Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…
- Автор: Кэтрин Коулc
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 113
- Добавлено: 20.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc"
— Спасибо.
— Если случилось что-то неслучайное, мы должны понять, что именно.
— И вы что-то нашли? — нажала Брей.
Кол сжал ладонью шею сзади.
— Когда я разбирал ее дело и искал похожие обстоятельства, то обнаружил несколько случаев, которые можно считать сходными.
Брей задышала чаще.
— Ты думаешь, кто-то похищает людей.
Кол повел плечом и тут же опустил его.
— Не знаю.
— А я составляю профиль жертв, — тихо сказал Уайлдер. — Смотрю, что у них могло быть общего.
Взгляд Брей остановился на мне.
— Я показала тебе похожие случаи, которые нашла. Ты их посвятишь в детали?
Я кивнул.
— Прослежу, чтобы у них было все, что нужно.
Она обвела взглядом комнату.
— У каждого из вас тут, похоже, своя давно отведенная роль. Будто вы уже не в первый раз за такое беретесь.
Никто не сказал ни слова. Потому что этого мы не могли ей дать. Пока не могли.
Ее взгляд опустился.
— Понятно. Запретная тема.
— Тебе нужно принять одну вещь. — Голос Кола звучал тихо, но в нем чувствовалась жесткость. — Ты можешь не получить тот исход, на который надеешься.
Моя рука сжалась в кулак. Я едва удержался, чтобы не врезать брату прямо там. Ей не нужно было еще раз напоминать об этом.
Брей теребила нитки браслета дружбы на запястье.
— Я бы знала, если бы ее больше не было. Я бы это почувствовала.
Кол покачал головой.
— Иногда разум играет с нами злые шутки, а надежда умеет бессовестно врать. Прежде чем мы пойдем дальше, ты должна понять, что точно хочешь узнать правду. Какой бы она ни оказалась.
Брей вскинула подбородок, и по ее лицу скользнул вызов.
— Я уже иду по этой дороге. Теперь вам осталось решить, поможете вы мне или нет.
Чертовка до мозга костей.
Он коротко кивнул.
— Мы поможем. Верно, парни?
Уэйлон похлопал себя по животу.
— Меня она покорила печеньем в форме бигфута.
— А меня — тем, как она словесно размазала Миллера, — с улыбкой сказал Уайлдер.
— А меня — тем, какая она сногсшибательная и опасная, — добавил Мав и тут же отскочил, когда я попытался врезать ему в живот.
Я выпрямился и посмотрел на Брей сверху вниз. Она зацепила меня еще тогда, в баре, когда при полном зале назвала меня Мальчиком-Птичий-Помет.
— Ты знаешь, я на твоей стороне.
Мы все повернулись к Ориону. Челюсть у него застыла, как гранит, на скуле дергалась мышца. Наконец он поднял руки.
— Надеюсь, это не окажется грандиозной чертовой ошибкой.
Я тоже на это надеялся. Потому что все могло пойти наперекосяк бесконечным числом способов. И если так и случится, этот груз ляжет на меня. Еще один провал в общую кучу.
29
Брейдин
Я откинулась назад, уперев ладони в настил террасы за спиной, и подняла лицо к небу, пока в голове кружилось все, что я узнала сегодня вечером. Ночь была из тех, что бывают кристально ясными, — когда на небе можно проследить каждую звезду.
Я подумала, не слишком ли часто в этом уголке мира случаются такие ночи. Так же часто, как здесь исчезают люди. Люди, которые пропали без следа, оставив близких метаться в догадках, что, черт возьми, случилось, и не позволяя им жить дальше.
По небу полоснул свет, и я невольно втянула воздух. Падающая звезда. Я закрыла глаза и загадала желание.
Пожалуйста, дай мне найти Нову. Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо.
Бывали дни, когда я была уверена, что она войдет в мою дверь. Дни, когда мне казалось, что я вот-вот получу звонок от полиции: ее нашли, и все в порядке.
Но дни шли. Превращались в месяцы, потом в год, и таких уверенных дней становилось все меньше.
В голове отозвались слова Кола: «Прежде чем мы пойдем дальше, ты должна понять, что точно хочешь узнать правду. Какой бы она ни оказалась».
Часть меня не хотела идти по этой дороге, но выбора у меня не было. Я должна была. Ради Новы. И ради себя.
Со стороны дома Декса зашелестела трава, но я не потянулась за перцовым баллончиком. Каким-то образом я знала, что это он. И это было уже совсем ненормально. Как я вообще могла узнавать чью-то энергетику, если знала его всего пару недель?
— Тебе не стоит сидеть здесь одной.
Голос Декса прокатился в темноте, как сердитый товарный состав.
— Я слышала, как ты идешь, — сказала я, не отрывая взгляда от неба.
— Я и хотел, чтобы ты услышала.
— Преследователь.
— Чертовка.
Уголки моих губ дрогнули.
— Мне нравится смотреть на звезды. В Окленде такого не было. И даже в Род-Айленде. Здесь небо чище.
Декс опустился на ступеньку рядом со мной, так близко, что его бедро коснулось моего, и ткань сарафана скользнула по коже. Мне пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не податься навстречу этому ощущению.
— Чертовски красиво, — сказал он почти с вздохом. — Я скучал по этому, когда жил в Вашингтоне.
— Еще бы.
Теперь, когда я узнала, каково это — жить среди такой красоты постоянно, я уже не была уверена, что смогу вернуться назад.
— Но дело не только в красоте звезд. Дело в Нове. Она где-то там. Под тем же самым небом. И когда я смотрю вверх, мне кажется… будто между нами не такое уж большое расстояние.
Даже в те минуты, когда мне казалось, что это утешающее небо вот-вот исчезнет у меня на глазах, как исчезла она, или когда между нами будто разверзалась пропасть, я все равно держалась. Верила, что найду ее, даже если само небо станет ускользать. И почему-то то, что рядом со мной сидел Декс и тоже смотрел в это небо, только сильнее укрепляло эту веру.
Некоторое время он молчал, а потом накрыл мою руку своей. Движение было таким же, как и раньше: его ладонь легла сверху, уверенное давление, тепло. Но на этот раз он переплел наши пальцы. Будто соткал что-то такое, от чего я поверила: вместе мы сильнее.
Где-то глубоко внутри вспыхнула паника, но я задавила ее и задышала. Вдох. Выдох. Снова и снова, пока считала звезды, и паника понемногу не отступила.
— Я когда-то так думал о матери, — тихо сказал Декс. — Даже когда считал, что она ушла от нас по своей воле. Я думал: она где-то там, смотрит на ту же луну. Как мы можем быть так далеко друг от друга, если над нами одна и та же луна?
Мои пальцы сильнее сжали его