Малефисента. История темной феи - Серена Валентино

Серена Валентино
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Малефисента. История темной феи - Серена Валентино бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Малефисента. История темной феи - Серена Валентино"


Тьюлип очень хотелось задать Оберону один давно занимающий ее вопрос, но она не успела: явился Хадсон, чтобы сообщить о прибытии гостей. Препроводив их в сад, дворецкий прочистил горло и объявил:

– Посланница Страны эльфов и фей и бывшая опекунша принцессы Золушки Фея- Крестная в сопровождении трех добрых фей – Мерривезы, Фауны и Флоры, опекающих принцессу Аврору.

Все феи, похоже, пребывали в отличном настроении.

– Спасибо, что приняли нас, принцесса Тьюлип, – хором поблагодарили они.

Фея-Крестная была в голубом плаще с капюшоном и розовой подкладкой, украшенном большим малиновым бантом на груди. Волосы у нее были совсем белые, а не с проседью, как у Нянюшки. И хотя Тьюлип никогда не сказала бы, что сестры так уж похожи, у них все же было нечто общее: мягкая припудренная кожа и общий облик доброй бабушки. Три добрые феи держались рядом со своей наставницей. Мерривеза была в голубом платье, Флора – в зеленом, а Фауна – в красно-золотом. Остроконечные шляпы у всех троих были подвязаны под подбородком, чтобы не слетели, и Тьюлип это почему-то показалось очень забавным.

– Добро пожаловать в мой замок. Сожалею, что отец и мать сейчас не могут приветствовать вас.

Лицо Мерривезы напряглось, и Тьюлип тут же осознала свою ошибку:

– О! Прошу прощения, я не подумала. Я вовсе не хотела...

К ней проворно подлетела Флора:

– Нет-нет, дорогая, не стоит извиняться. Мы просто очень огорчены, что ваши родители оказались в таком положении! Напротив, это нам следует просить у тебя прощения, что так вышло. Для этого мы сюда и явились.

– А я думала, вы здесь, чтобы поговорить о сестричках, – в замешательстве сказала Тьюлип. Она вовсе не собиралась высказываться так прямолинейно, но слова как-то сами собой сорвались с ее губ. Она поспешно заговорила о другом: – О, прошу меня извинить. Позвольте представить вас принцу Попинджею. Он наш гость из соседнего королевства, по ту сторону Циклопьих гор.

– О да, мы знаем о принце Попинджее, – заулыбалась Флора. – Мы ведь давно присматриваем за тобой, Тьюлип, еще со времен твоего... гм... знакомства с Чудовищем.

Тьюлип слегка поморщилась при мысли, что феи – пусть даже и хорошие – ведут за ней слежку.

– Честное слово, Флора, со мной все в порядке. Я ценю вашу заботу, но опека доброй феи мне не нужна. Обо мне заботятся Нянюшка и Цирцея.

Добрые феи вытаращили глаза:

– Цирцея?! А мы и не знали. Она что, здесь?!

Тьюлип сразу подумалось, что Цирцея, возможно, по-прежнему им не по душе.

Но Флора улыбалась:

– Нам очень понравилось, как она все устроила с Белль, да и с тобой тоже. Мы даже решили предложить ей стать почетной феей – исполнительницей желаний.

У Тьюлип с трудом укладывалось в голове, что эти феи – те же самые, о которых им рассказывала Нянюшка:

– А вас не беспокоит, что она приходится родней сестричкам?

– Нет, дорогая моя, ничуточки. Особенно с тех пор, как мы отправили их в царство снов, – сказала Мерривеза.

Тьюлип порадовалась про себя, что Цирцея не слышит этого разговора.

– Должна сказать, меня удивляет, что вы так легко признаете свое участие в том, что случилось с сестричками, тем более в этом доме. Цирцея близкий Друг нашей семьи, а состояние старших сестер очень ее удручает.

