Музыка боли. Образ травмы в советской и восточноевропейской музыке конца XX века - Мария Чизмич
В своей книге Мария Чизмич исследует отражение травмы в музыкальном искусстве Восточной Европы конца ХХ века. В 1970-80-е годы вопрос коллективной травмы, особенно связанной со Второй мировой войной и сталинской эпохой, стал темой для публичного обсуждения. Журналисты, историки, писатели, художники и кинематографисты неоднократно обращались к сюжетам боли и памяти, правды и истории, морали и духовности как во времена гласности, так и в предшествующие годы. Мария Чизмич рассматривает, как эти проблемы затрагивались в произведениях композиторов Альфреда Шнитке, Галины Уствольской, Арво Пярта и Хенрика Гурецкого. Опираясь на данные психологии и социологии, используя методы литературоведения и культурологии, автор показывает, как средствами музыки происходило осмысление исторических травмы и потери.Об авторе:Мария Чизмич – доцент на кафедре гуманитарных наук и культурологии Университета Южной Флориды. Исследовательские интересы – музыка (в том числе киномузыка и экспериментальная музыка), травма и ограниченные возможности, позднесоциалистическая Восточная Европа. Работы Чизмич публиковались в журналах Twentieth-Century Music, American Music, Music and the Moving Image, а также многочисленных сборниках.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
- Автор: Мария Чизмич
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 99
- Добавлено: 10.07.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Музыка боли. Образ травмы в советской и восточноевропейской музыке конца XX века - Мария Чизмич"
Примечания
1
Устоявшееся обозначение произведения. Примечательно, что на французском la fin du temps может обозначать также «конец времени» и «скончание времен» – потенциально важные коннотации с учетом того, что музыкальное произведение в первую очередь развивается с течением времени. – Здесь и далее прим. пер.
2
Примечательно, что западные источники немного преобразуют термин, переводя его как «полистилизм».
3
Существенно, что стеклянная гармоника – реальный инструмент, для которого, в частности, писали музыку Моцарт, Бетховен, Глинка и Доницетти. Однако в картине фигурирует инструмент, напоминающий скорее арфу.
4
Внесено в реестр иностранных агентов и ликвидирован по решению Верховного суда Российской Федерации в 2022 году. – Прим. ред.
5
В партитуре также содержится характерная маркировка Espressivissimo – условно «экспрессивнейшее
6
Примечательно, что роли Варлама и Авеля весьма символично исполняет один актер: Автандил Махарадзе.
7
Вариант оформления цитаты взят с официального сайта Московского патриархата: http://www.patriarchia.rU/bible/mf/5/.
8
Примечательно, что почти то же самое происходит и в самом «Покаянии»: в начале кинокартины зрителям лишь сообщается, что в фильме использованы «фрагменты из произведений композиторов-классиков». Пярт не упоминается.
9
Интересная деталь – ода «К радости» возникает в фильме как раз в связи с Еленой, которая, пытаясь успокоить Нино, беспокоящуюся за мужа, поясняет ей: при масштабе задуманных Варламом преобразований «может случиться, что даже невиновные станут жертвами», но это стоит того, чтобы ода «К радости» неминуемо зазвучала по всей земле. И Елена запевает мелодию, которая вдруг перерастает в полный хор. Нельзя не отметить скорбную иронию того, что Елена вскоре становится очередной жертвой «радости», которую несет в мир Варлам.
10
Фестиваль существует по настоящее время.
11
По имени Владислава Скерковского, собирателя польских народных песен.