Роман бессердечной принцессы и жестокого принца - Лидия Антонова

Лидия Антонова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

— Вы не можете стать императором. — И кто же мне это запретит? — хмыкнул он. — Ваша жена умерла, — напомнила сестра. — Лея, твой муж тоже умер. Открою тебе тайну: его убил я. Впрочем, свою жену я тоже убил. Прикрыв глаза, покрепче сжала артефакт «Возрождения». Пусть я и не поняла, как он работает, но я вернусь, чтобы отомстить. — Айлин, — позвал он меня. И в тот момент, когда я открыла глаза и взглянула на него, пронзил насквозь. Для того чтобы предотвратить этот союз — мне придётся украсть мужа у своей старшей сестры.

Роман бессердечной принцессы и жестокого принца - Лидия Антонова бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Роман бессердечной принцессы и жестокого принца - Лидия Антонова"


он не мог спать спокойно, если я выбиралась и откатывалась в сторону. Пару раз я чуть не упала с кровати. В итоге смирилась и замерла, позволив ему подмять меня под себя.

Поскольку я не привыкла спать с кем-то, проснулась совершенно не выспавшаяся, и настроение оказалось так себе.

Янар же, можно сказать, пожизненный обладатель дурного настроения. Он навис надо мной, недовольно разглядывая.

— Что ты сделала?

— Я?

Играть удивление не пришлось, спросонок я не поняла, о чём он спрашивает.

— Почему я уснул?

Тут я, наконец, поняла, что он имеет в виду, а заодно осознала, что оправданий он не примет. Тем не менее вчера мне показалось, что между нами установился мир. Пока ещё хрупкий и одна ошибка откинет нас назад.

— Ты меня спрашиваешь? Знаешь, как тяжело выбраться из-под уснувшего мужчины? Хотя откуда тебе. Не ожидала, что ты такой тяжёлый.

Я хотела встать, но выяснилось оттолкнуть бодрствовавшего не легче, чем спящего.

— И что ты мне дала?

— Янар, у тебя мания преследования? Оно, конечно, хорошо, но, может, ты сам подумаешь, с кем успел поругаться, чтобы кто-то так расстарался, чтобы наш брак не стал настоящим?

Браво, мне! Он по-настоящему задумался и сел. Я же смогла подняться и пошатнулась. Неожиданно закружилась голова. Сама я при этом чувствовала себя сонной и слабой, словно меня отравили.

Я медленно опустилась на кровать, переживая особенно резкий приступ слабости. Даже глаза прикрыла, чтобы комната не кружилась.

Он склонился надо мной и старательно обнюхал.

— Интересные у тебя духи.

— Обычные. Я всегда ими пользуюсь.

Мне было настолько плохо, что я не сразу сообразила, о чём он говорит. Торможение моего разума — это серьёзная проблема. Так, я могу выдать ему какую-либо тайну не задумываясь.

— Значит, всегда, — пробормотал он поднимаясь.

Он без труда нашёл нужный флакончик духов и, открыв, понюхал. Несколько капель упали на его ладонь. Я смогла сдержать свою улыбку. У меня, наконец, получилось его переиграть. Какая я предусмотрительная, что вылила снотворное в духи. Конечно же, он всё понял.

Флакончик встретился со столешницей с грохотом. Я подпрыгнула от неожиданности. Янар смотрел на меня с сомнением. Неужели всё же догадался?

А в следующий миг он схватил меня за руку и потащил в купальню, и заставил нагнуться над мраморной ванной. Я искренне испугалась и постаралась выпрямиться. Он не дал, и на меня полилась вода. Отрегулировать температуру он не догадался. Оказалось, холодная вода обжигает не хуже, чем горячая.

Ванная наполнялась стремительно, ввергая меня в состояние, близкое к панике. Я попыталась отбиться, и сама не поняла, как оказалась полностью в воде. Только после этого он выпрямился и бросил в воду жёсткую мочалку.

— Сейчас тебе должно стать легче. Можешь не благодарить.

Поскольку, топить меня перестали, я смогла осознать произошедшее. Получается, я сама себя чуть не отравила снотворным?

