Наследник для дона мафии - Тала Тоцка

Тала Тоцка
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

2 книга. Сегодня мой первый рабочий день. У дона Ди Стефано гостья, я должна принести ей чай и кофе хозяину. Это несложно. Только это не все. Когда меня брали на работу, управляющий Луиджи четко и недвусмысленно дал понять, что именно будет входить в мои обязанности помимо работы горничной. — Ты понимаешь, что в любой момент можешь увидеть хозяина голым, Роберта? — проскрипел Луиджи, ввинчиваясь в меня глазами-буравчиками. — Понимаю, синьор, — кивнула я. — И ты должна быть к этому готова. — Я постараюсь. Он прокашлялся. — А еще может возникнуть щекотливая ситуация в его спальне. Когда мужчина голый, у него внезапно могут проявиться определенные потребности. Ты понимаешь, о чем я говорю, Роберта? — Понимаю, синьор, — снова кивнула я, несмотря на то, что мои щеки полыхнули жаром. — И тебе придется их удовлетворить. Ты должна будешь это сделать быстро и без истерик. Я глубоко вдохнула, задержала воздух. Я не смогу. Но мне придется что-то придумать. — Да, синьор. Конечно. Я должна любой ценой попасть в спальню Феликса. Поэтому я здесь. *** ...Мой муж обещал, что никогда не возьмет фамилию отца. Что никогда не станет доном. Что мы с ним будем жить на берегу океана и растить наших детей. Говорил, что любит... Теперь он глава сицилийской мафии Феликс Ди Стефано. Делаю шаг к открытой двери, и застываю. Пальцы разжимаются сами собой, и поднос с грохотом летит на пол, потому что посреди кабинета стоит Феликс, а на руках у него мой сын. Раэль. Наш с ним сын. О котором он не знает. И не должен знать. Я не за этим пришла. Мне все еще больно. Я все еще люблю его. А он до сих пор любит другую. Он думает, что я образ, выдумка. А я горничная в его доме, и он не должен меня узнать. Я сюда пришла совсем не для этого. Наступит ночь, я дойду до его спальни. Больше нельзя тянуть. Ждите меня сегодня, дон Ди Стефано. Ждите...

***Содержит нецензурную брань. ***18+

Наследник для дона мафии - Тала Тоцка бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Наследник для дона мафии - Тала Тоцка"


их найти, Роберту с Рафаэлем. Но они как сквозь землю провалились. Как сквозь землю блядь...

Еще и прошение по эксгумации завернули. В деле возникли непредвиденные обстоятельства. Юристы натыкаются на непробиваемую стену, а в ответ слышат, что дело направлено на доследование.

Надо туда лететь и разбираться на месте. Этот банкет вообще не вовремя, я бы уже там был...

— Дон Феликс, — передо мной возникает угрюмое лицо Энцо Тальоне. Я даже не слышал, как его представили. Энцо сдержано наклоняет голову. — Желаю вам долгих лет и процветания нашему делу.

Здороваюсь и так же сдержано благодарю. Он передает подарок секретарю, тот уносит его в общую кучу.

Энцо без жены и детей, он одиночка, что вполне объяснимо.

— Никаких новостей, Энцо? — задерживаю Тальоне на несколько минут. Он морщится.

— Может потом, дон? У вас все-таки праздник...

— Если что-то есть, говори. Ты нашел след Роберты?

— Нет, дон, не совсем. Но я нашел кое-что, связанное с ней.

Для меня перестает существовать все, что меня окружает. Не понимаю только, почему Энцо так подозрительно мнется.

— Дон, ваш отец почти четыре года назад он отправил меня в Турцию, это было секретное задание. Вы как раз после этого вернулись в фамилью. Может, дон Винченцо вам рассказал?

Понимаю, что сейчас ступаю на тонкий лед, но Тальоне исполнитель. Отец никогда не посвящал его в детали. Его задача — найти и убрать. Реже — найти и доставить. Так что может прокатить.

— Конечно, — киваю с серьезным видом, — с тех пор как я стал Ди Стефано, у отца не было от меня секретов.

— Вот и славно, — Тальоне облегченно выдыхает, — с высокой вероятностью это та девушка, из-за которой ваш отец приказал уничтожить всю клинику вместе с пациентами и персоналом. Мы думали, что справились, а вышло так... Она воспользовалась документами Роберты Ланге. Мы нашли выжившую в пожаре сотрудницу клиники, она утверждает, что ее уже допрашивали, и это был ваш омбра...

— Синьор Пьетро и синьора Кьяра Мандзини, — объявляет координатор, давая Энцо знак, чтобы тот освободил путь для следующих гостей, а у меня в ушах гулко пульсирует кровь.

Отец приказал убить Берту? Бред какой.

За что?

А потом сам своей рукой выписал рекомендательное письмо.

Но холодный рассудок тут же выдает ответ — он видел перед собой другое лицо. Он ее не узнал. Иначе она бы не рискнула ему показаться.

Так что ему сделала девушка, беременная моим ребенком? Или все-таки его?..

