Герцоги Безумия - Саманта Ру
Герцоги Безумия — это роман, в центре которого находится молодой человек по имени Саймон. Он оказывается втянут в сложную ситуацию, связанную с возвращением Лавинии, девушки из королевской семьи, которая пережила жестокое обращение и была удерживаема в плену. Саймон становится её защитником и сопровождает её, пытаясь помочь восстановиться после пережитого. События разворачиваются на фоне конфликтов между различными группировками, которые борются за власть и влияние в городе Форсайт. Главный герой знакомится с Лавинией в момент, когда она находится в уязвимом состоянии после длительного заточения и насилия. С этого момента Саймон берет на себя ответственность за её безопасность и пытается разобраться в сложных отношениях внутри королевской среды. Появляются новые враги, а также старые знакомые, которые оказывают на героя давление и пытаются поставить его перед выбором между разными сторонами конфликта. Саймон сталкивается с необходимостью защищать Лавинию и при этом соблюдать осторожность, так как ситуация напряженная и опасная. Сюжет развивается через серию столкновений, в том числе физических и психологических, а также переговоров и выяснения истинных намерений разных персонажей. Важное место занимает вопрос доверия и лояльности в условиях, когда многие действуют скрытно и преследуют собственные интересы. Герои вынуждены принимать трудные решения, касающиеся защиты близких, распределения ресурсов и соблюдения правил внутри группировок. Одной из ключевых проблем становится изменение баланса сил между «старыми» и «новыми» Герцогами. Это влияет на динамику противостояния и заставляет персонажей переосмысливать свои позиции. Саймон сталкивается с предательствами и обманом, пытаясь понять, кто ему действительно помогает, а кто ведет собственную игру. На фоне этих событий развивается история взаимоотношений между ним и Лавинией, которая постепенно восстанавливается и находит в себе силы сопротивляться обстоятельствам. Выборы, которые приходится делать героям, связаны с необходимостью сохранить жизнь и влияние, а также не потерять себя в условиях давления и насилия. Они включают необходимость признать правду о внутренних конфликтах и принять реальность, в которой им приходится действовать. Роман раскрывает сложность жизни в окружении, где власть и верность постоянно подвергаются испытаниям. В финальной части истории герои приходят к пониманию, что для того, чтобы выжить и сохранить свои интересы, им нужно действовать решительно и осознанно. Основной темой остается борьба за контроль, личную свободу и безопасность в жестоких условиях. История заканчивается на моменте, когда герои готовы к новым испытаниям, сохраняя надежду на возможность изменить существующий порядок и защитить тех, кто им дорог. Книга написана авторами Саманта Ру, Энджел Лоусон и относится к жанру современных любовных романов. В ней сюжет строится на взаимодействии личных отношений и конфликтов власти, что определяет развитие персонажей и их выборы.
- Автор: Саманта Ру
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 172
- Добавлено: 2.07.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Герцоги Безумия - Саманта Ру"
На столе стоит фотография Киллиана и его Леди — они оба красиво одеты, словно снимок был сделан на каком-то торжестве. Ни один из них не смотрит в объектив, их взгляды прикованы друг к другу. Я отвожу глаза, стараясь не обращать внимания на щемящее чувство внутри. На стене в рамке висит его джерси «Форсайта». Там, на книжной полке, где Дэниел хранил свои драгоценные кубинские сигары, в прозрачном коробе лежит мяч для американского футбола, гладкая кожа которого испещрена небрежными подписями. Рядом стоит награда из граненого стекла — «Лучший студент-спортсмен года в Форсайте». Я прищуриваюсь: не уверен наверняка, но, кажется, гравировка слегка запачкана кровью. Прямо под ней выставлен ряд чемпионских перстней, усыпанных бриллиантами и другими драгоценными камнями. Но перстень, который он носит на самом деле — это перстень Короля, со сверкающим золотым черепом Лорда.
Я опускаю взгляд на свой собственный: Медный Медведь уже начал терять былой блеск.
Да уж, у Киллиана, блядь, есть абсолютно всё, не так ли?
— До нас всех дошли слухи, что ты вернул девчонку Лючии её отцу, — говорит он, откидываясь назад и упираясь локтем в подлокотник кресла. — Скорее всего, они начали трезвонить об этом в ту же секунду, как ты повернулся к ним спиной. — Я открываю рот, чтобы возразить, но он бросает на меня тяжелый взгляд и вскидывает руку. — Мне также стало известно, что мой отец утаил часть информации об этой... — он морщится, — сделке. Я не знал об установленном сроке. Приношу свои извинения за это
Я приподнимаю брови, задаваясь вопросом, могу ли я теперь говорить. Он вздыхает и делает мне знак продолжать.