От холодной воды у меня свело всё тело, так ещё и намокшее платье оказалось очень тяжёлым. Все мои попытки подняться пресекались не только этим, а ещё и накатившей слабостью от облегчения.

— Помоги мне вылезти, пожалуйста.

Янар усмехнулся и вытащил меня из ванной, вместе с доброй половиной воды. Я мгновенно оказалась стоящей в луже и мокром платье.

Было настолько обидно, холодно и больно, что сдержать слёзы не получилось. Они сами потекли по щекам.

Направляющийся к выходу Янар, обернулся, глянул на меня и вздохнул. Меньше всего я ожидала, что он решит мне помочь. Зайдя со спины, он быстро расстегнул пуговички платья, и оно упало к моим ногам. Я вздрогнула, но в следующую секунду оказалась закутана в большое полотенце.

Янар продолжал удивлять и отнёс на кровать.

Я молчала, не зная, как себя вести в этой ситуации. Он всегда мне представлялся жестоким человеком. Разве он не должен был спокойно дождаться, когда я навсегда усну? А тут столько заботы!

Зато не молчала пришедшая в комнату служанка. Дария даже молчать умудрялась громко. Казалось бы, такое невозможно, но по её выражению лица можно было прочитать всё, что она хотела сказать с задуманной интонацией и громкостью.

Янар звать слуг не стал и, одевшись сам, ушёл. У двери его ждал личный помощник и капитан стражи.

Едва мы остались одни, как служанка тут же кинулась ко мне. Я же в этот момент попыталась вскочить. Наша встреча лбами была неизбежной.

— Принцесса, что с вами случилось? — проныла она, потирая пострадавший лоб.

Я свой тоже потёрла, искренне радуясь, что есть возможность не отвечать мгновенно. Вот правда, что могло со мной случиться в брачную ночь?

Поманив её поближе, прошептала:

— Не волнуйся, всё идёт, как задумано.

Служанка округлила глаза. В её понимание мира — мой внешний вид не вписывался.

— Но всё это и ваше платье на полу…

— Всё идёт как надо. Мне очень нужна помощь Янара, но я не хочу просить. Пусть он всё делает для меня.

— Вы хотите, чтобы он полностью окружил вас любовью и заботой? — понимающе уточнила она.

Я согласно кивнула, хотя это утверждение не вписывалось уже в моё понимание мира.

— Принцесса, вы так сильно стараетесь, — задумчивым голосом сказала Дария.

Только разница в нашем положении не дала ей возможность закончить фразу: «Перегибаете палку». Для обычных отношений всё на самом деле выглядит именно так. Как бы она не перестала выполнять мои «странные» приказы, опасаясь, что я могу разрушить свой брак.

— Вовсе нет. Янар вошёл в правящую семью. Многие придворные захотят войти в его ближайший круг. Ты же знаешь, что они нередко приглашают чиновников высокого ранга в увеселительные дома, а некоторые заходят дальше и используют своих сестёр и племянниц. Янар должен так обо мне волноваться, чтобы приходить на ужин вовремя.

— Тут вы правы. Я уберу всё, и никто ничего не узнает.

— Подожди, помоги мне собраться, а главное…

Я вскочила и вытащила из ящика пустой пузырёк из-под снотворного. Насколько я знала Янара, он обязательно попытается выяснить происхождение снотворного в духах. Если он узнает правду, то второй раз даже призрак его доверия мне не завоевать.

Тщательно протерев флакончик, я засунула его в карман служанки:

— Найди способ сделать так, чтобы он оказался в покоях Лии.

— Принцесса?

— Я должна обезопасить свой брак от неё и Нин. Единственный способ — Янар не должен им верить. Позаботься о том, чтобы тебя не заметили стражники.

Дария серьёзно кивнула, опять приняв на веру все мои слова. Вот я никак не могла понять, почему находчивая Дария верит всему, что я говорю? У меня уже давно появились бы

Читать книгу "Роман бессердечной принцессы и жестокого принца - Лидия Антонова" - Лидия Антонова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Роман бессердечной принцессы и жестокого принца - Лидия Антонова
Внимание