Дед в режиме хранителя. Том 5 - Евгений Валерьевич Решетов
Ого, какой интересный поворот: я очутился в теле дряхлого аристократа. Но ничего, справлюсь. Ведь я опытный ведьмак, алхимик, исследователь Лабиринта и автор грандиозного плана, которому сам дьявол поставил бы "лайк" и добавил в избранное. Правда, за моим новым телом тянется шикарный шлейф из врагов, интриг и кровожадных родственничков. К тому же придется поднять не только уровень дара, но и рейтинг рода, омолодить тело и банально не сдохнуть. Что ж, поиграем. Весь этот техномагический мир точно обалдеет от моих результатов!
- Автор: Евгений Валерьевич Решетов
- Жанр: Разная литература / Научная фантастика
- Страниц: 79
- Добавлено: 7.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дед в режиме хранителя. Том 5 - Евгений Валерьевич Решетов"
— Ладно, давайте перейдём к съёмкам. Надеюсь, никто не будет чувствовать себя неловко? — нейтрально осведомился Красавцев, подчёркнуто не глядя на нас с Владленой, но все и так поняли, о ком он.
— Нет. С чего бы? — фыркнул я.
— Вот-вот, — поддакнула Велимировна, надменно вскинув голову.
— Отлично! — снова заулыбался Генрих.
И что-то мне в его улыбочке не понравилось, будто он затеял какую-то пакость.
Пока же Красавцев повернулся к зрителям и поднял руку, мол, приготовьтесь, потом поправил бабочку и лихо посмотрел в камеру, спустившуюся с потолка на подвижной металлической «руке-манипуляторе».
— Начинаем! — бросил Гена.
— Раз… два… три. Мотор! — вылетел из темноты чей-то голос.
— Добрый вечер, дамы и господа, маги и магички! — приподнято начал Красавцев, энергично жестикулируя. — Сегодня у нас в студии, не побоюсь этого слова, главные специалисты империи по Лабиринту: барон Лейб, декан Владлена Велимировна и Игнатий Николаевич Зверев.
Блондин слегка кивнул, одобрительно глядя на ведущего. Тот ведь именно его назвал первым. Рядовые зрители не обратят на это внимание, а дворяне подметят.
— А тема у нас буквально с пылу с жару! — продолжил лыбиться Гена, вертясь перед диванчиками на сцене. — Аномалии! Да-да, те самые, что буквально на днях стали происходить с проходами, ведущими в Лабиринт. Многие точки выхода стали выглядеть по-другому. Вот об этом мы и поговорим. Барон Лейб, что вы скажете по этому поводу?
Бывший муж Владлены снова довольно улыбнулся. Его же первого попросили высказаться.
— Для начала хотел бы поприветствовать всех зрителей и участников шоу! — проговорил он, после чего зал начал ему аплодировать — стандартно, без энтузиазма.
Генриху этого показалось мало, и он, глядя на зрителей, бурно замахал руками, оказавшись вне прицела камер. Народ тут же зааплодировал яростнее, словно возненавидел свои ладони так, что захотел расплющить их в блин.
Может, через пару секунд в барона и трусики полетят: женские точно, но и мужские, наверное, тоже.
Но Лейб снисходительно помахал рукой, дескать, успокойтесь уже, я знаю, как вы меня все любите. После чего продолжил свою речь с видом человека, являющегося профессионалом во всём:
— Мой опыт и чутьё подсказывают, что те аномалии, о которых вы говорите, уважаемый Генрих, не более чем временное явление. Думаю, скоро всё вернётся на круги своя. Проходы опять станут выглядеть как прежде.
— Мы все надеемся на это, — улыбнулся ему ведущий и тут же азартно добавил, начав делать шоу: — Я вижу по лицу Игнатия Николаевича, что у него иное мнение. Или я ошибаюсь? Вы согласны с бароном Лейбом? Поддержите его точку зрения? Пойдёте за его мыслью?
Вот пройдоха. Как вопросы-то формулирует! Будто согласившись с бароном, я признаю себя оленем-куколдом.
Благо, что я и вправду имел другое мнение.
— Барон Лейб ошибается, — проронил я, покосившись на восседающих справа мужчин.
Они сидели так тихо, словно их пригласили сюда для массовки.
— Так-так-так! — радостно выпалил Генрих, почувствовав грядущее противостояние между мной и бароном. — Объясните ваши, прямо скажем, довольно резкие слова!
— Аномалии будут усугубляться. Изменение внешнего вида проходов — это лишь начало. Предположу, что они и дальше продолжат меняться.
— Пфф, глупость какая, — презрительно фыркнул блондин куда-то в сторону, но так, чтобы услышали все.
— Барон Лейб, вы хотите ответить? — протараторил Генрих, едва не светясь от счастья, ведь наклёвывалась жаркая полемика, а это просмотры, комментарии и новые зрители.
— Конечно, я отвечу, — кивнул тот и пырнул меня холодным взглядом профессионала, встретившего дилетанта. — Чтобы делать такие выводы, нужно иметь больше доказательств. Подобное изменение внешнего вида проходов мы видим впервые в истории, посему вот так разбрасываться предположениями, что изменения будут усугубляться, как минимум… кхем… странно.
Он бы сказал — глупо, но сдержал себя, чтобы не выглядеть перед зрителями грубияном.
Хм, а Лейб кое-что смыслит в ораторском искусстве.
— Мои, как вы выразились, странные предположения основаны на многолетнем опыте. С Лабиринтом нынче что-то не так, потому и проходы меняют внешний вид. И уже совсем скоро, барон, все поймут, что я был прав, а вы высказали в эфире… хм… странную мысль, что, мол, всё пройдёт и как-то само рассосётся.
Лейб сощурил глаза и стиснул челюсти. У него под кожей заиграли желваки. А у Владлены на лице появилось озабоченное выражение. Она вроде бы невзначай наклонилась к плечу блондина и что-то зашептала.
И в тот же миг Вячеслав тихонько меня спросил:
— Деда, ты решил поссориться в эфире с бароном?
— После таких глупых предположений мне хочется лишить тебя наследства. Конечно решил. Надо поставить этого хлыща на место. Сиди и наслаждайся. Потом научу тебя делать так же, если будешь хорошим мальчиком.
Глава 23
Шоу Генриха Красавцева
Люди из полутьмы зрительного зала наблюдали за сценой, а там Владлена Велимировна украдкой прошептала на ухо барону Лейбу:
— Милый, не связывайся со Зверевым. Не пытайся с ним тягаться. Он хитрый и невероятно опытный, так что выставит тебя дураком в глазах людей.
— Ты не веришь в меня? — прошептал аристократ, сверкнув глазами. — Ты же сама говорила, что он просто старый дурак.
— Но не в том, что касается Лабиринта. В нём Зверев отлично разбирается. Он же провёл там кучу времени. Лабиринт для него стал вторым домом.
— Ты считаешь, он прав? Аномалии будут усугубляться? А я, значит, порю чушь? — затвердел лицом аристократ и недовольно приподнял подбородок.
— Каждый может допустить ошибку, — философски пожала плечами красотка и со смешком добавила: — Ну, кроме меня. Я всегда поступаю правильно, потому даже не знаю, что чувствую те, кто ошибаются.
— Помнится, ты назвала ошибкой наш брак, — напомнил барон.
— Тогда он казался ошибкой.