— Справедливости ради, — говорю я, — он скрыл эту информацию и от меня. Она, блять, даже не сказала мне ничего, пока не стало слишком поздно что-либо предпринимать.
— И это твое оправдание тому, что ты отфутболил ее обратно к этому отморозку? — Киллиан выглядит не впечатленным, как и мисс Крейн до этого. Очевидно, они проводят слишком много времени вместе. — Ты хоть понимаешь, какими слабыми теперь выглядят Герцоги?
— Это не имеет значения, — отвечаю я, все еще потягивая виски из бутылки, которую стянул у Огги. — Она уже вернулась.
Киллиан замирает, а затем садится прямо:
— Оначто? С каких это пор?
Я пожимаю плечами.
— С тех пор, как мой брат пошел и выкрал ее обратно, около... ну, скажем, трех часов назад.
В его челюсти дергается мускул, ноздри раздуваются.
— Ох бля, ну вы и дебилы. Вы что, пытаетесь превратить Форсайт в ваш собственный военизированный конкурс по измерению хуев?
Если мы будем мериться хуями, мой брат явно победит.
Моя щека дергается в усмешке.
— Как будто ты не сделал бы то же самое ради своей Леди.
Он тут же возражает:
— Перес пытался ее изнасиловать! Ты видел, чтобы я кого-то расстреливал? Насколько же вы трое ебанутые, если даже у меня больше выдержки? Он похитил Стори!
Я склоняю голову.
— И что же ты сделал?
Киллиан замолкает на секунду.
— Ну, я пошел и забрал ее.
Я поднимаю руку, как бы говоря: «Вот видишь», но он качает головой:
— Никто не похищал Лавинию. Ты сам от нее отказался. Ты сдал ее, блять, с потрохами, а потом дал заднюю.
Нет ничего труднее, чем сказать это:
— На самом деле, я не имел к этому никакого отношения. — Я одариваю его натянутой, безрадостной улыбкой. — Это все мой брат и Реми. Они захотели ее вернуть.
— Господи, Ник. — Киллиан опускает плечи, словно на них внезапно обрушился весь вес Форсайта. А затем он резко выхватывает у меня бутылку виски и делает большой глоток. — Сделка заключалась в том, что я даю тебе шанс попасть в башню Герцогов, что укрепит мои позиции перед Солом, что на шаг приблизит нас всех к его свержению. Но теперь все, что вы сделали, — это повесили мишень натвою спину. — Он сверлит меня долгим взглядом. — Какой смысл иметь своего человека внутри, если он мертв?
— Я говорил тебе тогда, и скажу еще раз. Мне не нужно его место. Я никогда, ни разу, не хотел получить шанс стать Королем.
Но эти слова — лишь полуправда, и по тому, как Киллиан смотрит на меня, он это знает. Может, мне и не нужна корона, но было приятно вернуться домой. Вернуться к моим парням и Маме Би в спортзал. Вернуться на ринг, сражаясь за правое дело. Вернуться на запад. Вернуться к его камню и металлу. Вот что такое Западный край. Он жесткий, непреклонный и старый, сделанный из прочных костей земли. Все на юге — хлипкое и одноразовое. Здесь по-настоящему не на что опереться.
Возможно, меня все еще тянет сюда, но это ничто по сравнению с зовом Западного края.
Киллиан делает еще один долгий глоток виски и осторожно, задумчиво ставит бутылку на стол.
— Такие люди, как мы с тобой... у нас нет права выбора своей судьбы, Ник. Это у нас в крови. Это в почве, по которой мы ходим, в воздухе, которым мы дышим. — Он меняет позу, кресло скрипит под его весом. — Я мог бы убить тебя сотню раз. Ты понимаешь это?
Я фыркаю, но в глубине души знаю, что это правда. Я был нарушителем в его мире, приглашенным лишь потому, что был готов делать все, о чем просил его отец. Я лишь хотел получить возможность расследовать убийство Тейт, но он этого не знает. Я поднимаю подбородок:
— Так почему же ты этого не сделал?
— Думал об этом пару раз. — Он признается в этом открыто, не дрогнув. — И не потому, что чувствовал угрозу или что-то в этом роде. Планы моего отца на меня были высечены в камне. Как видишь, — криво добавляет он, обводя жестом кабинет. — Но иногда мне казалось... — Он постукивает по бутылке с задумчивым лицом. — Иногда мне казалось, что тебе достались лучшие его черты. Доверие, похвала, известность. Ты получил все это, и тебе никогда не приходилось иметь дело с остальным дерьмом. Ссорами, с тем, как он должен был все контролировать...
— Его попытки продать твою девушку. — Хотя, если подумать… — Мне это тоже досталось.
Киллиан поднимает взгляд, хмурясь:
— Может быть, я не