Внезапно в памяти всплывает разговор между Винченцо и Авериным. Отец говорил о пожарах в Турции, о сгоревшей клинике и пластическом хирурге. Аверин еще его подъебнул, сказал, что у него охуенная генетика и ему пластика не нужна. А вот если Винченцо надо, то он пошуршит и посоветует испанских докторов.

Кручу головой по сторонам. Так, мне срочно нужен Аверин. И уже похуй становится на прием, на всех гостей похуй.

Еще очень интересно, зачем в Турции ошивался мой омбра. То, что он бывший, знаем только мы с Платоновым. Значит, вынюхивал, и при этом мне не сказал ни слова? Говнюк...

— Феликс, как ты? — ко мне с двух сторон подходят Арина и Ольга. Берут под руки.

— Нормально, девчонки, держусь. На последнем издыхании, — похлопываю их по ладоням. Не показываю, насколько близок к правде. — Оля, а где Костя? Он мне очень нужен.

— Где-то вышел, — Ольга небрежно кивает глазами на дверь.

— Мне надо его найти, — делаю попытку мягко вырваться из нежных женских ручек. Хер там, вцепились мертвой хваткой.

— Стой, еще не все гости приехали, — не пускает меня Арина.

Открываются двери. В проеме появляется пара.

— Дон, ваша семья задержалась в дороге, — обращается ко мне координатор приема, — они немного опоздали.

— Семья? — переспрашиваю с недоумением. — Какая семья?

— Феликс, держись, — тихо говорит Ольга, цепляясь за рукав. — Все хорошо.

— Держись, Фел, миленький, — шепчет Арина, сдавливая мне руку.

Не понимаю, почему они в меня вцепились. Поднимаю голову, и меня встряхивает так словно через меня пропустили высоковольтный ток.

На пороге стоит Аверин в темном костюме и белой рубашке. Рядом с ним девушка в платье цвета грозового океана, она опирается на его согнутую в локте руку. За ее другую руку держится ребенок.

Мой ребенок. Мой carino.

Впиваюсь жадным взглядом в ее лицо. Это Роберта?

Да. Только волосы темные. И глаза...

Это... Это же она, моя девочка с портрета, который я сам рисовал по памяти.

Сука... Быть не может...

Сползаю взглядом вниз по тонкой шее. Глаза покалывает от сверкающих бриллиантов на колье, обрамляющих нежную кожу. Нежную-нежную, там особенно...

Махр. Который я дарил... Ей?

— Донна Милана и Рафаэль Ди Стефано, — объявляет координатор.

У меня темнеет в глазах. В зале воцаряется полная тишина.

Очень медленно поворачиваюсь в сторону Коэнов. Леонид смотрит на прибывших с плохо скрываемой паникой. А Лана — сначала на них, а потом на меня. С ужасом.

Не могу поверить. Сука, не могу поверить. Милана?

Все вокруг как в замедленной съемке. Поворачиваю голову обратно, она бросает испуганный взгляд на Аверина. Он успокаивающе похлопывает ее по руке.

Хочется подойти и зарядить с ноги. Ему первому. Но это успеется. Сначала разберусь с ней.

Опускаю глаза вниз, встречаюсь взглядом с малышом. Он восторженно шепчет:

— Синьол!

Вырывает ладошку и бежит ко мне. У меня блядь сейчас сердце взорвется.

Синьол, сука! Синьол! Кого мне прямо сейчас убить?

Вырываюсь, быстро иду ему навстречу. Хватаю на лету, поднимаю на руки.

— Carino, — прижимаю сына к сердцу и слышу как бьется его сердечко. — Как же я по тебе скучал, как плакал, мой дорогой! Мой родной...

— Плавда? — его восторг звучит для меня настоящей музыкой.

Я постараюсь быть достойным тебя, сынок, клянусь. Я все для этого сделаю.

— А меня не поцелуешь? — слышу звенящий на высокой ноте голос. Он отзывается внутри вибрирующей дрожью.

Так непривычно звучит ее голос не на итальянском...

Отрываюсь от ребенка, поднимаю глаза.

Она смотрит на меня с ожиданием, в ее взгляде еще что-то, не могу разгадать, что. На нас направлены сотни глаз, поэтому тянусь с осторожностью, отвожу со лба пряди и прижимаюсь губами.

Кладу ладонь ей на талию и веду, если не сказать, подталкиваю к столику-стойке, стоящему на небольшом возвышении. Милана подходит первая, я встаю за ней.

— Моя сладкая Рафаэлка, иди ко мне! — Оля забирает Раэля.

Мы остаемся одни. Замыкаю тонкий женский силуэт в замок, упираясь руками в столик по обе стороны. Нависаю, дышу в затылок.

— Скажи правду, ты была в сговоре с Коэнами?

Она разворачивается, смотрит в

Читать книгу "Наследник для дона мафии - Тала Тоцка" - Тала Тоцка бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Наследник для дона мафии - Тала Тоцка
Внимание