Человек без истории - Николя Карро

Николя Карро
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Роман (пока еще) не экранизированный Уэсом Андерсоном.Анри Рейль ведет неприметную жизнь, но когда он обнаруживает, что его жена украла самую драгоценную вещь, чтобы подарить своему любовнику (запонки его деда), он отправляется в опасное путешествие по всему миру, чтобы найти человека, который их подарил. Все время от немецких архивов до стены в Мексике и наркокартеля в аргентинских джунглях за ним следует таинственный человек в шляпе и плаще…«Если вы хотите окунуться в атмосферу фильмов "Отель «Гранд Будапешт»", "Французский вестник" или "Поезд на Дарджилинг" – перед вами нужная книга». – Googreads«Потрясающая кинематографичность сюжета! Захватывающий, ироничный роман для отдыха нервной системы». – Amazon

Человек без истории - Николя Карро бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Человек без истории - Николя Карро"


машину, она вкратце ввела Джимми в курс дела.

– Итак, по словам Билла, рыболовецкий траулер «Ньюстар» сначала снял с необитаемого острова жертву кораблекрушения, а потом еще троих, дрейфовавших в надувной шлюпке в дюжине миль от берега. Часа через два должен зайти в порт Нью-Йорка. Снимешь мне для заставки их прибытие, потом мы встанем на набережной и изобразим прямой репортаж с места событий, а если повезет, заловим кого-нибудь из спасенных, если, конечно же, коллеги удосужатся оставить нам хоть какие-то крохи.

– Слушаюсь, босс! – сказал Джимми, с зубодробительным скрежетом открывая окно фургончика, чтобы выбросить окурок.

Когда они припарковались неподалеку от центральной набережной, камеры практически всех коллег уже смотрели в открытое море. Территорию прочесывал вертолет CNN. Кэти немного поработала локтями, а когда увидела перед собой горизонт, попросила своего друга Ричарда из TYUO и Брэдли, оператора TRXDF, чуть потесниться, чтобы им с Джимми тоже досталось немного места.

Джимми снял несколько кадров крупным планом, и вдруг небольшую толпу журналистов накрыла волна энтузиазма. Когда «Ньюстар» изверг клуб черного дыма, капитан Майк, приветствуя зевак, дал корабельный гудок. Траулер аккуратно причалил, даже не стукнувшись о стенку.

К счастью, трап оказался аккурат напротив камеры Кэти, которая тут же встала перед объективом. На заднем плане один за другим в сопровождении пары таможенных чиновников сходили пассажиры.

Маквей вскинул подбородок и выпятил грудь – ни дать ни взять Паваротти в Карнеги-холле, пусть даже в замызганной матросской куртке, на что не преминула обратить внимание Кэти. Гарольд скромно поприветствовал журналистов и прочую собравшуюся публику едва заметным взмахом руки. Жюли шагала прямо с непроницаемым лицом, замыкал шествие Анри, в полном ужасе, обезумев от страха и ничуть не сомневаясь, что вскоре какой-нибудь полицейский скрутит ему руки, поставит физиономией к стене и отправит обратно во Францию – хотя пока об этом никто ничего не знал.

Ему и правда заломят руку и уткнут лицом в стенку, только через несколько недель. И немного южнее.

Таможенные чиновники прорезали толпу, за ними в кильватере следовали спасенные. Майк уже давал какому-то репортеру интервью, в то время как остальная журналистская братия, окружила жертв кораблекрушений плотной толпой и осыпала вопросами. Штанги микрофонов, напоминавшие копья и шпаги, устроили битву при Гастингсе, тычась друг в дружку над головами. Описывая сцену, Кэти вцепилась в микрофон и не сводила глаз с Джимми. Ее надежды взять у кого-то из четверки спасенных интервью развеялись как дым. Стоя спиной к толпе, она уже в третий раз повторяла две проверенные информашки – что судно было красного цвета, а спасенных четверо – и вдруг, все так же глядя в объектив, увидела, как брови Джимми поползли вверх. Он знаком дал понять ей оглянуться и посмотреть вниз. Повернувшись, Кэти увидела человека в джинсах и рваной, грязной рубашке, который полз на четвереньках, дабы выбраться из этой свалки. На него никто не обращал внимания, однако она, обладая отменным чутьем, сразу угадала в нем одну из жертв кораблекрушения, бросилась на землю, растянулась на животе и оказалась нос к носу с Анри, потому как это был именно он.

