Мечта - Барбара Делински

Барбара Делински
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Мечта - Барбара Делински бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечта - Барбара Делински"


– Конечно.

– И те, что в приемной?

– Большая часть из них.

– Кто такой Гудвин?

– Мой компаньон. Я познакомился с ним в Нью-Йорке. Он профессионал в финансовых вопросах, а я специализируюсь на архитектурных проектах. Мы прекрасно дополняем друг друга.

– Он один из тех людей, что были в приемной?

– Если вы имеете в виду джентльмена в коричневом пиджаке, то это один из моих партнеров, работающих здесь.

– А чем ваши партнеры занимаются?

– Они – менеджеры по проектам.

– Они архитекторы? – Джессика могла поклясться, что, по крайней мере, один из них точно был архитектором.

Картер кивнул:

– Двое официально работают в архитектурной сфере, а третий полуофициально. Ниже по служебной лестнице находятся четыре чертежника, затем идет секретарь, потом бухгалтер и на последнем месте – женщина, сидящая в приемной.

– А вы главный компаньон?

– Вы хотите спросить, кто из нас двоих получает больше денег?

Джессика кивнула.

– В последний год мой доход стал действительно больше. А раньше основная часть прибыли доставалась Гудвину. Все меняется.

– Вы хотите работать с домом Кросслинов?

– Честно говоря, не очень, – ответил он, разведя руками.

Джессика сердито на него посмотрела.

– Я бы вам посоветовал оставить все, как есть. Поместье само по себе представляет огромную ценность. Но раз у вас нет средств его содержать, то, конечно, надо что-то решать. – Картер откинулся на стуле, устраиваясь поудобнее. – Одно могу сказать: если вы все же решитесь воплотить в жизнь свою идею по поводу жилищного комплекса, то пусть лучше этим буду заниматься я, чем чужой человек.

– Но вы мне тоже чужой человек, – сердито возразила Джессика. – Вы не потомок Кросслинов.

– Я всегда испытывал теплые чувства к этому дому. А сейчас эти чувства стали мне даже ближе.

– Я не уверена, что могу вам полностью доверять.

– А зачем мне вам вредить? Какой у меня мотив? – Он оглядел кабинет. – Месть? Послушайте, Джессика, – со вздохом произнес он, – я и сам понимаю, каким невыносимым был раньше. Насмехался над людьми и все такое.

– Вы делали вещи и похуже.

– Согласен, но я изменился, стал совсем другим человеком. Если бы вы знали, через что я прошел. Это был настоящий ад. И теперь я абсолютно иначе смотрю на вещи, в частности на поместье Кросслинов.

Джессику нервировало, что Картер сидит так близко, смотрит на нее таким пристальным взглядом и рассказывает о себе так откровенно. Или это просто маска, которую он на себя зачем-то примерил? Простое притворство? Джессика ни в чем не была уверена и потому решила перевести разговор на другую тему. Она опять заговорила о своем проекте.

– Вы считаете, – робко произнесла она, – что моя идея по поводу поместья Кросслинов сработает?

– Думаю, да.

– Вы не могли бы сделать несколько эскизов?

– Сначала мы должны обсудить в деталях, чего именно вы хотите. Мне понадобится план вашего участка. И еще придется туда съездить, чтобы увидеть все на месте. Даже если отбросить тот факт, что я не был там много лет, я никогда не рассматривал поместье Кросслинов с профессиональной точки зрения.

Джессика кивнула. Картер был совершенно прав. Не нравилось ей только одно: как спокойно, не выражая эмоций, Маллой об этом говорил. Как настоящий профессионал. И как… настоящий мужчина. Ей опять стало неуютно оттого, что Картер сидит так близко. И еще оттого, что Картер так много знает о ней.

Джессика поджала губы и немного помолчала.

– Мне пора идти, – поспешно сказала она, поправив ремешок своей кожаной сумочки, перекинутой через плечо.

– Но мы же ничего еще не решили.

Джессика подняла на него глаза. Картер тоже взглянул на нее и протянул к ней руки, словно желая ее задержать.

– Мы уже обо всем договорились. Я принесу вам план своего участка, а потом вы приедете в усадьбу Кросслинов. – Она не отрывала взгляда от дверной ручки, но почувствовала, что Картер подошел к ней вплотную. – Вам также надо встретиться с Гордоном. Он представит вам расчеты прибыли.

– Это означает, что вы меня нанимаете? – С этими словами Картер открыл перед ней дверь.

– Не знаю. Сначала мы должны решить другие вопросы.

– А когда мы сможем встретиться?

– Я вам позвоню. – Джессика произнесла эти слова уже в коридоре. Она плохо помнила дорогу назад и шла очень неуверенно, а Картер наблюдал за каждым ее шагом.

– А почему бы нам не договориться о встрече сейчас?

– Потому что у меня нет с собой расписания.

– Вы так заняты?

– Да, – начала объяснять Джессика, но, взглянув на Картера, остановилась, нервно закашлялась и отвела глаза. – Да, – повторила она уже тише. – Скоро начнутся экзамены. Мой распорядок очень неустойчив в это время.

Ее объяснения, казалось, убедили Картера. Они стояли в приемной. Его поведение сковывало Джессику. Слишком уж он был спокоен, мужествен и со всем соглашался. Кроме того, ее никак не отпускали воспоминания детства и то, каким он был тогда. Поэтому ей хотелось поскорее уйти.

– Вы мне позвоните? – спросил Картер, как только она открыла дверь.

– Да, как и договаривались.

– У вас есть мой номер телефона?

– Да.

Картер галантно открыл перед ней дверь, проводил к лифту и даже сам его вызвал.

– А вы можете дать мне свой номер телефона?

– Конечно.

Джессика была рада, что появилась возможность заполнить тягостное для нее ожидание лифта. Она достала из сумочки ручку, написала свой номер телефона в небольшой записной книжечке, вырвала листок и протянула Маллою. И едва успела убрать ручку на место, как звонок оповестил о прибытии лифта. Сосредоточившись на световой панели лифта, Джессика старалась не смотреть на Картера и потому вздрогнула, когда он неожиданно к ней обратился:

– Джессика?

Она посмотрела ему в глаза. Это было ошибкой. Легкая тень набежала на лицо Картера и тут же исчезла. Джессику переполняли сложные чувства: смесь смущения и удивления. По голосу Картера она поняла, что он испытывает то же самое.

– Я был очень рад встретиться с вами, – искренне сказал Картер и вдруг с удивлением понял, что это правда. Невольная улыбка, открытая и радостная, растеклась по его лицу.

И тут Джессика поняла, что эта встреча может иметь серьезные последствия.

Глава 3

Картер был действительно рад встрече с Джессикой, хотя и сам не понимал почему. В детстве она была злой и надменной и вечно задирала перед ним нос. Это его всегда обижало. Поэтому и он всячески пытался ее обидеть. Правда, иногда перегибал палку. Он быстро разглядел ее уязвимые места и не упускал случая задеть побольнее.

Читать книгу "Мечта - Барбара Делински" - Барбара Делински бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечта - Барбара Делински
Внимание