Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд
Я была успешным топ-менеджером крупного отеля, пока агент Бюро с интригующим названием не предложил мне спасти мир! И я в шутку согласилась.Теперь я заброшена в другой мир, где должна возвести роскошный отель, сокрушить армию бюрократов, дабы воплотить задуманное, и показать всем истинное русское гостеприимство. Только вот из ресурсов у меня лишь саркастичный домовой Кузя из ДикоЯгодного сундучка, удивительный мальчик Егорка да моя собственная песцовая шуба – ибо, видите ли, угораздило меня обернуться оборотнем!А ещё в этом мире кто-то ворует магию, и искать их придётся кому? Ну, конечно, тоже мне – на пару с вредным, но симпатичным Военным Советником, который то не даёт мне прохода, то готов отправить меня на плаху. Эх, где наша не пропадала!В общем, готовьтесь, на арене Прекрасный русский песец!
- Автор: Анна Миральд
- Жанр: Романы
- Страниц: 71
- Добавлено: 4.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Попаданка-песец, или Магия по-русски - Анна Миральд"
Упс, ёлки-палки, совсем не подумала, как буду выглядеть в своём стильном брючном костюме. Сейчас привлеку не меньше внимания, чем, когда в белой шубе посреди площади нарисовалась.
– Спасибо за заботу, – поблагодарила я. – Проходите. Вы, значит, та самая няня Егорки?
Женщина осторожно кивнула. Пальцы, изуродованные кухонным жаром, нервно теребили край старенького, но добротного фартука. Настоящая няня – вся жизнь в этих натруженных руках.
– Проходите, пожалуйста, Нелла. Егорка ещё спит, но если вам не терпится его увидеть, я могу вас проводить.
– Нет-нет! Пусть спит, малыш, – прошептала Нелла, но глаза её уже шарили в полумраке, ища знакомый силуэт. Я заметила, как дрогнули её губы, когда она увидела Егорку, свернувшегося калачиком на диване. – Мне просто… важно знать, что с ним всё в порядке. Я так боялась… – Нелла замолчала, а потом вдруг бросилась ко мне, обняла, уткнувшись лицом в плечо, и прошептала: – Спасибо. Вы не подумайте… Мы не могли иначе… Илия бы…
– Знаю, Нелла, – перебила я мягко, гладя её по вздрагивающим плечам. – Вы спасли его. Теперь и я помогу.
Нелла взяла себя в руки и, отпрянув от меня, подошла к столу и принялась разбирать свой драгоценный свёрток. Руки, шершавые от работы, но удивительно нежные в движениях, бережно разворачивали ткань, словно пеленали младенца. Аккуратно вынула детскую рубашку с вышитым зайчиком, баночку с мазью, пахнущую горькими травами, и крошечного деревянного солдатика.
– Это… его любимая игрушка, он не нашёл его перед побегом, – смущённо прошептала она. – А ещё тут пирожки, банка мёда и… мешочек с сушёной мятой. Это Егорке. От кошмаров. Да и вам от бессонницы пригодится.
Её пальцы, покрытые старыми ожогами, дрожали. И я вдруг поняла – это следы защиты. Эта женщина защищала мальчика, принимая на себя его боль. Моё сердце дрогнуло от этого осознания.
– Весь город только и говорит, что Белая Лиса объявилась, – смущённо произнесла Нелла. – Говорят, она даже где-то в вашем лесу прячется. Мужики на поиски с утра пошли. Только зря они это. Не к добру. Как бы она нам беду в назидание не наслала.
Поддавшись порыву, я взяла её дрожащие руки в свои и искренне прошептала:
– Не нашлёт, Нелла, не переживайте. Я и есть та самая Белая Лиса! – Мокрые от слёз глаза старой няни загорелись неверием и восторгом. – Только это секрет. Никому не говорите! Егорка останется со мной, под моей защитой. И вы приходите, когда захотите. Этот дом теперь…
Громкие голоса с улицы прервали меня. В дверном проёме возник Залхар и трое крепких коренастых мужчин в рабочей одежде.
