Книга Пассажей - Вальтер Беньямин

Вальтер Беньямин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Незавершенный труд Вальтера Беньямина (1892–1940) о зарождении современности (modernité) в Париже середины XIX века был реконструирован по сохранившимся рукописям автора и опубликован лишь в 1982 году. Это аннотированная антология культуры и повседневности французской столицы периода бурных урбанистических преобразований и художественных прорывов, за которые Беньямин окрестил Париж «столицей девятнадцатого столетия». Сложная структура этой антологии включает в себя, наряду с авторскими текстами, выдержки из литературы, прессы и эфемерной печатной продукции, сгруппированные по темам и всесторонне отражающие жизнь города. «Книга Пассажей» – пример новаторской исторической оптики, обозревающей материал скользящим взглядом фланёра, и вместе с тем проницательный перспективный анализ важнейших векторов современной культуры. На русском языке издается впервые.

Книга Пассажей - Вальтер Беньямин бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин"


нише. Действительно, зрелище было своеобразное и неожиданное. Рынок казался сплошной массой людей, тесно прижатых друг к другу, и можно было подумать, что яблоку, если бросить его в эту толпу, некуда будет упасть. Различнейшие краски маленькими пятнами играли в солнечных лучах. На меня всё это произвело впечатление большой клумбы с тюльпанами, колеблемыми ветром, который клонит их то в ту, то в другую сторону, и я должен был сознаться себе, что зрелище это, правда, довольно занятно, но в конце концов утомительно, а у человека особенно восприимчивого может даже вызвать легкое головокружение, которое немного напоминает предшествующее сну полузабытье, не лишенное, впрочем, приятности. В этом я и увидел источник того удовольствия, что доставляет кузену угловое окно, и так прямо и сказал ему о своем предположении». Гофман Э. Т. А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1967. С. 218.

1983

Гоголь Н. В. Пропавшая грамота: Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви // Полное собрание сочинений. [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937–1952. Т. 1. Ганц Кюхельгартен. Вечера на хуторе близ Диканьки / ред. М. К. Клеман. 1940. С. 182.

1984

Russische Gespenster-Geschichten: acht Novellen / hrsg. von J. von Guenther. München: Drei Masken, 1921. S. 69.

1985

Tissot A. de. Paris et Londres comparés. P.: A. J. Ducollet,1830. Р. 172–173.

1986

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: français, historique, géographique, mythologique, bibliographique en 17 vol. T. 8 F-G / par M. Pierre Larousse. P.: Administration du grand Dictionnaire universel, 1872. P. 436.

1987

Hoffmann E. T. A. Ausgewählte Schriften. XIV. Stuttgart, 1839. P. 238, 240. См.: Гофман Э. Т. А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. С. 226, 228.

1988

Обозначение, закрепившееся за живой рекламой (тж.: ходячая реклама, человек-реклама).

1989

Гофман Э. Т. А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. С. 218.

1990

Heine H. Gespräche, Briefe, Tagebücher, Berichte seiner Zeitgenossen / hrsg. von H. Bieber. Berlin: Welt-Verlag, 1926. S. 163.

1991

Larousse P. Op. cit. P. 436.

1992

Hegel G. W. F. Briefe von und an Hegel / hrsg. von K. Hegel. Leipzig, 1887. 2. Teil. S. 257.

1993

Барбье О. Лондон / пер. Д. Бродского // Беранже П. Ж. Песни. Барбье О. Стихотворения. Дюпон П. Песни. С. 343–344.

1994

Barbier A. Jambes et Poèmes. P.: Paul Masgana, 1841. P. 193–194.

1995

Руссо Ж-Ж. Прогулки одинокого мечтателя. СПб.: Азбука, 2022. С. 10.

1996

Valery P. Choses tues, cahiers d’impressions et d’idées. P.: Lapina, 1930. Р. 122–124.

1997

Larousse P. Op. cit. P. 436.

1998

Balzac H. de. La Peau de chagrin. P.: H. Delloye, V. Lecou, 1838. Р. 95. См.: Бальзак О. де. Шагреневая кожа / пер. с франц. