Редактор. Закулисье успеха и революция в книжном мире - Сара Б. Франклин
Как рождаются книги? От авторской задумки до публикации книгу ведет за собой редактор – важнейшая фигура в книгоиздании. Именно редакторы стоят за всеми великими писателями, выступая серыми кардиналами книжного мира. Однако добиться успеха в книжном бизнесе не так просто, особенно если вы – женщина, живущая в XX веке. Такой женщиной была Джудит Джонс, которая за 50 лет работы с книгами из-за кулис изменила облик литературы от Нью-Йорка до Парижа. Устроившись на работу в издательство, она не захотела довольствоваться привычной для женщин ролью секретарши. Обладая тонким литературным чутьем, она построила успешную карьеру в то время, когда книжным миром заправляли мужчины. Джон Апдайк, Энн Тайлер, Джон Херси – вот лишь немногие имена, с которыми Джудит Джонс познакомила читателей всего мира. Благодаря ее издательскому таланту читатели открыли для себя меланхоличные и предельно откровенные стихи Сильвии Плат, пронзительный дневник Анны Франк о жизни под нацистской оккупацией, а также кулинарные книги Джулии Чайлд, известной по фильму с Мэрил Стрип в главной роли. Это вдохновляющая история влюбленной в книги женщины, которая проигнорировала общественные ожидания, последовав за своей мечтой. Историк Сара Франклин показывает долгий путь Джудит от простой ассистентки до главного редактора, полный взлетов и падений, встреч и расставаний, но самое главное – надежды.«Я нигде не могла найти изображение Джудит, которое бы хотя бы отчасти демонстрировало ее пытливый ум и тонкий вкус, ее многогранность и проницательность, ее находчивость и хитрость… Написав эту книгу, я попыталась отдать должное ей как редактору и как женщине» (Сара Франклин).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
- Автор: Сара Б. Франклин
- Жанр: Разная литература / Бизнес
- Страниц: 113
- Добавлено: 27.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Редактор. Закулисье успеха и революция в книжном мире - Сара Б. Франклин"
144
Теодор Рётке в письме к Джудит Джонс, 9 ноября 1947 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
145
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, конец 1947 – начало 1948 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
146
Теодор Рётке в письме к Джудит Джонс, конец 1947 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
147
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, февраль 1948 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
148
Теодор Рётке в письме к Джудит Джонс, 25 февраля 1948 года. Частная коллекция Джудит Джонс.
149
Джудит Джонс в недатированном письме к Теодору Рётке, начало 1948 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
150
Ibid.
151
Ibid.
152
В недатированном письме весной 1948 года Джудит написала Рётке: «Через две недели после этого вторника я уплываю и в самом деле не могу спать – настолько я взволнована. Я не уверена, что двух с половиной недель будет достаточно для того, чтобы хорошенько отдохнуть, но это уже что-то». Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
153
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, конец 1947 – начало 1948 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
154
Летом и осенью 1947 года в письмах Теодору Рётке Джудит рассказывала, что Джейн и Джон Гантер вместе появляются на публике. В письме с порванной почтовой маркой Джудит написала, что Джейн «с мистером Гантером частенько захаживают на изысканные вечеринки изысканных людей, отмечая (кажется, я тебе говорила!) поспешное бракосочетание Джека с 22-летней секретаршей NBC».
155
Gunther to Marry // Daily Illini. 6 марта 1948 года.
156
Джудит Джонс в письме к Теодору Рётке, весна 1948 года. Коллекция Теодора Рётке в Особых коллекциях Библиотек Вашингтонского университета.
157
The Koestler Question // Irish Times. 6 марта 1999 года; Dalrymple T. A Drinker of Infinity: Arthur Koestler’s Life and Work Embodied in the Existential Dilemmas of Our Day // City Journal. Весна 2007 года.
158
Андре Мальро – французский писатель, культуролог, герой французского Сопротивления. Альбер Камю – французский философ-экзистенциалист, писатель, обладатель Нобелевской премии по литературе 1957 года. Жан-Поль Сартр – французский философ-экзистенциалист, писатель, обладатель Нобелевской премии по литературе 1964 года, от которой отказался.
159
Пале-Рояль – площадь, дворец и парк, расположенные напротив северного крыла Лувра.
160
Дворец Орсэ – здание нынешнего музея изобразительных искусств Орсэ и бывшего вокзала, действовавшего с 1900 по 1939 год.
161
«Париж по-прежнему физически выживает за счет овощей и в основном без отопления», – писала Дженет Флэннер в Paris Journal, 1944–1965. New York: Atheneum, 1965. P. 4.
162
Flanner. Paris Journal. P. 5.
163
Жан Гальтье-Буассьер, цит. по: Beevor A., Cooper A. Paris After the Liberation, 1944–1949. New York: Doubleday, 1994. P. 60.
164
Данное заявление принадлежит стильной Луизе де Вильморен, цит. по: Horne A. Seven Ages of Paris. New York: Alfred A. Knopf, 2002. P. 386.
165
New Look – термин, придуманный главным редактором Harper’s Bazaar Кармел Сноу для обозначения легендарного диоровского силуэта, описанного далее.
166
Flanner. Paris Journal. P. 88–91; Beevor, Cooper. Paris After the Liberation, 1944–1949. P. 59–60.
167
План Маршалла – программа США для оказания иностранной помощи Европе после Второй мировой войны, действовавшая с 1948 по 1951 год.
168
Сен-Жермен-де-Пре – квартал Парижа, в XX веке ставший средоточием литературной жизни города.
169
Horne. Seven Ages of Paris. P. 384.
170
В ежедневнике Джудит отмечено, что 17 июня они с Сарой переехали в отель «Монталембер».
171
Bair D. Simone de Beauvoir: A Biography. New York: Touchstone, 1990. P. 273.
172
Симона де Бовуар – французская писательница, экзистенциальный философ, идеолог феминистского движения.
173
Морис Мерло-Понти – французский философ, представитель экзистенциальной феноменологии.
174
«Столп и город» вышел весной 1948 года, и Гор Видал не выдержал пристального внимания и смешанных отзывов на роман. Parini J. Empire of Self: A Life of Gore Vidal. New York: Doubleday, 2015. P. 72–74.
175
Parini. Empire of Self. P. 74–79.
176
Теннесси Уильямс – американский драматург, сценарист, поэт, обладатель Пулитцеровской премии 1948 года за пьесу «Трамвай “Желание”».
177
В ежедневнике Джудит за 1948 год 5 июля отмечено как день, в который она впервые провела время с Видалом в Париже. Тем летом она часто с ним виделась: в ее ежедневнике отмечено, что 5, 9, 14, 15 и 21 июля они вместе ели и гуляли.
178
Kaplan F. Gore Vidal: A Biography. New York: Doubleday, 1999. P. 277.
179
Кольцо с аметистом Капоте, которое, по его словам, ему подарил французский лауреат Нобелевской премии Жид, встречается во многих текстах, посвященных пребыванию Капоте в послевоенном Париже. Наиболее детально оно описано в устной истории Plimpton G. Truman Capote: In Which Various Friends, Enemies, Acquaintances, and Detractors Recall His Turbulent Career. New York: Nan A. Talese, 1997. P. 89–90.
180
Parini. Empire of Self. P. 79.
181
Трумен Капоте – американский писатель, наиболее известный по повести «Завтрак у Тиффани» (Breakfast at Tiffany’s) и документальному роману «Хладнокровное убийство» (In Cold Blood).
182
«Голоса тишины» Мальро вышли в 1951 году. Английский перевод был опубликован в 1953 году.
183
Старое название поста министра культуры во