Проект "Саккара" - Андреас Вильгельм

Андреас Вильгельм
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Исследование загадочной пещеры на юге Франции свело вместе английского историка Питера Лавелла и французского археолога-самоучку Патрика Неврё. С момента открытия этого уникального хранилища знаний они были очарованы идеей обнаружения новых свидетельств мудрости и мистицизма древних времен. Затем их пригласил в Каир пожилой джентльмен, сэр Оливер Гарднер. Его отец оставил ему ценную коллекцию древнеегипетских артефактов. Сам он не смог завершить свои поиски «знания мира» и «источника всей магии», поскольку умер при загадочных обстоятельствах в 1930-х годах. Перспектива продолжить это дело и успешно завершить работу покойного завораживает двух искателей приключений. Их первая зацепка: папирус, украденный из гробницы Тутанхамона. Благодаря ему они натыкаются на след таинственного фараона-еретика Эхнатона и легендарную Изумрудную Скрижаль. Дальнейшие поиски ведут их через Родос и Каир, глубоко под некрополь Саккары, к неожиданным истокам человеческой истории. Но их экспедиция вскоре привлекает внимание таинственных соперников: странного тайного общества, открыто угрожающего им, а также привлекает внимание очаровательной Мелиссы, члена сомнительной секты. Когда Питер и Патрик наконец обнаруживают затерянную гробницу Имхотепа, они подвергают себя серьезной опасности.

Проект "Саккара" - Андреас Вильгельм бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Проект "Саккара" - Андреас Вильгельм"


плане их культурного и исторического значения.

Он на мгновение замер и повторил свою последнюю мысль. Всего несколько лет назад подобное никогда бы не пришло ему в голову. Он присвоил исследовательские фонды, взломал склеп и испортил древнюю фреску. Ему это удалось, но не ради какой-то высшей цели, а лишь чтобы прославиться и доказать свою точку зрения. И теперь ему пришлось признаться себе, что его взгляд на вещи изменился. Это было нечто большее, чем очередные руины или очередная гробница, нечто более древнее, чем все культуры, открытые наукой. Нечто ценнее всех золотых сокровищ Египта. Это нечто было связано со знанием, с пониманием и находилось совсем рядом, и в то же время далеко, за невидимым порогом. Патрик чувствовал, что они с Питером на верном пути, но пока не мог предсказать, куда он их приведёт.

— Патрик? Идите сюда!

Голос Питера раздался откуда-то из извилистых коридоров.

— Где вы?

— Я здесь!

Патрик последовал за голосом, пока не обнаружил англичанина в нише. Питер стоял рядом со столом, листая книгу.

— Смотрите, что я нашёл! Это что-то вроде каталога ресурсов... и он из 1920-х и 1930-х годов, — Питер указал на шкафчик рядом с собой. — Здесь ещё больше, более поздних лет. Большая часть, конечно, на арабском. Однако, поскольку Египет до Второй мировой войны всё ещё находился под протекторатом Великобритании, а музеем управляли иностранцы, старые документы были написаны на английском или французском.

Патрик листал книгу. Это был сборник разношерстных бумаг в скудном переплёте, разноцветные листы с текстами и таблицами, некоторые из которых были написаны от руки, другие напечатаны. Цифры на полях указателей, казалось, указывали на расположение по календарным месяцам.

— Вы собираетесь изучать все эти сменные каталоги ресурсов здесь, в подвале?

Питер надел очки.

— Если необходимо, то да. По крайней мере, пока я могу. Но у меня есть идея. Видите ли, если бы пирамидион был найден недавно, его, несомненно, сразу бы опознали, и освещение в прессе было бы огромным. Поэтому я подозреваю, что если это вообще произошло, то это произошло в то время, когда открытие ещё не было должным образом классифицировано. Крупнейшие раскопки в Саккаре, где находится комплекс Джосера, проводились в 1920-х годах. Главным руководителем работ был британец Сесил Ферт. А затем, более десяти лет, ими руководил ваш соотечественник, один из величайших археологов и египтологов, доктор Жан-Филипп Лауэр. Существует высокая вероятность того, что что-то было найдено примерно в то время... Даже если новость об этом не дошла до общественности, следы этого всё равно должны быть в этих книгах!

— Звучит хорошо. Но это очень хлопотно... Могу ли я вам чем-то помочь?

