбежность - Хлоя Уолш
Если двум людям суждено быть вместе, в конце концов они найдут путь друг к другу. Это необходимое условие любви. Это неизбежно... верно?Тогда почему это кажется таким неправильным?Я дала ему обещание давным-давно и собираюсь его сдержать.Но он прямо здесь, темный, опасный и готовый, и я хочу его.Я знаю, что он мне не подходит, преступник, убийца. Все неправильно, неправильно, неправильно...Но неправильно никогда не выглядело таким соблазнительным.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Неизбежность - Хлоя Уолш"
— Боже. Конечно, связано.
Я гордилась тем, что я сильная женщина, но сейчас была жалким, рыдающим комком нервов.
Джей Ди Деннис был жесток и непредсказуем. Он ни перед чем не остановится в своей жажде мести.
— Может, тебе не стоит сюда ехать, Хантер.
Я знала, что он причастен к пожару.
Я защитила его и Ноа от полиции, солгав об их алиби той ночью.
Я сказала детективам, что провела вечер за просмотром фильмов с ними обоими, а когда мой дядя ушёл спать, я увела его лучшего друга в свою постель.
Это была ложь, но в то утро она слетела с моих губ слишком легко, и полиция поверила мне.
Почему бы и нет?
У меня был идеальный послужной список. Я была примерной гражданкой.
Я влипла по уши.
— Никто не тронет тебя, — услышала я его голос, такой уверенный, такой успокаивающий, что я почти почувствовала облегчение.
В трубке слышались гудки машин и рёв мотора, пока я сжимала телефон, словно он мог решить всё это.
— Сделай для меня кое-что, Хоуп, — добавил он. — Иди на кухню.
— Я уже там.
— Хорошо. Теперь открой шкафчик под раковиной.
Я послушно открыла дверцу. — Открыла.
— Отлично, — его голос был мягким, но настойчивым. — Видишь открытую коробку с порошком? По-моему, она фиолетовая.
— Вижу, — ответила я, доставая коробку.
Она была тяжелее, чем должна быть.
Заглянув внутрь, я замерла, увидев чёрный, блестящий ствол пистолета.
— Это пистолет, Хантер, — прохрипела я.
— Возьми его, Хоуп, — приказал он. — Он заряжен, без предохранителя, так что будь осторожна.
Я протянула руку и замерла.
— Я никогда не держала оружие в руках, — прошептала я.
Я ненавидела оружие.
В мою мать стреляли, когда я была ребёнком.
В прошлом году стреляли в Ноа.
Оружие и моя семья — плохое сочетание.
— Почему он не в сейфе? — спросила я.
— Хочешь, чтобы я ответил на это?
Боже.
Нет.
Нет, я не хотела.
— Что теперь?
— Жди меня.
В этот момент раздался визг тормозов.
— Это ты?
— Да, милая. Я здесь.
Четыре слова.
Четыре прекрасных чёртовых слова.
Я бросила телефон на ступеньку и вскочила на ноги. Сжимая пистолет в левой руке, я бросилась к двери, поспешно отодвигая все засовы и замки, прежде чем распахнуть её в тот самый момент, когда снаружи громко захлопнулась дверца машины.
В свете крыльца я увидела пару грязных чёрных ботинок, вошедших в моё поле зрения. Мой взгляд пополз вверх — к тёмным, выцветшим джинсам, затем к расстёгнутой красно-чёрной клетчатой рубашке, под которой виднелась белая майка-алкоголичка. Дальше — щетинистая челюсть, слегка искривлённый нос, несколько раз бывавший сломанным, и пронзительно-синие глаза. Его фирменный мужской пучок был на месте, удерживая грязно-русые волосы, открывая миру почти нечеловеческую, хищную красоту. Он шёл уверенным шагом прямо ко мне.
Моё сердце бешено забилось в груди, и из горла вырвался непрошенный вздох. Я даже не подумала — просто кинулась в темноту, навстречу ему, ведомая охватившим меня облегчением. Он не успел дойти до крыльца, как я уже бросилась на него.
— Слава богу, — выдохнула я, сжимая его шею в мёртвой хватке.
— Полегче, — ответил Хантер странно напряжённым тоном. Он не обнял меня в ответ, лишь поднял руки, и я тут же поняла, почему. Я прижала дуло пистолета прямо к его спине.
— О боже, — ахнула я, быстро отстраняясь и протягивая ему этот проклятый кусок металла. — Прости!
— Всё нормально, — с ухмылкой ответил он, забирая у меня оружие. — По крайней мере, это были не мои яйца.
— Это не смешно. — Только Хантер мог шутить в такой дикой и опасной ситуации.
— Тогда почему ты смеёшься? — парировал он, подмигнув. Я смотрела, как он ловко возится с пистолетом, прежде чем засунуть его за пояс своих джинсов. От этого движения у меня по спине пробежал холодок. Сколько раз этот человек держал оружие в руках? Эта мысль должна была пугать меня, но вместо этого я ощущала что-то совсем другое.
— Нервы, — выдавила я.
— Ладно, — сказал он, выводя меня из дурных мыслей. — Давай зайдём внутрь и приберёмся после очередного гениального поступка нашего лучшего друга.
Когда мы вернулись в дом и снова заперли дверь, Хантер исчез наверху, но перед этим приказал мне вскипятить воду. Я хотела возмутиться — что, я им тут чайная прислуга? — но всё равно сделала, как он сказал.
Прошло двадцать минут, но ни Хантер, ни Ноа не спускались. Я уже собиралась подняться наверх и требовать объяснений, но внезапно услышала, как перед домом остановилась машина.
Я металась по комнате, тяжело дыша, как паникующий щенок, пытаясь позвать Хантера и Ноа, но голос застрял в горле.
Раздался громкий стук в дверь, затем звонок. Я осторожно подкралась к ней, словно пересекала минное поле.
— Пожалуйста, не убивайте меня, — пробормотала я, заглядывая в глазок. — Господи, не дай мне умереть сегодня.
Но вместо страха меня накрыла волна удивления, замешательства и огромного облегчения. На крыльце стоял Макс Джонс с медицинской сумкой в руках.
Я принялась торопливо отпирать все замки и цепочки, затем распахнула дверь. Я никогда особо не жаловала дядю Тиган, врача, но сейчас, учитывая количество крови в этом доме, я была чертовски рада его видеть.
— Где они? — сразу спросил Макс, проходя мимо меня, будто его сюда вызвали по неотложному делу.
— Наверху, — пробормотала я, закрывая за ним дверь и снова её запирая. Я хотела показать ему дорогу, но он уже взбежал по лестнице. — Ну иди же, — пробормотала я себе под нос.
Макс скрылся наверху, а Хантер вернулся ко мне на кухню.
— Кто-нибудь собирается объяснить мне, что тут происходит? — спросила я, следуя за ним в кладовую, где он взял швабру и ведро.
— Ты уверена, что готова к этому? — спросил он в ответ, подходя к раковине и наполняя ведро кипятком, добавляя отбеливатель. Закончив, он поставил ведро на пол, окунул в него швабру, затем отжал её и направился обратно в холл. — Ноа сказал тебе оставаться внизу не просто так. — Он сделал паузу, затем добавил: — Ты хочешь правды. Я понимаю. Но наш мир…далеко не стерильный.
Глубоко сглотнув, я подняла ведро с водой и пошла за