Казнить нельзя помиловать - Шохом Дас
Доктор Шохом Дас, судебный психиатр, отвечает за лечение и судебное сопровождение пациентов и преступников, и это подлинные истории из его профессионального опыта. Работа приводит его в тюрьмы строгого режима и закрытые психиатрические лечебницы по всей Великобритании, а также в залы судебных заседаний, где он выступает в качестве эксперта и свидетеля. Чтобы предотвратить будущие преступления, автору приходится заглядывать в глубины подсознания самых сложных подсудимых: это и молодая женщина, убившая двухлетнего племянника из-за вспышки психоза, и подросток, что поджег дом, где находилась его мать. В этих откровенных воспоминаниях автор, не лишенный чувства юмора, рассказывает о самых странных, запомнившихся и душераздирающих случаях, а также о том, как он научился принимать свои ошибки, если случалось худшее из возможного. Доктор Шохом Дас – член Королевского колледжа психиатров и судебный психиатр, уже более 15 лет работающий в тюрьмах и режимных больницах с наиболее опасными преступниками, участвующий в судах по уголовным делам, в которых ему иногда удается добиться смягчения приговора для подсудимых с душевными заболеваниями. Его подопечные – разбойники, воры, поджигатели, насильники и убийцы, страдающие шизофренией, биполярным расстройством, галлюцинациями и проч. Доктор Дас живет и работает в Лондоне, нередко выступает консультантом при производстве документальных фильмов и тематических телепрограмм. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
- Автор: Шохом Дас
- Жанр: Психология
- Страниц: 95
- Добавлено: 8.05.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Казнить нельзя помиловать - Шохом Дас"
Наконец, но, конечно, не в последнюю очередь, спасибо моей красавице жене Ризме (она же Видж-Ву), которая мирилась со всеми моими неуемными кризисами среднего возраста (от бокса, покера и стендапа до рассказов и попыток стать YouTube-блоггером), а теперь мирится еще и с этой книгой (и еще за то, что терпит мою болтовню про интервальное голодание). Я перед тобой в долгу по крайней мере за сотню вечеров, когда ты укладывала детей спать вместо меня. Мои прекрасные мальчики Камран и Райяан, вы лишили меня сна и заставили забыть о прежних веселых деньках, зато подарили мне такую сильную любовь, заливистый смех, крепкие объятия и веселую возню, каких я еще не знал.
Примечания
1
Р. Бернс. «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом». – Перевод С. Маршака.
2
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Перевод Б. Пастернака.
3
Иеремия 13:23.