Тихони - Пенелопа Дуглас
Куинн:В моей жизни всегда было слишком много мужчин. Мой властный отец. Мои деспотичные старшие братья. Мои бесцеремонные племянники. Тренты и Карутерсы заправляют этим городом, и хотя я никогда не давала им повода для беспокойства, они обращаются со мной как с хрустальной.Но они ошибаются. В двадцать один год я досрочно закончила колледж, у меня свой бизнес, я плачу налоги, не хожу по вечеринкам и никогда не нарушала закон.Но у меня есть один секрет: я спешила повзрослеть на случай, если он когда–нибудь вернется домой.Лукас Морроу вырос вместе с моими братьями и моей семьей, но он уехал, когда мне было тринадцать. Я ждала нашей встречи, надеясь, что всё будет просто идеально.Но я поняла, что так можно прождать всю жизнь. Пора двигаться дальше. Может, съехать от родителей.И, кажется, завести новых друзей.Скоро лето. Пикники, Четвертое июля, Ночная Поездка… Я хочу свободы.В конце концов, я же сестра своих братьев. Неужели они правда думали, что яблоко упало так далеко?
Лукас:Она думает, что ее семья – единственные мужчины, которые за ней следят. Она так наивна.И я хочу, чтобы она такой и оставалась. Даже несмотря на то, что я старше на двенадцать лет, мы всегда были в ее семье белыми воронами. Она тянулась ко мне, и я всегда следил, чтобы она не оставалась одна. Когда я уезжал, я убеждал себя, что без меня с ней все будет в порядке. С ними со всеми.Но на самом деле это был просто побег от чувства вины.Я планировал вернуться всего на несколько дней, но я даже не предполагал, что она так выросла. Ее братья отвлеклись, а вокруг нее затягивается водоворот одного плохого решения за другим.Гонщик на мотоцикле, который не перестает нашептывать ей на ухо.Преступник с другого берега, который не может оторвать от нее глаз.Старые призраки.И старые враги.Ей больше не нужна нянька, и если она когда–нибудь узнает, почему я уехал из города, она поймет, почему я не лучший пример для подражания.Но я все еще старше.И за ней все еще нужен глаз да глаз.
- Автор: Пенелопа Дуглас
- Жанр: Романы
- Страниц: 142
- Добавлено: 13.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тихони - Пенелопа Дуглас"
Фэрроу знал, что я наткнусь на Лукаса. И Ной, возможно, работает на моего брата, но он явно не собирается стоять у Лукаса на пути. Я запомню это в следующий раз, когда им понадобится моя помощь.
Лукас поворачивается со мной на руках, и я замечаю машину как раз перед тем, как он разворачивает нас и направляется к ней. Фэрроу, наверное, переставил ее, когда Лукас бросился за мной. Он ведь не хочет никому объяснять, почему его машина здесь, да?
– Куинн, – шепчет Лукас, глядя на мой рот.
Жар его живота прижимается между моих ног, его твердое тело заставляет меня пульсировать. Я ожидала, что он будет зол. Он выглядел сердитым, когда отправился за мной. Но его пальцы нежны, дыхание спокойно.
Приподнимая мой подбородок носом, он утыкается в мою шею, проводя губами по коже.
Я дрожу, но все же…
– Нет. – Я отталкиваю его и выпрыгиваю из его рук.
Приземляясь на ноги, я отступаю. И продолжаю.
Он хмурит брови, и я смотрю, как его пальцы сжимаются в кулаки.
– Ты врешь, – говорит он глубоким голосом.
Вру ли? Мое тело ноет, и я не могу успокоить свое гребаное сердце, но я не позволю ему использовать меня, чтобы избежать того, с чем ему предстоит столкнуться.
– Я не вру, – отвечаю я. – Я не такая, как ты.
Я не боюсь говорить ему то, что он не хочет слышать.
Его челюсть напрягается, и он шагает ко мне, пока я отступаю.
– Я знаю, что ты врешь, – цедит он, продолжая наступать, пока я двигаюсь. – Какой у тебя был план, когда я наконец вернулся домой, а?
Я щурю глаза. Мой план?
Он кривит улыбку, склоняя голову набок.
– Давай, Куинн, – дразнит он. – Я знаю, ты думала о том, как это будет.
Я поднимаю подбородок, глядя, как блестят его глаза. Он не знает меня так хорошо, как ему кажется.