– Как вы себя чувствуете? Что с вами произошло? Мистер?..

– Э-э-э… Анри… Я есть в порядок…

Анри отвечал машинально и из вежливости, но когда увидел камеру, сразу понял, что задерживаться здесь явно не стоит и что для человека в бегах статус телезвезды вряд ли можно отнести к числу лучших союзников. Поэтому встал на колени, выдернул ногу, застрявшую в плотной человеческой массе за спиной, жестом извинился перед Кэти и дал деру. Если что-то и рванулось за ним вслед, то только рука одного из таможенников, туловище которого наглухо заблокировали журналисты.

Джимми все снял, и Кэти, в дополнение к своему интервью, что ни говори, а очень даже короткому, притащила главному редактору эксклюзивные кадры этой свалки, а также грамотно сделанный репортаж с ее собственными комментариями к происходящему. Потом за эти пять минут ей присудили приз как лучшему репортеру экстренных новостей, который она получила в Миннеаполисе из рук звезды, исполнявшей музыку в стиле кантри. На приуроченном к мероприятию коктейле к ней подошел топ-менеджер CNN и протянул свою визитку. Много лет спустя, когда Анри вновь окажется в фокусе средств массовой информации, эти несколько минут приобретут еще более сенсационный характер и позволят ей подняться еще на одну ступеньку. Вот что значит оказаться в нужное время в нужном месте.

Часов через десять Жюли с Маквеем встретились с Анри на тротуаре напротив нью-йоркского вокзала Гранд Сентрал. Договорились об этом еще на траулере, когда Фенимор напомнил ему о его обязанностях беглого убийцы. Капитан Майк, явно не помышляя ни о чем плохом, предупредил власти, а раз так, то их непременно ждет допрос и установление личности. Одним словом, Анри пришел конец. Тогда Фенимор предложил ему бежать при первом же удобном случае, пообещав ждать его «на тротуаре напротив главного входа в Гранд Сентрал». За десять минут до швартовки в порту Анри отвел Жюли в сторонку и все ей объяснил. Несколько мгновений подумав, она заявила, что поедет с ним, потому как, во-первых, была убеждена, что он не лгал, настаивая на несчастном случае, а во-вторых, потому что ей в любом случае не терпелось отправиться дальше в путь, навстречу новым приключениям. А свежеиспеченный друг производил впечатление человека, которому в этом деле попросту нет равных.

Оторвавшись от таможенников и журналистов, Анри с невероятной скоростью пробежал с километр, дабы не подвергаться контролю. Затем перевел дух и спросил у какого-то прохожего дорогу, громогласно имитируя железнодорожный состав и неустанно повторяя: «Пуезд? Пуезд!» Мужчине французишка показался симпатичным и занятным. К тому же он потом три дня будет рассказывать эту историю у себя в офисе. Догадавшись, к чему клонит Анри, он объяснил, как пройти к вокзалу, и пожал руку с таким видом, будто хотел сказать: «Путь туда неблизкий, старина».

Что же до Гарольда Уилбера, то он остановился в «Плазе». Узнав в нем человека, решившего пройти пешком под водой, американские массмедиа за несколько минут соорудили помост и устроили импровизированную пресс-конференцию. Гарольд объяснил, что, хотя его первая попытка не увенчалась успехом, сразу по возвращении в Англию он усовершенствует свое изобретение и совсем скоро вернется на это же место, разумеется, пешком. Маквея долго допрашивали, в первую очередь интересуясь чернобородым беглецом. Однако он с трогательной искренностью клялся, что наткнулся на него совершенно случайно посреди Атлантики – тот плыл на изъеденной червями

Читать книгу "Человек без истории - Николя Карро" - Николя Карро бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Приключение » Человек без истории - Николя Карро
Внимание