Игры теней - Поли Эйр

Поли Эйр
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Игры теней - Поли Эйр бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Игры теней - Поли Эйр"


с ним сделать? – спрашиваю Гарри, приседая рядом с раскачивающимся телом.

– Он должен подписать соглашение.

Я киваю и втыкаю нож в руку Нодара, пригвоздив к дереву. Он дёргается в надежде освободить руку, но ничего не выходит. Взяв рукоятку ножа, я несколько раз прокручиваю, наблюдая, как ломаются его кости и рвутся сухожилия. Крик заглушает всё, что происходит в комнате.

Гарри открывает сумку, достаёт салфетки и вытирает руки. После чего достаёт лист бумаги и кладёт его на стол.

– Тащи его сюда, Нико, – голос Гарри разносится по помещению.

Твой смертный час близок.

Выдёргивая со всей силы нож из руки, я с огромным удовольствием наблюдаю, как стекают алые струйки крови. Схватив Нодара за шкирку, тащу к столу, где стоит Гарри.

– Ты передаёшь свои права на правление в русской мафии нам. Теперь это наша территория и все твои люди должны преклонить колени.

– Они убьют каждого из вас, прежде чем ты выберешь нового пахана, – мужчина качает головой и смотрит на нас с ужасом в глазах.

– Это уже не твоё дело, – Гарри хватает его здоровую руку и вкладывает ручку. – Подписывай, мать твою!

Мужчина, заливаясь слезами, ставит свою подпись, передавая нам своё место и всё, что у него есть.

– Я бы лучше умер, чем отдал часть своего детища не пойми кому. Твоё место заслуживает более достойный человек, – оглушительный выстрел разносится по помещению. Струйка крови стекает по лицу Нодара, подтверждая его смерть.

– Пришло время сравнять это место с землёй.

Я подхожу к Гарри и смотрю на бумаги.

– Кого ты планируешь поставить на этот пост?

– Остина, – коротко отвечает он.

Улыбка изгибает мои губы, когда я понимаю, что русская мафия под нашей властью.

Удачливый ублюдок. Очень надеюсь, что жизнь в другой стране покажется пыткой для Остина.

Глава 15

Аспен

После отъезда Нико время стало тянуться слишком медленно. В доме царила напряжённая атмосфера. Энрика пыталась сдерживать слёзы, но её грустный безвыходный взгляд говорил за себя. За это время мы немного сблизились. Она рассказывала мне о детстве Нико, даже показывала мне несколько фотографий, но про подростковые годы обходила стороной. Каждый раз меня это вводит в лёгкое напряжение, может, она не хотела упоминать Виту, чтобы не оставлять у меня некий осадок. Сейчас я её невестка и нет смысла говорить про то, что было до меня.

Энрика пыталась научить меня готовить любимые кексы Нико. Не то чтобы я люблю готовку, но это помогло немного разгрузить мысли. К нам часто присоединялись Элиза с Лией, чтобы скоротать время. Мы много разговаривали, смеялись и удивлялись аппетиту Лии, и вероятнее всего, они поняли, чем вызван её аппетит. Я не раз замечала, как Энрика и Элиза воодушевлённо беседуют о внуках. Меня же передёргивало от одной мысли, что у нас с Нико может быть ребёнок. Я не против детей, но у нас фиктивный брак, и не хотелось бы обременять жизнь друг друга такими событиями.

Взяв в руки две чашки с чаем, я поднимаюсь в нашу с Лией комнату. Сейчас ранее утром и все в доме ещё спят, но на мою подругу напала бессонница, и она всю ночь ворочалась из стороны в сторону. Подходя к ней, я протягиваю чашку и забираюсь рядом в постель.

–– Я планировала выпить кофе, – Лия смотрит на чашку в своей руке.

–– Ты и так не спала всю ночь, – подмечаю я. – Кофе всё усугубит.

Я так и не сказала ей, что Марко ранили. Я просто не смогла этого сделать, но она будто всё чувствует. Нико звонил вчера вечером, и после этого Лия не сомкнула и глаз. Её взгляд уставший, поникший, и мне это чертовски сильно не нравится. Я скажу ей, но чуть позже.

– Ооо, Габи, привет! – я дёргаюсь. – Как ты? – Лия расплывается в улыбке и подползает ко мне.

Лия переключает обычный вызов на звонок по FaceTime. На экране появляется лучезарная девушка. Кто бы мог подумать, что Габи решится и сделает всё, чтобы поменять свою жизнь.

– Девочки, я так по вам скучаю! – стонет подруга, облокачиваясь на руку. – Расскажите, как вы там?

– Мы шикарно! Океан, отсутствие людей, солнце…

– Да, а ещё отсутствие мужичин. Всё, как любит Марко, – Я подтрунивать над Лией.

– А ты хочешь сказать, что твой муж за то, чтобы за тобой ходили толпами другие мужчины? – она переводит на меня игривый взгляд.

– Нико не выражал на это протест. Да и вообще, кто его будет спрашивать?

– А теперь иди и скажи это ему. Тогда мы посмотрим, настолько же он этого хочет, – Лия растягивает слова, издеваясь надо мной.

Я уже собираюсь возразить, как Габи перебивает нас.

– Вы не меняетесь. О, Аспен, поздравлю со свадьбой, – Габи закатывает глаза. – Ты всё ещё терпишь его?

– Терпение не то словно. Скорее она течёт от него, как сучка, – Лия заливается смехом, а я сдерживаю себя, чтобы не задушить её подушкой.

– Мной правят гормоны, ну и он чертовски хорошо трахается.

–– Это именно они, – Лия отпивает из чашки и начинает смеяться, захлёбываясь.

– О, говоря о сексе и всем прочем. Как ведет себя Чарли? – я перевожу тему.

Я не собираюсь разговаривать о нашем сексе с Нико с этими маленькими засранками.

Глаза Габи округляются, и она, не отрываясь, смотрит на нас, и я замечаю лёгкий румянец на её щеках. Чарли – телохранитель Габи. После того как она покинула дом семьи Гвидичи, Лия отправила её на лечение к своему психотерапевту Саре. После нескольких встреч, она предложила Габи сменить обстановку, уехать и начать жить заново. Лия была в ужасе оттого, что нужно будет отпустить Габи. Именно поэтому было принято решение нанять Чарли. Марко дал самые строгие указания в отношении нашей подруги.

– Всё хорошо, – спокойно отвечает она.

– Он ведёт себя прилично? – аккуратно спрашивает Лия. – Есть что-то, о чём нужно знать нам и Марко?

– Ты сейчас серьёзно? Да этот мужчина после разговора с твоим мужем даже и не посмотрит на неё, не то чтобы сделать что-то непристойное.

– О чём идёт речь? – Габи приближается к экрану.

Лия виновато тупит взгляд.

– Марко вызвал на разговор Чарли и сейчас процитирую: «Если хоть один взгляд, палец, пылинка упадёт на её плечи ты труп. И вся твоя семья. Тебе разрешено только обеспечивать

Читать книгу "Игры теней - Поли Эйр" - Поли Эйр бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Игры теней - Поли Эйр
Внимание