The Space Between Worlds - Micaiah Johnson
**An outsider who can travel between worlds discovers a secret that threatens the very fabric of the multiverse in this stunning debut, a powerful examination of identity, privilege, and belonging.**" **Gorgeous writing** , **mind-bending world-building** , **razor-sharp social commentary, and a main character who demands your attention --and your allegiance."--Rob Hart, author of *The Warehouse***Multiverse travel is finally possible, but there's just one catch: No one can visit a world where their counterpart is still alive. Enter Cara, whose parallel selves happen to be exceptionally good at dying--from disease, turf wars, or vendettas they couldn't outrun. Cara's life has been cut short on 372 worlds in total.On this dystopian Earth, however, Cara has survived. Identified as an outlier and therefore a perfect candidate for multiverse travel, Cara is plucked from the dirt of the wastelands. Now what once made her marginalized has...
- Автор: Micaiah Johnson
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 100
- Добавлено: 31.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "The Space Between Worlds - Micaiah Johnson"
«Что?» — спрашиваю я. В верхнем ящике лежит старый телефонный аппарат, шепчущий мое имя. Я достаю большой наушник, которым Элдридж не пользовался уже много лет.
«…Кара? Кара, ответь мне.»
«Да! Делл?»
Наступает тишина, в которой я слышу, как она выдыхает или что-то сдерживает.
«Вы опоздали».
"Скучай по мне?"
«Не шути. Ты пропустил регистрацию. Твой браслет всё ещё в твоём раздражающем сообщении об отсутствии. Ты хоть представляешь, что…»
«Она не умерла».
"Что?"
Она задает вопрос, но в ее голосе слышится ужас, значит, она должна понять.
«Моя доверенная особь. Она жива. Меня нашли вовремя, но я провела в этой капсуле почти три дня».
«Больше трех, почти четырех», — говорит Ник Ник. — «Ты не просыпался до второго часа».
Это объясняет её гнев.
«Кто это был? С вами кто-нибудь есть в аварийном люке?»
«Конечно, нет. Это противоречит правилам».
«Вам нужно вернуться. Прямо сейчас.»
«Не могу. Сегодня ясный день. Если выйду на поверхность, обгорю. До дома до захода солнца».
«Прямо на закате?»
Я смотрю на Ника Ника. Он качает головой.
«После», — говорю я. «Немного позже».
«Люди уже расстроены. Чем скорее вы вернетесь, тем лучше для вас».
«Я знаю», — говорю я. — «Но я пока не могу вернуться».
«Как только сможете, правда?» — говорит она.
«Передай Джин, что со мной все в порядке».
Я кладу трубку, прежде чем она успевает возразить, и ставлю трубку обратно на стол. Ник Ник наконец-то убрал книги и смотрит на меня.
"Что?"
«Это был Делл?»
«Что вы знаете о компании Dell?»
«Цветы, которые ей нравятся, одежда, которую она носит и не носит. Ее любимые блюда».
«Я не уверена, что простила тебя за то, что ты читал мой дневник», — говорю я, откидываясь на койку.
Он садится рядом со мной. «Ты умирала. Я хотел сначала узнать, кто ты. Ты ведь не хочешь умереть неизвестной, правда?»
«Я непознаваем. Все непознаваемы».
«Не к Богу».
«Ты действительно пил лимонад, не так ли?»
Он игнорирует это. «Делл, она скучала по тебе».
«Она беспокоится о своем активе. Она слишком зациклена на классовой принадлежности, чтобы по-настоящему заботиться о таком человеке, как я».
"Откуда вы знаете?"
«Потому что я её знаю».
«Но разве она тоже не непознаваема?»
Я это игнорирую. «Уже далеко за полдень?»
«Почти», — говорит он. «Я тебя бросил? Поэтому ты не веришь, что можешь для нее что-то значить?»
Вопреки себе, я улыбаюсь. «Нет, Ник. Ты всегда держался так крепко, что оставались синяки».
И что это значит? Что единственное время, когда я чувствовала себя ценной, единственное время, когда ко мне относились как к драгоценной, было не в объятиях моей матери или моего порядочного парня из Уайли-Сити, а в когтях диктатора.
Когда мы снова выходим на улицу, в машине так же жарко, как и раньше, но не сильнее, а это значит, что мы находимся на плато перед спадом волны. Ник начинает ехать обратно к церкви, но я направляю его к руслу реки.
«Нам придётся сделать ещё один перерыв, если мы поедем так далеко», — говорит он. «Но я знаю одно место».
Сначала я её не вижу. Она — скрытая насыпь среди гребней на краю берега, защищённая серо-коричневым брезентом от солнца и любопытных взглядов. Но когда она слышит нашу машину, она встаёт. Она думает, что этот задыхающийся мотор — это стук в дверь.
«Вам может понадобиться её помощь, если она попытается сбежать».
«Кто это?» — спрашивает он.
«Неллин».
Я открываю дверь и затаскиваю её внутрь. Она не оказывает достаточного сопротивления, но и не понимает, что это я. Как только я закрываю дверь и она снимает свой брезент — вот тогда начинается избиение.
Я подталкиваю её вверх и через сиденье, так что она оказывается в багажном отделении в задней части автомобиля.
«Вы действительно совершенно одинаковые», — говорит Ник Ник.
«Да уж, конечно», — говорит Неллин этим ужасным голосом.
«Разве вы этого уже не знали?» — спрашиваю я, на этот раз более дипломатично, чем кто-либо другой.
«Сначала — да. Но я отговорила себя. Это просто невозможно. А в последнее время я видела её только тогда, когда её лицо… когда она была совсем на себя не похожа».
Я оглядываюсь на неё, но она не смотрит нам в глаза. Ей не нравится слушать о своих травмах, о своей слабости, и я её понимаю. Она чувствует себя неловко рядом с Ником Ником, словно он ей чужой.
«Разве вы двое не общались друг с другом в неформальной обстановке?»
Если она хоть немного похожа на меня — а я признаю, что похожа, — то она бы обратилась к императору именно тогда, когда ситуация после смерти матери стала безнадежной. Наверняка за последние девять лет они достаточно часто бывали вместе, чтобы сблизиться?
Неллин качает головой. «Приказ Адры. Если я когда-нибудь свяжусь с младшим братом или любым другим его соперником, я останусь без работы».
Я чувствую её отчаянное желание жить так, будто это моя жизнь. Я понимаю её и жалею, что понимаю. Интересно, знала ли Адра, что именно Ник заботился о ней после своих приступов ярости?
«Он всегда так меня и видел, не так ли? Просто ещё один соперник», — говорит Ник Ник, вероятно, сам себе, потому что мы не можем знать наверняка. «У нас были романтические отношения много лет, но он даже ни разу не упомянул о тебе».
«В романтических отношениях». Она фыркает и смотрит направо. «Чепуха. Жена Адры — это образ. Все ее видят. За ней наблюдают. Она просит об услугах и оказывает их взамен. Мы никогда не смогли бы быть в романтических отношениях, если бы я оставалась незаметной».
Интересно, это ли она себе внушала? Дело было не в том, что она недостаточно хороша или что Адра поверхностна, а просто в том, что её работа несовместима с тем, чтобы публично быть рядом с ним. Мне её жаль. Я, может, и ненавижу то, что Ник Ник любил меня, но я знаю, что любил, и все на Земле-22 тоже это знали.
Она пытается сбежать в ту же секунду, что и я, но я вижу, как она напрягается за мгновение до этого, и этого времени мне как раз хватает, чтобы схватить брезент и подтолкнуть его к