– О! – Нелла быстро проморгала непрошенный слёзы. – Это наш плотник Магарий и его сыновья. Лучших в округе не найдёте, госпожа! Они… хорошие люди, поверьте!
Её доброе лицо засияло, и у меня на душе посветлело.
– Сейчас ещё дед подойдёт! – добавил довольный Залхар после положенного приветствия.
Няня Егорки улыбнулась и слегка поклонилась мне:
– Поцелуйте за меня мальчика, госпожа! А мне пора. Илия очень подозрительна.
Стоило двери за Неллой закрыться, как я попросила пару минут на переодевание. Не хотелось смущать местных мужиков своим непривычным видом.
Заботливая Нелла положила в узелок мягкую кожаную обувь, сильно напоминающую современные «лодочки», которые оказались мне впору, и платье, пахнущее пряными травами.
Надев своё новое «великолепие», я подошла к старому пыльному зеркалу.
– Ну вот оно – воплощение скромности и аскетизма! – не удержалась от сарказма. – Никаких тебе пошлых декольте, обтягивающих брюк и шпилек.
– А что, хозяйка? Тебе идёт! Особенно этот благородный оттенок грязи… – раздался сбоку довольный голос.
– Я тебя тоже люблю, Кузьма Кузьмич! – Я покрутилась перед зеркалом. Платье сидело на мне, как мешок на тощем стоге сена. Скептически разглядывая простёганный лиф и широкую юбку, которая, казалось, могла бы вместить под собой ещё пару таких же меня, добавила: – Ты прав, цвет… Напоминает благородную патину. Или элегантный оттенок грязи после дождя.
– Зато практично! – Кузя выкатил из сундука пару деревянных пуговиц, явно отвалившихся от чего-то подобного. – Смотри, даже запасные детали есть! Если порвёшь – никто и не заметит.
– А если заметит – скажу, что это модный в столице «Ala Provence»[1], – хихикнула я и, убрав косу под платье, направилась к своим работникам.
А там проснувшийся Егорка обнимался с Залхаром и его дедом и что-то им увлечённо рассказывал, пока те пытались его накормить принесённой Неллой едой.
– Ну что, мастера, вижу, работники вы опытные, – радушно обратилась я к работникам. – Дом, конечно, не подарок, но руки у вас золотые – значит, и из этого старья конфетку сделаем. Я женщина – да. Но! Счёт деньгам знаю, работу уважаю и за дело плачу исправно. Кто сколько возьмёт – говорите честно, я торговаться люблю, но время не ждёт.
Мужики переглянулись, и вперёд выступил тот самый Магарий.
– Прямая ты хозяйка, – одобрительно крякнул он. – Как говорится, лучше правда с убытком, чем обман с прибытком. Работать будем. Ежели по-человечески относиться будешь, лучше конфетки сделаем. Только материалу у нас нет. Его закупать надобно.
– Значит, закупим. Главное, чтобы качественный был. Кого мне в помощники посоветуете, чтоб не воровал, а правой рукой был? – строго поинтересовалась я.
– Есть у меня парнишка на примете, – подмигнул дед Залхара. – Может, хоть ум свой к делу приложит. А то школу в столице закончил, а работы не нашёл. Теперь без дела слоняется, от безделья мается.
Я кивнула. Пусть приводит, за результат с деда спрошу.
Потратив время на обсуждение важных вопросов, мы пришли к первым договорённостям.
– С чего начинать рекомендуете? – задумчиво спросила я.
– С третьей ступеньки на порожках. Уж больно она… – начал было плотник, но договорить не успел.
ХЛОП! Мы дружно посмотрели на парадную дверь. Там на ступеньках, отряхиваясь, ругался сквозь зубы чем-то недовольный высокий брюнет.
[1] Провинциальный стиль.
Глава 14
Невольно одёрнув подол нового платья, с профессиональной улыбкой я направилась навстречу гостю.
Интуиция подсказывала – этот визитёр явно не слесарь-сантехник. Слишком уж... аристократично от него пахло дорогим парфюмом и высокомерием.
– Доброе утро!
В дверях возвышался мужчина в безупречно сидящем чёрном мундире,