Европа после Второй Мировой. 1945-2005 гг. Полная история - Тони Джадт
Эта книга – самое полное исследование истории Европы второй половины ХХ века и ценный инструмент для понимания ее современного устройства. Над своей рукописью Тони Джадт работал почти десять лет, изучив материалы на шести языках, и в итоге описал судьбы 34 народов.Его работа – не просто взгляд в прошлое. Многие проблемы и достижения сегодняшнего дня автор выводит из точки окончания Второй мировой войны, подвергая сомнению, в частности, полноту и последовательность денацификации 1945 года.Впервые изданная в 2005 году, книга была переведена более чем на 20 языков. Многосторонний, уникальный по охвату событий труд Джадта был номинирован на Пулитцеровскую премию и неоднократно признавался «Книгой года» авторитетными изданиями.Вот лишь некоторые из ключевых тем, которые подробно разбираются в книге:• «План Маршалла»: почему американскую экономическую помощь получила Западная Европа, но не Восточная.• Разделение континента на два лагеря и его последующее непростое воссоединение.• Студенческие волнения в Париже и Пражская весна.• Идеал «государства всеобщего благосостояния» и последующее в нем разочарование.• Борьба басков и ирландцев за независимость.• Деколонизация и начало массовой иммиграции в Европу.• Югославский кризис и бомбардировки Белграда.• Распад СССР и сложный путь восточноевропейских стран к суверенитету.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
- Автор: Тони Джадт
- Жанр: Приключение / Разная литература
- Страниц: 362
- Добавлено: 14.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Европа после Второй Мировой. 1945-2005 гг. Полная история - Тони Джадт"
То, что они обнаружили, к своему коллективному удивлению, было новым политическим языком – или, скорее, очень старым, недавно вновь открытым. Язык прав – или свобод – прочно утвердился в каждой европейской конституции, не в последнюю очередь в конституциях стран народной демократии. Но как способ размышления о политике «разговоры о правах» на многие годы вышли из моды в Европе. После Первой мировой войны права – особенно право на самоопределение – играли ключевую роль в международных дебатах по послевоенному урегулированию. И большинство заинтересованных сторон на Версальской мирной конференции довольно громко ссылались на свои права, доказывая свою правоту великим державам. Но это были коллективные права – права наций, народов, меньшинств.
Более того, история коллективно заявленных прав была несчастливой. Там, где права нескольких этнических или религиозных общин сталкивались, обычно из-за конфликтующих территориальных претензий, становилось удручающе очевидно, что сила, а не закон, – единственный эффективный способ установления приоритета. Права меньшинств не могли быть защищены внутри государств, а права слабых государств не могли быть защищены от претензий их более могущественных соседей. Победители 1945 года, оглядываясь на разбитые надежды Версаля, пришли к выводу, как мы видели, что коллективным интересам лучше отвечало болезненное, но эффективное решение территориальной перегруппировки (этническая чистка, как это назовут позже). Что касается лиц без гражданства, то с ними больше не обращались как с юридической аномалией в мире государств и наций, а воспринимали как индивидуальных жертв преследований или несправедливости.
Таким образом, разговоры о правах после 1945 года сосредоточились на отдельных лицах. Это тоже был урок войны. Несмотря на то, что мужчины и женщины подвергались преследованиям по причине их общей идентичности (евреи, цыгане, поляки и т. д.), они страдали как личности; и именно личности с индивидуальными правами стремилась защитить новая Организация Объединенных Наций. Различные конвенции о правах человека, геноциде или социальных и экономических правах, которые были включены в международное право и договоры, имели кумулятивное воздействие на общественные чувства: они объединили англо-американскую заботу о свободах личности XVIII века с фокусом середины XX века на обязательствах государства по удовлетворению растущего спектра больших и меньших требований – от права на жизнь до «права» на «правду в рекламе» и так далее.
Эту юридическую риторику индивидуальных прав выдвинуло в сферу реальной политики совпадение по времени отступления марксизма с международной Конференцией по безопасности и сотрудничеству в Европе, которая открылась в Хельсинки в том же году, когда в Париже был опубликован «Архипелаг ГУЛАГ». До тех пор разговоры о «правах» долгое время не пользовались популярностью среди левых европейских интеллектуалов, что перекликалось со знаменитым игнорированием Марксом «так называемых прав человека» как эгоистических и «буржуазных». В прогрессивных кругах такие термины, как «свободы», «права» и другие абстракции, связанные с «человеком в целом», воспринимались всерьез только тогда, когда им предшествовало прилагательное-модификатор: буржуазный, пролетарский или социалистический.
