Шевалье д'Арманталь - Александр Дюма
«Шевалье д’Арманталь» (фр. Le Chevalier d’Harmental) — один из первых исторических романов Александра Дюма. Опубликован в газете «Ле Сьекль» с 28 июня 1841 по 14 января 1842 гг. На его основе создана одноимённая пьеса.Канва романа основана на реальных исторических событиях. Действие романа начинается 22 марта 1718 года и Молодой дворянин шевалье Рауль д’Арманталь волею судеб оказывается втянут в заговор герцогини Мэнской (жены незаконнорождённого сына короля Людовика XIV) против регента Франции при малолетнем короле Людовике XV — герцога Орлеанского. Параллельно развивается история любви Рауля и Батильды — девушки знатного рода, оказавшейся приёмной дочерью простого учителя каллиграфии.https://ru.wikipedia.org/wiki/Шевалье_д’Арманталь
Для старшего школьного возраста. Иллюстрации Б. Дехтерева.
- Автор: Александр Дюма
- Жанр: Приключение / Современная проза
- Страниц: 130
- Добавлено: 7.09.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Шевалье д'Арманталь - Александр Дюма"
48
Великий король — Людовик XIV.
49
Это письмо, хранящееся в архивах министерства иностранных дел, действительно написано Филиппом V собственноручно. (Примеч. автора )
50
Речь идет о договоре четырех государств, который Дюбуа привез из Лондона. (Примеч. автора.)
51
Герцог де Бервик был назначен главнокомандующим королевских армий на случай начала военных действий и принял это назначение, хотя Филипп V дал ему титул испанского гранда, сделал его герцогом и наградил орденом Золотого Руна. (Примеч. автора.)
52
Мы надеемся, что наши читатели, памятуя, что мы пишем роман, простят нам все эти подробности, впрочем, совершенно необходимые для развития действия. К тому же все эти исторические достоверные подробности и письма, приведенные без всяких изменений, представляют, возможно, известный интерес. (Примеч. автора.)
53
«Излишек не вредит» (лат.).
54
Этот текст дословно списан с документа, хранящегося в архиве министерства иностранных дел. (Примеч. автора.)
55
Бертран и Ратон — персонажи известной басни Лафонтена «Обезьяна и кот». В то время как кот (Ратон) таскает каштаны из огня, обезьяна (Бертран) берет на себя лишь труд грызть их.
56
Аминь (лат.).
57
Заупокойный гимн, который поют при погребении по уставу католической церкви. Получил свое название по начальным словам. (лат.)
58
Этого достаточно (лат.).
59
Дегаже, парад и др. — приемы в фехтовании.
60
На пороге смерти (лат.).
61
Маркс и Энгельс. Письма. М.—Л., 1932. Письмо Энгельса Штаркенбергу, 23 января 1894 г.
62
Там же. Письмо Маркса Вейдемейеру, 5 марта 1852 г. Письмо Маркса Энгельсу, 27 июля 1854 г.
63
В. Г. Белинский. Соч., т. II, стр, 262-267.
64
Там же, т. XII, стр. 401.
65
Там же, т. VII, стр. 304.
66
К. Маркс, Избр, произв. в двух томах, т, I стр, 355.