Правило плохого парня - Морин Мур
Соблазнительная история о плохом парне и хорошей девочке, пропитанная страстью и ледовым азартом — новый роман от Марен Мур, автора спортивных романов, входящих в Топ-20 Amazon. Леннон Сейнт Дэверо обладает репутацией, которая идет впереди него. Он — печально известный хулиган Орлеанского университета, как на ледовой арене, так и за ее пределами. Я-то знаю, что к нему лучше не приближаться. Но из-за нелепой путаницы нам приходится делить одно и то же время на льду. Меня бесит его высокомерие… и то, как он безумно привлекателен. Именно из-за таких, как он, существует «Правило Плохого Парня». Потому что в итоге они разобьют тебе сердце. Но чем больше времени я провожу рядом с этим горячим, татуированным «защитником», тем яснее понимаю — быть плохой… еще никогда не было так чертовски весело. Сейнт Леннон Руссо мастерски играет роль светской львицы из высшего общества. Она — воплощение хорошей девочки. Выпускница с наивысшими баллами, президент престижного клуба, хранительница обета невинности, данного с подругами. А я мечтаю разрушить ее так же, как ее отец разрушил мою жизнь. В голове у меня сотня способов запятнать ее безупречность, и первый — уложить ее под себя. Сначала я думал, что она станет моим инструментом мести, но теперь начинаю подозревать, что именно она заставит меня упасть на колени.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Правило плохого парня - Морин Мур"
Зажимаю клюшку под мышкой, и она цепляется ладонью за мое предплечье, поднимаясь. Ее нога дрожит, стоит ей опереться, и она морщится:
— Ай…
— Ладно, давай я тебя поне…
И тут же — в одно мгновение — она вырывает у меня клюшку, толкает меня плечом и катится к шайбе. Один удар — и четко в ворота.
— Дааа! — вскидывает руки в воздух, как будто только что выиграла финал Кубка Стэнли. Улыбка до ушей, дерзкая, победная. — Вот так, Дэверо! Неприятно быть проигравшим?
Ах ты ж мелкая засранка.
Никакой травмы у нее, разумеется, не было. Она разыграла меня, как дурака — и я купился.
Если бы я не был так раздражен, то, может, даже впечатлился бы.
— Побеждать обманом — единственный способ, каким ты могла загнать шайбу мимо меня, Золотая Девочка, — пожимаю плечами, подкатываясь к ней.
Щеки у нее пылают, а глаза сияют от веселья, а не от злости.
И, черт возьми, я даже не знаю, что мне нравится больше.
— Ты сказал только: «Не забьешь шайбу мимо меня». А вот же она, в воротах, — указывает за спину. — Так что выбирай слова аккуратнее в следующий раз. О, точно… теперь ты не можешь сказать мне ни слова.
Ага. Может, я специально нарушу обещание, просто чтобы ее взбесить.
Уголок моих губ дергается — с трудом сдерживаю ухмылку.
Может, она не такая пустоголовая, как я думал.
— Приятно было познакомиться, Сатана. Сказала бы «хорошего дня», но, если честно, очень надеюсь, что у тебя он будет паршивый.
С этими словами она роняет клюшку прямо к моим ногам и уезжает к выходу.
А я, конечно же, провожаю взглядом, пялюсь на то, как покачиваются ее бедра всю чертову дорогу.
ГЛАВА 9
ЛЕННОН
Клетка остается клеткой, как бы ярко ни сверкали ее прутья.
И в последнее время эти прутья будто сдвигаются все ближе, не оставляя места для вдоха. Каждый вдох — болезненное напоминание о том, что каждый мой шаг на виду, и о нем шепчутся, осуждая.
Всю жизнь я старалась быть идеальной дочерью. Не совершать ошибок. Быть той, кем родители могли бы гордиться — во всем.
Из кожи вон лезла, чтобы быть идеальной марионеткой, которой все восхищаются.
Оказалось, что быть идеальной — чертовски утомительно.
И в какой-то момент в сердце пустило корни, глубоко и запутанно, другое чувство — обида, а потом оно расцвело в нечто совсем иное.
В нечто, что заставляет меня отчаянно искать ключ к замку моей клетки. Хотеть избавиться от всего, что я ненавижу в своей жизни.