Так, в 1969 году группа интеллектуалов на левом фланге Социалистической партии Франции критиковала собственную партию (возглавляемую в то время Мишелем Рокаром и Пьером Мендес-Франсом) за поддержку реформаторов в Праге. Последние, как они заявляли, были «добровольными жертвами мелкобуржуазных идеологий (гуманизма, свободы, справедливости, прогресса, всеобщего тайного избирательного права и т. д.)». Этот случай не единичен. В 1960-е годы многие левые западные наблюдатели, чьи политические взгляды в остальном были довольно умеренными, избегали упоминания «прав» или «свобод», опасаясь показаться наивными. В Восточной Европе коммунисты-реформаторы и их сторонники также обходили подобную лексику стороной: в их случае из-за ее осквернения и обесценивания в официальной риторике.
Но с середины 1970-х годов все чаще можно было встретить речи и сочинения представителей всех политических течений в Западной Европе, безудержно ссылающиеся на «права человека» и «личные свободы». Как заметил один итальянский наблюдатель в 1977 году, идея и идеал «неразделенной» свободы впервые после войны открыто обсуждались на левом фланге «без мистификации или демагогии»[585]. Это не обязательно немедленно перешло в политику – поскольку большая часть западноевропейских лейбористских и социалистических партий совершенно беспомощно барахталась в 80-х, прибегая во многих случаях к незаконному присвоению программ своих оппонентов, чтобы прикрыть собственную наготу. Но их новая открытость словарю прав и свобод действительно дала западноевропейским ученым и интеллектуалам доступ к меняющемуся языку политической оппозиции в Восточной Европе и способ общения через границы – как раз вовремя, поскольку именно к востоку от железного занавеса действительно зарождались по-настоящему оригинальные и существенные изменения.
В 1975 году чешский коммунист-реформатор Зденек Млынарж написал «Открытое письмо коммунистам и социалистам Европы», адресованное прежде всего еврокоммунистам, и призвал к поддержке против подавления инакомыслия в Чехословакии. Иллюзии реформаторского коммунизма умирали с трудом. Но Млынарж уже был в меньшинстве, его вера в социализм и его западных сторонников рассматривалась с недоумением большинством внутренних критиков коммунизма в советском блоке.
Эти критики, которых еще не называли «диссидентами» (термин, обычно не одобряемый теми, кого он описывал), по большей части отвернулись от режима и «социалистического» языка, который он поддерживал. После 1968 года этот язык с его ходульными лозунгами «мира», «равенства» и «братской доброй воли» звучал фальшиво – особенно для активистов шестидесятых, которые воспринимали его всерьез. Последние – в подавляющем большинстве студенты, ученые, журналисты, драматурги и писатели – были главными жертвами преследований, особенно в Чехословакии, где партия под руководством Густава Гусака («президента забвения») правильно рассчитала, что лучшая надежда на восстановление «порядка» заключалась в смягчении народного недовольства материальными улучшениями, при этом энергично подавляя все несогласные голоса и ссылки на недавнее прошлое.
Загнанные в подполье – в буквальном смысле в случае Чехии, где многие безработные профессора и писатели нанялись кочегарами и работниками котельных, – противники режима едва ли могли участвовать в политических дебатах со своими угнетателями. Вместо этого, отказавшись от марксистской лексики и ревизионистских дискуссий предыдущих десятилетий, они превратили свои обстоятельства в добродетель и поддерживали намеренно «неполитические» темы. Из них, благодаря Хельсинкским соглашениям, «права» оказались, безусловно, наиболее доступными.
Все конституции советского блока уделяли формальное внимание правам и обязанностям гражданина, поэтому пакет дополнительных и весьма конкретных прав, согласованных в Хельсинки, предоставил внутренним критикам коммунизма стратегическую возможность. Как сказал чешский историк Петр Питгарт, суть не в том, чтобы требовать каких-то пока что не существующих прав – верное приглашение к дальнейшим репрессиям, – а в том, чтобы требовать тех, что режим уже признал и что были закреплены в законе, тем самым придавая «оппозиции» умеренный, почти консервативный вид, одновременно заставляя партию обороняться.
Серьезное отношение к букве «социалистического» закона было больше, чем просто тактикой, средством смутить правителей коммунизма. В закрытых обществах, где все было