Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская

Марианна Красовская
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Радость-то какая, к нашей принцессе женихи приезжают! Вот только всем фрейлинам «во избежание» велено в кратчайшие сроки найти себе мужей. И как мне, скажите, все успеть, если меня назначили организатором отбора, принцесса ведёт себя так, словно ее подменили, папенька изволил проиграть наш дом в карты, а под ногами постоянно путается секретарь одного из соседских принцев?

Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская"


могу сказать, что эти танцы будут куда сложнее, чем вот такие, музыкальные.

8. Не по плану

Все пошло не по плану!

Вместо того, чтобы, как это было запланировано, прибывать в строгом порядке ровно к осени, к празднику Урожая, женихи появлялись один за другим. А ведь его величество так хорошо все рассчитал! Традиционный осенний бал, благодарение богов за урожай, потом уже — ярмарки, гуляния и вишенкой на торте — турнир за руку и сердце Элисандры. Но принц Валериан Ливойский прибыл значительно раньше, и, узнав об этом, во дворец немедленно прибыли местные кандидаты: князь Альберт Ферье (о да, родич «моего» Доминика), герцог Авелари и наследник владыки северных провинций лорд Бенедикт.

Среди прислуги началась тихая паника: апартаменты для господ были не готовы, дополнительные повара и горничные должны были появиться только к концу лета. Я поняла, что мне придется отрабатывать свое жалование на все сто процентов и даже больше. Оборотням выделили покои на бывшей «женской» половине, там раньше жила королева. Маленький закрытый сад, кусты барбариса, фонтан и пара лавочек — как раз для тех, кто склонен ночами обрастать шерстью и гадить в кусты. Нет, я не мщу… Разве что совсем немного. Барбарис колючий, князю понравится выдергивать колючки из шерсти (нет).

С остальными было проще: все прибыли в гордом одиночестве, без секретарей, теток, нянек и внебрачных детей. Достаточно пары комнат на персону. И вообще, валлийцы вполне могли бы остановиться в собственных городских домах, у всех них есть недвижимость в столице, но увы — не пожелали. Решили, что близость к принцессе им чем-то поможет.

Элисандра возжелала познакомиться со всеми кандидатами одновременно, желательно, где-нибудь на природе, где не нужно танцевать и выбирать, какую из восьми вилок использовать для рыбы (о, с вилками была особо забавная история, но об этом позже). Надо признать, решение ее было очень разумным. Снова я подумала, что новая принцесса соображает гораздо лучше прежней. Жаль, надо было ее уронить еще в колыбели. Хотя, возможно, Элка была именно что плодом воспитания. Отец же у нее умный! А генетика (я таки выучила это колдовское слово) уверяет, что умственные способности тоже наследуются, как и внешность, как и таланты, и пороки, и некоторые заболевания. Надо, кстати, Робу сказать, чтобы не вздумал даже карты в руки брать, это опасно!

Итак, пикник — к лошади я Сандру больше не подпущу, потому что не хочу потерять и эту принцессу. Его величество, кстати, со мной был полностью согласен.

Посоветовавшись с остальными фрейлинами, мы решили вывести принцессу и ее новых знакомых на берег реки. Там красиво, травка растет, нет хищников и берег пологий. Никто не должен убиться. А от посторонних людей нас прекрасно защитят гвардейцы. Выбор был рискованным — Сандра недостаточно хорошо ориентировалась в правилах этикета. Но мы придумали, что пикник будет совершенно простым: прогулка и завтрак на траве, без прислуги, без изысканных блюд, без церемоний. Вероятно, для господ женихов подобное времяпрепровождение станет серьезным испытанием.

— Ничего подобного, — спустила меня с небес на землю многоопытная Сандра. — Это для принцессы сидеть жопой на муравейнике и выковыривать травинки из декольте должно быть шоком. А для мужиков — самое обычное дело. Они ведь охотники? Ну, охота, рыбалка… Не может быть, чтобы их на травку побегать не выпускали! Тем более, оборотней. А кушать на рыбалке знаешь, как хочется? Короче, я только за Валерика переживаю. Он — мальчик домашний. Ну, вот и посмотрим, чего он стоит в походных условиях.

И с этими словами принцесса, решительно отстранив меня, принялась рыться в шкафу. Я только воздух губами хватала. Она, наверное, права. Хотя даже нам, фрейлинам, было страшновато отправляться в такое приключение, Сандра вся светилась. Ей не терпелось. Крестьянка, что с нее взять! Для нее еда руками и длительные прогулки по диким местам явно не в диковинку.

Мне выпала неблагодарная миссия предупредить женихов о предстоящем приключении. Как и следует ожидать, Ферье обрадовался (оборотни, что с них взять!), Бенедикт равнодушно пожал плечами, Авелари весь скривился, но согласие свое дал, а вот с принцем Валерианом возникли некоторые трудности.

Меня к нему не пропустили.

Ливойскому принцу выделили покои с кабинетом и даже приемной, как для важного дипломатического гостя. Так вот, в приемной оказался мужчина, который, сидя за столом, разбирал корреспонденцию и делал какие-то пометки в бумагах. А! Тот самый секретарь! Ну да, принц — это вам не герцог и даже не князь, наверняка у него важных писем немало.

— Вы что-то хотели, леди? — поднял на меня глаза высокий брюнет лет тридцати на вид.

Я, признаться, растерялась. Во-первых, я оказалась наедине с мужчиной непонятного мне статуса, что правилами приличия не приветствовалось. Во-вторых, мы были не представлены. А в-третьих… просто загляделась. Очень красивый мужчина, и, в отличие от смазливого блондина принца, совершенно в моем вкусе. Староват немного, зато какой взгляд серьезный!

Правильно истолковав мои затруднения, секретарь поднялся из-за стола и сделал шаг мне навстречу.

— Рий Этьен Роймуш к вашим услугам.

— Леди Лорье, старшая фрейлина ее высочества, — радостно выдохнула я. А он еще и высокий, выше меня на целую голову! Великолепен. Жаль, что лишь секретарь. — Я хотела бы передать его высочеству принцу Ливойскому приглашение на завтрашний пикник с ее высочеством.

— Пикник? — секретарь удивленно вскинул брови. — Серьезно? Особы королевской крови — и на пикник? А, я понял! На лесной поляне накроют стол, белая скатерть, хрустальные кубки и все такое?

— А вот и не угадали, — я начала злиться. Будут мне еще тут ерничать всякие… секретари! — Прогулка к реке пешком, потом скатерть на траве и бутерброды. И вино из фляг и деревянных кружек.

С каждым моим словом брови рия Роймуша (кстати, а он ведь не ливоец. Рий — это обращение, принятое в Иреййе) взмывали все выше.

— Милая леди, вы сейчас серьезно?

— Более чем.

— Валериан будет в шоке.

— Мне кажется, рий секретарь, это не ваше дело, — процедила я сквозь зубы. — Я могу рассчитывать, что вы передадите мои слова принцу, или стоит написать официальное письмо?

Роймуш на мгновение замер, удивленно глядя на меня, а потом еле заметно улыбнулся.

— Вы совершенно правы, леди. Мое дело — передать принцу приглашение. Думаю, я справлюсь с этой непростой задачей. Простите мою дерзость, ваши слова просто ошеломили меня. Никогда бы не подумал, что принцесса захочет устроить пикник!

— Ее высочество предположила, что общение с кандидатами в женихи будет более плодотворно в неформальной обстановке, — снисходительно пояснила

Читать книгу "Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская" - Марианна Красовская бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Вы не туда попали, Ваше Высочество - Марианна Красовская
Внимание