— Желаете бокал шампанского, мисс Руссо? — мягкий голос официантки вырывает меня из мыслей. Я оборачиваюсь и вижу большое серебряное блюдо на ее ладони, уставленное изящными бокалами, полными до краев пузырящегося «Dom Perignon».
Я натягиваю яркую улыбку, которая, знаю, будет неискренней и вежливо качаю головой:
— Нет, спасибо.
— Хорошо. Приятного вечера, — она кивает и уходит, а я снова остаюсь наедине со своими мыслями.
Хотя я никогда не призналась бы в этом вслух, я ненавижу подобные мероприятия почти так же сильно, как людей, которые на них собираются.
Это напыщенное шоу богатства и власти, после которого мне всегда кажется, что я испачкалась.
Мой взгляд скользит по залу, полному гостей, которых отец пригласил на этот благотворительный вечер, надеясь, что они раскошелятся на «доброе дело».
Бальный зал, где проходит ужин, — роскошный, но в духе старых денег. Стены — глубокого алого цвета, почти черного, украшены дорогими масляными полотнами в резных золотых рамах. Пол — старинный паркет, отполированный до блеска, с тех времен, когда здание только построили. Огромная хрустальная люстра под высоким потолком улавливает тусклый свет и рассыпает его в сотни искр. В воздухе витает аромат шампанского и сигарного дыма, обволакивая все вокруг.
Все ровно такое, каким и должно быть место, где собираются самые богатые люди штата.
А я хочу лишь одного — уехать обратно в свою квартиру, где не придется играть роль идеальной и послушной дочери.
Я бы даже предпочла второй раз за сегодня столкнуться со Сейнтом Дэверо, а это о многом говорит, ведь я ненавижу его каждой клеткой своего тела.
Как иронично: вечер якобы посвящен благотворительности, но на деле это показ мод, где богатые соревнуются, кто ярче засверкает.
На каждом безупречные наряды: дизайнерские платья, идеально скроенные смокинги; на женах сияют бриллианты «Harry Winston», золото «Cartier», пышные бальные платья «Oscar De La Renta», стянутые в талии.
Одежда, которая, скорее всего, стоит дороже, чем пожертвование, которое они сегодня внесут.
Я невольно касаюсь тонкой нити жемчуга на шее — подарка родителей на четырнадцатилетие — и она вдруг кажется тяжелой, словно сжимающей горло.
Обычно на таких вечерах я смотрю на часы, считая минуты до свободы. Сегодня не исключение.
Последний час тянулся особенно медленно — стрелка на огромных напольных часах ползла так лениво, что ноги разболелись от каблуков, почти так же, как лицо — от натянутой улыбки.
Боже, как я хочу уйти.
Нет, мне очень нужно уйти, пока я не закричала.
Я ищу глазами выход, чтобы незаметно ускользнуть в туалет, и замечаю его через зал, который кажется в разы длиннее в этих чертовых туфлях.
Все знают, что «лабутены» нужно разнашивать, но когда утром мама показала мне этот наряд, отказать я не смогла. Иначе в ее ярко-зеленых глазах — почти точь-в-точь как у меня — промелькнуло бы разочарование.
Каблуки тихо стучат по паркету, перекрывая даже звучание легкой классической музыки, льющейся из рояля в углу. Я вновь надеваю фальшивую улыбку и бормочу извинения, пробираясь сквозь толпу. Наконец, открываю дверь в туалет и, проскользнув внутрь, чувствую, как на меня накатывает облегчение.
Там пусто. Тишина — как бальзам.
С губ срывается дрожащий выдох, пока я подхожу к большому зеркалу и всматриваюсь в отражение.
Бледно-желтое шелковое платье «Valentino» — именно такой фасон обожает мама, и, признаюсь, я бы сама его выбрала. Подол касается пола, мягкий вырез едва намекает на декольте, а талию стягивает тонкая золотая застежка. Но, как бы красиво оно ни выглядело, я чувствую себя блестящей выставочной лошадкой, выведенной на потеху публике. Каждый шаг точен, каждый вдох рассчитан. Пленница в бесконечном параде моих родителей.
Длинные рыжие волосы уложены мягкими волнами до самой талии; сбоку — перламутровая заколка, открывающая розовые сапфировые серьги, подарок родителей на первый курс.
Я вздыхаю, пропускаю пряди сквозь пальцы и бросаю последний взгляд на свое отражение, ловя эти