Но его голос падает до шепота, почти умоляя:
– Скажи мне.
Я спотыкаюсь о камень, быстро выравниваясь.
У меня не было планов. Фантазии, может быть.
Он смотрит на меня сверху вниз.
– Ты думала о том, что я мог бы затащить тебя в свои объятия, пока твои братья не видят? – спрашивает он. – За дверью? В темном углу? В дальней спальне?
Я сглатываю ком в горле, и в голове всплывают все дурацкие сценарии и фантазии, которые я придумывала.
– Или, может, ты думала, что я увижу тебя в красивом платье на одном из маминых благотворительных вечеров, – продолжает он, наступая на меня, пока я отступаю, огибая машину, – и не смогу оторвать от тебя глаз. Так?
Мои глаза сужаются, пылая огнем.
Он просто думает, что я дни напролет страдала, тоскуя по нему.
Какая пустая трата времени.
Он продолжает преследовать меня.
– Или, может быть, однажды ты идёшь домой из пекарни. Тебя застает дождь, и ты залезаешь в мою машину, когда я проезжаю мимо. – Лукас смотрит мне в глаза, и я понимаю, что эта сцена тоже проносится у него в голове. – Мы смеёмся и болтаем, как в старые добрые времена, а потом… я где–нибудь паркуюсь.
Я натыкаюсь спиной на край багажника, шипя от боли, прострелившей задницу. Обойдя машину, я снова встречаюсь с ним взглядом и сверлю его глазами.
– В глухом лесу, – продолжает он. – Ты садишься ко мне на колени, и через какое–то время мы уже не понимаем, мокрые ли мы от дождя или от пота.
Я тяжело дышу, меня переполняет гнев. Но я не могу избавиться от этой фантазии: от звука дождя, стучащего по крыше его машины, пока мы целуемся внутри. Его руки под моим платьем. Его язык на моей груди.
Отгоняя образы, я отскакиваю на несколько шагов, увеличивая расстояние между нами.
– Ты издеваешься надо мной.
Я хотела его.
Он мне небезразличен. Я за него волнуюсь.
Но я, черт возьми, говорю ему «нет».
– Должно быть, это была палка о двух концах, – говорит он мне. – Ты хотела, чтобы я вернулся домой, но не слишком скоро, иначе ты была бы слишком молода.
Пошел ты…
– Но и не слишком поздно, – добавляет он, – иначе я мог бы жениться на ком–то другом.
Я качаю головой.
Но я знаю, что все, что он говорит, правда, даже если я не признаюсь ему. Кроме той части, где он украл меня в свои объятия в темном углу. Это был подвал Мэдока, на самом деле. И это был не жаркий полдень в его машине. Это была зимняя ночь в разгар декабря.
Где, черт возьми, мои братья? Я бы убила за то, чтобы Джекс появился прямо сейчас. Его боятся больше всех.
– Ты так стремительно старалась повзрослеть. – Он бросается ко мне и хватает за руки. – И вот для чего это было.
Нет!
Я отталкиваю его с криком.
– Это было ради мечты! – кричу я. – О ком–то, кто никогда на самом деле не существовал!
Я была ребенком. Глупым ребенком, который хотел идеала, которого не существовало. И я знала это тогда. Я знала это, когда мне было шестнадцать, когда было восемнадцать, и сейчас. Чем больше мечтаешь, тем меньше вероятность, что это случится.
Он выпрямляется, поднимая подбородок.
– Поздравляю, – говорит он насмешливым тоном. – Теперь ты официально повзрослела.
Мой рот открывается, и я не знаю, хочу ли рычать или плакать. Как он смеет пытаться затащить меня в постель, а потом насмехаться надо мной, когда я отвергаю его.
Что, черт возьми, с ним случилось?
Я не замечаю, что на глазах выступают слезы, пока не моргаю.
– Ты правда кого–то убил? – спрашиваю я его.
– Все твои тщательные планы разбиты в хлам, – продолжает он, игнорируя меня.
Я горько усмехаюсь, опуская глаза в землю. Что мне делать? Хьюго Наварре охотится за ним.
А он просто хочет потрахаться?
Поднимая глаза, я впиваюсь в него взглядом.
– Раньше ты чувствовал себя великаном рядом со мной. – Слова застревают у меня во рту, как пепел. – Ты все знал и никогда не боялся. Сильный, уверенный в себе и, боже, такой высокий.
Он казался мне таким высоким.
–