Волк в овчарне - Макс Мах
"Эрвин Грин по прозвищу Стилет не был монстром. Иногда он, правда, вел себя, как чудовище, но, в целом, Эрвин был всего лишь тем, кем он был: наемником и немного военным преступником". И вот этот Стилет умирает но вместо того, чтобы угодить в Ад, попадает в тело юного ушлепка в альтернативном мире Гардарики конца двадцатого века, с магией и прочим всем. Там, пройдя многие испытания, Эрвин становится боевым магом - штурм-мейстером в 1-м Псковском Мехкорпусе РГК. А далее служба, учения и, наконец, война, на которой он без всякого на то своего желания становится героем. Однако обстоятельства заставляют его снова сменить место жительства, уйдя в другой мир. На этот раз, однако, он переходит во плоти, потеряв по дороге лет десять от своего возраста. И это уже 2-я часть книги, потому что одиннадцатилетний наследник Бойд вынужден отправиться в Хогвартс. А на дворе 1991 год, и в школу одновременно с ним поступают Гарри Поттер и дочь покойного Регулуса Блэка прекраснаю Беллатрикс.
- Автор: Макс Мах
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 92
- Добавлено: 18.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Волк в овчарне - Макс Мах"
- Эрвин, ты ведь мой друг? – спросил он как-то вечером в конце марта.
- Решай сам, - пожал плечами Эрвин, который ни к кому в друзья не навязывался, но и сам никогда не спешил объявлять кого-либо своим другом.
- А сам ты, как считаешь? – настаивал его сосед.
Было очевидно, что Поттер готовится раскрыть перед Эрвином очередную тайну Мадридского двора. И не то, чтобы Бойду это было так интересно, но, судя по всему, это было важно для самого Гарри, а потому ответ мог быть только положительным, тем более что с поправкой на разницу в возрасте все так и обстояло: друзья. По-другому их отношения вряд ли назовешь.
- Да, я считаю тебя своим другом, - сказал Эрвин.
- Я тоже считаю тебя своим другом! – почти торжественно объявил Поттер. – Мне, Эрвин, знаешь ли, не с кем больше поделиться, но, наверное, друга я могу посвятить в свою тайну.
«Патетика наше все», - тяжело вздохнул Эрвин, ожидая оглашения кучи детских секретов, но он ошибся. Это были совсем не детские секреты, и они были чреваты многими проблемами, о которых Эрвин догадывался, но только в общем плане.
- Я тебя внимательно слушаю, - сказал он вслух то единственное, что вполне подходило к данному моменту.
- Прочти это, - протянул ему Поттер сложенный в несколько раз пергамент.
Эрвин взял документ, развернул, прочел и, честное слово, едва не упал со стула, на котором сидел. Это было нечто из разряда «этого не может быть, потому что не может быть никогда».
«Гарри! – писал Чарльз Поттер в сопроводительном письме к своему завещанию. – Полагаю, теперь, когда ты читаешь это письмо, ты достаточно взрослый, чтобы знать, что жизнь – это не черно-белый рисунок, и сможешь понять мотивы моих и не только моих поступков. В любом случае, вот что ты должен знать. Мой сын Джеймс Поттер так и не состоялся, как человек, ответственный за свои поступки, навсегда оставшись избалованным подростком без царя в голове и не повзрослев даже тогда, когда женился и стал аврором. Он не должен был жениться на твоей матери, но, женившись, не имел права пренебрегать своими обязанностями мужа и будущего отца. Однако человек так легкомысленно отнесшийся к своему долгу перед Семьей и Родом, просто не мог быть ни хорошим сыном, ни любящим мужем, ни заботливым отцом. Мне тяжело об этом писать, поскольку Джеймс мой сын, ребенок, которого мы с его матерью ждали, как благословения небес, но сейчас речь не обо мне. Сделанного не воротишь, а вот исправить кое-какие ошибки, совершенные моим сыном, я все еще могу.
Итак, Джеймс. В тринадцать лет он влюбился в одноклассницу-маглокровку Лилиан Эванс. Во всяком случае, он считал, что это любовь. Чем это было на самом деле, я не знаю. Возможно, род психического недуга, проклятие или сглаз, но он буквально сходил с ума от любви к этой девочке и, совершив целый ряд совершенно не красящих его поступков, добился от нее, если не ответной любви, то, как минимум или же максимум, - тут как посмотреть, - согласия выйти за него замуж. Они поженились сразу же по окончании школы, а через два года родился ты. Поскольку оставлять наследником Джеймса я не мог и не хотел, выбор был невелик: оставить все тебе, как внуку по мужской линии. Говорить об этом с сыном было бесполезно, влияние на него Дамблдора, идеи которого он разделял, сделало его человеком, с которым обсуждать такого рода вопросы было просто невозможно, и тогда я обратился к твоей матери…»
- Гарри, ты уверен, что мне следует это читать? – спросил Эрвин, откладывая письмо.
Даже то, что он успел прочитать, выставляло отца Гарри Поттера в чрезвычайно неприглядном свете, но хуже было другое. Дед ни разу не назвал своего сына отцом Гарри, а вот Лили матерью назвал.
- Читай! – хмуро