— Давайте пройдёмся по этим книгам одну за другой и найдём записи из Саккары. Может быть, где-нибудь всплывёт информация о пирамидионе. У нас больше нет никаких зацепок. Нам нужно торопиться... Нельзя слишком много читать... Ну, может быть, меня это беспокоит больше, чем вас.

Прошло полчаса, прежде чем Патрик взглянул на часы. Исследователи обнаружили, что книги содержали не только инвентарные записи, но и другие документы, включая бесчисленные накладные, счета-фактуры, протоколы, письма и, казалось бы, не связанные между собой аннотации, расположенные в хронологическом порядке. Они были получены не только с археологического памятника в Саккаре, но и из Гизы и Долины царей, а также с других раскопок в стране. Просмотр всего этого был утомительным, и время шло быстрее, чем хотелось бы. На полках ждали новые папки и книги. Тысячи документов ежегодно архивировались, так что каждый год насчитывалось полдюжины или больше томов. И это были всего лишь административные записи. Официальные отчеты о раскопках, подробные отчеты, реконструкции, исследования и основанные на них публикации приходилось хранить в другом месте.

— Времени осталось мало, — сказал Патрик, качая головой. — У меня плохое предчувствие, что мы здесь не продвинемся...

— Не так быстро... — ответил Питер, не поднимая глаз. — Я только что нашёл кое-что очень интересное! Слушайте:

Директор раскопок: Ферт

Дата: 2 ноября 1926 г.

Квадрат: BH/16

Объект: SQ-1048

Пирамидообразная скульптура, основание 7 футов 6,7 дюйма x 7 футов 6,7 дюйма, высота 4 фута 9,7 дюйма, песчаник, частично сохранившаяся облицовка из золотосодержащего сплава, металл с выгравированными надписями в многослойных регистрах. Исследование на месте было прервано из-за аварии, вызванной электростатическим зарядом на поверхности объекта. Была установлена изоляция и покрытие. Передача в Каир запланирована на 5 ноября.

— А вот и штамп Египетской службы древностей, Каир. Дата получения: 5 ноября 1926 года, подпись и пометка «изъято», что означает «конфисковано» или «захвачено»!

— Да, конечно! Как вы думаете, это мог быть наш пирамидион?

— Время, место и описание, похоже, совпадают. Обратите внимание на примечание о том, что там произошёл несчастный случай... любой несчастный случай, но несчастный случай! Причиной, возможно, был электростатический разряд... Кого-то могло ударить током или что-то ещё... Разве это не фантастика?... Если пирамидион был конфискован после этого, неудивительно, что его больше нет ни в одном музее. Возможно, объект находится где-то на складе, даже здесь! Есть только один разумный способ выяснить это, если только мы не хотим изучать все эти документы и искать дальнейшие следы этого объекта за последние восемьдесят лет. Нам нужно связаться напрямую с Управлением по делам древних цивилизаций.

Патрик скривил губы.

— При всем уважении к вашему энтузиазму, Питер, я уже могу сказать, куда это нас приведет!

— У вас есть предложение получше?

— Честно говоря...

Он не успел договорить, потому что по подвалу раздался внезапный грохот. Свет погас. Учёные погрузились в кромешную тьму.

— Вот дерьмо! — выругался Патрик.

— Что происходит? — в голосе Питера слышалась неуверенность.

— Я бы не удивился, если бы в этом изношенном ящике перегорел предохранитель. Если нам повезет...

— В чем повезет?

— Кто-то на верхней площадке мог бы с таким же успехом обнаружить, что свет горит, добросовестно выключить его и так же добросовестно запереть нас здесь.

— Боже мой, Патрик, нам нужно убираться отсюда прямо сейчас!

— Не паникуйте. Подождите... Я нащупаю выключатель!

Питер колебался.

— Не лучше ли нам пойти вместе?

— Не волнуйтесь, — услышал он Патрика, который, казалось, уже отошёл на несколько шагов. — Кажется, я всё ещё помню дорогу.

Питер остался один. Редко ему доводилось испытывать такое полное отсутствие света. Последний раз, помнится, он видел это в пещере на юге Франции. Но там была лишь

Читать книгу "Проект "Саккара" - Андреас Вильгельм" - Андреас Вильгельм бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Приключение » Проект "Саккара" - Андреас Вильгельм
Внимание