– Ну, дорогая, на самом деле будет преувеличением говорить, что это именно мы погрузили сестричек в беспробудный сон, – с улыбкой вмешалась Фауна. – Мы просто, так сказать, воспользовались ситуацией. Они и так уже были обессилены испытанием, которое устроила им Урсула, ну а мы подумали, что будет только лучше, если они поспят подольше, а не восстанут сразу же, едва восстановив силы.

– Лучше для кого? – тряхнула головой Тьюлип.

– Допустим, для Цирцеи. А впрочем, и для всех остальных, – ответила за всех Мерривеза.

– Мерривеза, я вижу, ты опять превысила свои полномочия! – гулко прокатился у них над головами голос Оберона.

– Оберон? – Фея-Крестная тут же порхнула в небо. – Оберон, это ты! Как же я рада тебя видеть! – Она поманила остальных фей. – Девочку девочки, все сюда! Давайте взлетайте и познакомьтесь с Обероном!

Добрые феи пришли в невероятное возбуждение:

– Для нас такая честь познакомиться с тобой, король Оберон!

Исполинский Повелитель Леса приветствовал их улыбкой:

– Да-да, мои малютки, я тоже очень рад знакомству с вами! Ну же, успокойтесь, успокойтесь. Нам нужно многое обсудить и решить много важных вопросов, но все должно делаться по порядку. Первым делом давайте поговорим о сестричках-ведьмах. Почему вы отправили их в царство снов? Без моего позволения такое делать не положено.

Фея-Крестная как будто призадумалась:

– Так ведь я не знала, что ты уже вернулся в мир, о Величайший.

– Верно, верно. Ты никогда не отличалась наблюдательностью. Впрочем, у тебя есть другие таланты, и ты в полной мере проявила их, трудясь над своей подопечной Золушкой, – сказал Оберон.

Фея-Крестная просияла от его похвалы:

– Благодарю тебя, Величайший.

– Однако, дорогая моя посланница, я должен снова спросить тебя, почему ты присвоила себе право изгнать сестричек из мира.

– Нет-нет, не изгнать! – затрясла головой Фея-Крестная. – Ничего подобного! Они продолжают жить, мой король, и живут прекрасно – лучше, чем раньше: ведь теперь их окружает мир, который они создали для себя сами. Там им ничто не угрожает, и в то же время они никому больше не смогут причинить вреда.

– И кто же дал тебе право поступить так? – настойчиво продолжал спрашивать Оберон.

Фея-Крестная снова задумалась:

– Что ж, наверное, я сама. Поверь, Величайший, они творили совершенно ужасные вещи. Они едва не погубили Белоснежку и свели с ума ее мать!

– А еще, – вмешалась Мерривеза, – они чуть не убили Белль, заколдовав волков в землях Чудовища. Не говоря уж о том, что они сговаривались погубить Ариэль и ее отца, короля Тритона! И уж кому как не Фее-Крестной знать, какую роль они сыграли в истории с Золушкой!

– Да-да, все это мне известно. Конечно, так оставить эти преступления нельзя, – согласился Оберон. – Но сейчас меня больше заботишь ты, Фея-Крестная. Почему ты решила, что это твое дело – защищать всех этих девушек? И вмешиваться во все подряд, даже в дела Тьюлип? Ты ведь все время наблюдаешь за ней, хотя она давно уже окружена заботой твоей сестры.

– Я не знала, что Тьюлип под ее опекой. После того как сестра помогла мне восстановить Страну эльфов и фей, я перестала чувствовать ее в этом мире. Но я и подумать не могла, что это из-за того, что она потеряла память. Но как только сестра начала вспоминать, кто она такая, я снова почувствовала ее. – Фея-Крестная умолкла, обдумывая, что сказать дальше. – Прости меня, повелитель, но с каких это пор защита юных принцесс стала преступлением?

Читать книгу "Малефисента. История темной феи - Серена Валентино" - Серена Валентино бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Приключение » Малефисента. История темной феи - Серена Валентино
Внимание