Моё пламя - Ксана М.
Продолжение книги "Этот томительный дым"! Любовь — это самое сильное чувство на Земле, из-за которого испокон веков любящие друг друга люди готовы были идти на безумства и приносить себя в жертву. Она способна спасти даже самую заблудшую душу, которая давно потеряла покой. Но готова ли эта душа покориться? Прошлое продолжает умело диктовать героям свои собственные правила, не позволяя никому из них отпустить болезненные воспоминания. Теперь каждому предстоит сделать выбор: сгореть в мучительном пламени или, сжав зубы, сразиться с ним лицом к лицу.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Моё пламя - Ксана М."
— Не сомневаюсь, что именно так и будет.
Кивнула, а затем открыла папку.
— Тогда, я думаю, что мы можем перейти к…
Дверь в конференц―зал распахнулась и, как ни в чем не бывало, в комнату ворвался Он. Как говорится, помянешь чёрта… не замечая ничего вокруг, Дарен направлялся точно ко мне. Когда сообразила, что дело плохо, было уже поздно.
— Что ты делаешь? ― прошипела, когда он схватил меня за руку и потянул.
— Мне нужно кое―что тебе показать.
— Что… ― когда он повел меня за собой, зашептала, ― …если ты не заметил, то я работаю…
— Я твой босс, и я тебя отпускаю.
— Объяснишь это мэру сам? ― с издевкой прошептала, даже не предполагая, что именно так Дарен и поступит.
— Господин мэр, ― поклонившись, торжественно начал он, и только за эту напыщенную театральность я уже готова была его задушить, ― я вынужден просить у вас дозволения перенести встречу. Сегодня у нас годовщина, и я бы очень хотел провести этот день со своей женой. Дела ведь могут и подождать, я прав?
Выдохнула, с ужасом понимая, в каком неловком положении оказалась перед столь уважаемым человеком. Дарен, мужчина, который всегда ставил работу превыше всего, сейчас поражал своим легкомыслием.
Он срывал сделку! С самим мэром! Господи, дай мне сил не убить этого Индюка!
Роберт медленно поднялся со своего места, вынудив задержать дыхание. Я сильнее стиснула руку Дарена, и тот внезапно еле слышно усмехнулся. Пара синих глаз, прищурившись, тут же окинула взором его довольное лицо.
Ну ничего, вот только окажемся наедине, и я покажу ему, как насмехаться!
— Правы, мистер Бэйкер, ― ответил Блэйк, и я даже непроизвольно замерла, ― дела никогда не должны чинить препятствия любви. Я очень хорошо понимаю ваши желания. Мы можем перенести встречу на понедельник. ― Сказав это, он протянул свою руку. ― Был рад познакомиться с вами. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным.
— И я надеюсь, господин мэр, ― Дарен пожал его ладонь и улыбнулся.
Господи, скажи мне кто―нибудь ещё два года назад, что этот человек так сильно переменится, я никогда бы не поверила.
— Поверить не могу, ― на выдохе прикрыла глаза, когда мы остались одни.
— В то, что я такой обаятельный?
Только не улыбаться. Только не улыбаться.
— В то, что ты солгал мэру!
— Не так уж сильно я и солгал…
— Это была такая важная встреча! Такой проект! Ты же знаешь, сколько сил я вложила в ДК! А что, если бы мэр отреагировал по―другому? Что, если бы ты всё испортил?
— Пойдем.
— Я ещё не закончила!
Дарен улыбнулся, мягко, но властно потянув меня за собой.
— Закончишь по дороге.
Мы вышли из здания компании и побрели по длинной лесопарковой аллее, оборудованной деревянными скамьями, беседками и фонтанами. Мы вложили в это место много времени и сил ― о том, сколько денег было потрачено на облагораживание территории мой любимый вежливо умалчивал, но я и без этого знала, что много.
Мы хотели не просто построить новое здание, а создать настоящий райский уголок, именно поэтому ДК располагался вдали от шумного города и большого скопления людей.
— Скажешь, куда мы идем?
— Ты когда―нибудь жалела, что выбрала именно это место? ― немного сбавив скорость, спросил он.
— Ты серьезно? ― прильнув к его плечу, рассмеялась. ― Нет! Разве можно жалеть, каждый день видя перед собой настоящие эдемские сады? Если бы я не скучала так сильно по Ариэлле, то не уезжала бы отсюда вовсе.
Ощутила, как Дарен крепче сжал мою руку.
Мы шли молча ещё некоторое время, наслаждаясь красотой густых деревьев, пением птиц и чистым, лесным воздухом. Ещё не тронутый человеком кусочек дикой природы, был нашей отдушиной. Это место заставляло сердце трепетать и волноваться, оно меняло мысли, пробуждало чувства. «Вот бы мы могли растить здесь дочь», ― промелькнуло в голове, и я почувствовала, как теплые губы касаются виска.
— О чем задумалась?
Улыбнулась и прикрыла глаза, наслаждаясь родными теплыми объятиями.
— О том, как прекрасно было бы жить в таком месте.
— Думаешь, Ариэлле бы здесь понравилось?
— Шутишь? Здесь не может не понравиться!
— Я рад, что ты так думаешь, ― тихо шепнул он мне на ухо, ― потому что без тебя ничего это не имело бы значения.
— О чем ты?
Дарен остановился и, когда я подняла на него глаза, кивнул вперед. Проследив за его взглядом, едва не ахнула, когда увидела раскинувшийся вокруг сад. Розы. Всюду росли дивной красоты розы, а аромат стоял настолько притягательный, что хотелось вдохнуть его ещё сильнее; коснуться нежных лепестков.
— Можешь подойти, ― словно прочитав мои мысли, шепнул Дарен.
И, улыбнувшись, я вынырнула из его ладони и сделала шаг.
Неторопливо скользнула пальцами по шелковистым бутонам, вдохнула их сладковатый шлейф, ощущая, каким невероятным теплом наполняется всё внутри, а затем улыбнулась шире и закрыла глаза.
— Тебе нравится?
— Не передать словами, насколько, ― разворачиваясь, радостно воскликнула, ― откуда здесь этот сад? И чей это дом?
— Наш.
— Наш?
— Наш, ― улыбнувшись одним уголком губ, повторил он, ― и только наш.
— Ты… построил для нас дом? ― словно всё ещё не веря собственным глазам, спросила я. ― Здесь?
Дарен кивнул.
— Наша жизнь не была простой. Мы прошли через многое, прежде, чем обрели друг друга… прежде чем создали семью… и я не хочу это терять.
— Ты и не потеряешь, ― вложив в свои слова как можно больше нежности, я обняла его лицо ладонями, ― мы всегда будем рядом.
Накрыв мою руку своей, Дарен закрыл глаза и медленно, очень чувственно поцеловал ямочки между пальцами с внутренней стороны ладони.
— Ты очень много подарила мне. ― тихо заговорил он. ― Благодаря тебе я нашел причину жить и повод улыбаться. Обрел семью… двух чудесных дочерей, и я… постоянно чувствую вину за то, что совершенно ничего не дал тебе взамен.
— Это не так… ― прошептала, чувствуя, как прежний, казалось бы, давно позабытый страх, начинает накатывать с новой силой, ― …ты дал свою любовь.
— Но не дал гарантию…
— Мне не нужны никакие гарантии, ― прервала его.
— Эбби…
— Как ты не поймешь, что не должен ничего мне доказывать, ― не успокаивалась, ― что ещё мне сделать, что бы ты осознал, что я верю тебе… и верю в нас.
— Дай мне