Полукровка - С. И. Вендел
Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих миров Орек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни… Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё? Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой… Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех. Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её. Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами. Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала. Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…
- Автор: С. И. Вендел
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 129
- Добавлено: 26.09.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Полукровка - С. И. Вендел"
Он повторял это себе по нескольку раз на дню, но это не успокаивало негодование, разливающееся внутри.
Он также знал, что время, которое они проводили вместе, отнимало у Сорчи много сил. Он понимал лицемерие своей жадности, то, что Сорча, противостоящая своей семье, будет уделять больше времени не только себе, но и ему. Орек не обманывал себя, полагая, что его мотивы не были несколько эгоистичными.
Его немного успокаивало то, что Сорче нравилось проводить время вместе с ним. По крайней мере, тогда он мог заботиться о ней, доставлять ей удовольствие. Если это была его единственная роль здесь, он мог быть доволен. И все же он не мог избавиться от мучительного беспокойства, что этого будет недостаточно. Что ей нужно больше. Он просто не знал, что и как дать это.
Орек закончил чистить стойла для коз и расставил все по местам, прежде чем отправиться в дом. Возможно, ему удастся убедить свою пару подняться наверх и немного услужить ей. Она почти таяла всякий раз, когда он гладил ее по плечам — этот узел напряжения в мышцах стал его смертельным врагом.
Он надеялся, что с наступлением зимы, когда семья окажется загнанной в дом, Сорча наконец-то отдохнет. Но только вчера она обсуждала свои планы по ежедневной уборке дома, пока семья завтракала. Братья и сестры ныли и суетились. Как и планировала Сорча, ее список задач становился все длиннее.
Ему хотелось прижать ее к своему крупному телу и заставить оставаться на месте хотя бы достаточно долго, чтобы вздремнуть.
Удерживать свою пару, позволить ей ощущать тяжесть его тела — от этой мысли его член дернулся против бедра.
Орек застонал и остановился во дворе. Последнее, что ему было нужно, это войти в этот переполненный, шумный дом, когда член натягивает штаны и…
Воздух сотряс пронзительный крик.
Орек дернулся на этот звук, затем двинулся через двор длинными, быстрыми шагами.
Он едва добрался до западного луга, где лес подступал к семейным землям, когда увидел маленькую Кили, бегущую сквозь деревья.
Он ускорил шаги, спеша ей навстречу.
С воплем Кили бросилась в его объятия и позволила ему поднять ее высоко к груди. Она обхватила его шею руками, насколько это было возможно, и прижалась мокрым от слез, покрытым пятнами лицом к его лицу.
— В чем дело, малышка? — успокаивал он, обшаривая взглядом деревья.
Там — мелькнула тень, похожая на ту, что он видел в прошлый раз, но исчезла.
Он крепче обнял Кили.
Сквозь рыдания Кили сказала ему:
— Б-большая страшная тварь — там, у скал. Она была темной и высокой, и… и… и она хотела съесть меня! — она снова расплакалась, ее слова потонули в прерывистых рыданиях, когда она прижалась к нему.
Инстинкт подсказал Ореку, что там, за этими деревьями, кто-то есть, вероятно, все еще наблюдает за ними.
Его кожу покалывало, и он стиснул клыки, чтобы не обнажить их и не напугать Кили еще больше.
— Как оно выглядело? — мягко спросил он.
У нее была только общая картина: что-то с руками, ногами и угрожающими глазами. Это мало что ему сказало, но ему и не нужно было знать больше. Что-то скрывалось там, угрожая семье Брэдей. Людям его пары. Его клану.
Решимость железной хваткой сковала его сердце.
Он повернулся обратно к дому вместе с Кили, чувствуя, как по спине ползут мурашки.
Медведям было поздно бродить, а это значит, что если бы это был медведь, то он был бы голодным и агрессивным.
Орек не думал, что это медведь. Медведи не портят еду.
Какова бы ни была угроза, он справится с ней. Голодный медведь — или работорговцы, посланные искать возмездия за очередное унижение. Возможно, на него произвела впечатление решимость лорда Дарроу наказать своего сына, но это не означало, что Орек думал, что Джеррод спокойно уйдет.
С каждым шагом к дому его решимость крепла, обострялась.
Если червь думал, что может причинить вред Сорче, его паре, Орек намеревался показать ему и любому работорговцу, насколько глубоко могут впиться его клыки.
Он проводил здесь дни в апатии, не зная, что сделать для своей пары. Но это — защитить ее и ее родню — было тем, что он мог сделать. С радостью.
32

Сорча проснулась в остывающей постели от звука снаряжения, пристегиваемого к ремню. Открыв глаза, она затуманенным взглядом осмотрела комнату, наконец обнаружив смутный силуэт Орека в дальнем углу. Даже в слабом, бесцветном свете предрассветных сумерек она могла сказать, что он не только оделся по-дневному, но и надел свои кожи и взял топор.
Паника заставила ее выпрямиться в постели, нервы скрутили узел в животе.
— Куда ты идешь? — прошептала она.
Плечи Орека напряглись, и на мгновение он замер совершенно неподвижно. Когда он наконец повернулся к ней, его лицо было мрачным и решительным.
— Выслеживать.
Этот ответ нисколько не успокоил ее.
— Ты действительно думаешь, что там что-то есть?
Истерические рыдания Кили прошлом вечером все еще звенели в ее ушах. Ее было трудно утешить, она цеплялась за Орека, пока не заснула в слезах. Она проснулась, чтобы немного поесть, а затем Эйфи взяла ее на руки и уложила в постель с собой и Кьяраном.
Сорче было больно видеть Кили такой расстроенной, но она разделяла сомнения своего отца и братьев в том, что в лесу за пределами их дома бродит что-то по-настоящему опасное. Кили была девочкой с богатым воображением, даже с фантазиями, особенно когда она слушала, как Блэр читала свои романтические стихи. Возможно, это был крупный лось.
Но Орек, казалось, воспринял историю Кили всерьез. Весь вечер он сидел спокойно, позволяя ей мочить слезами свой воротник и кивая, пока она снова и снова рассказывала свою историю.
И теперь он выглядел готовым ринуться в бой.
— Я не знаю, — сказал он наконец.
Его лаконичный ответ только раздул пламя ее беспокойства. Откидывая одеяло, Сорча сказала:
— Я иду с тобой.
— Нет, — его быстрый отказ пронесся по комнате, и она вздрогнула от резкости его тона.
Орек проворчал и подошел к ней, обойдя вокруг кровати.
— Нет, — сказал он снова, на этот раз гораздо мягче. Он взял ее за лодыжки одной рукой и уложил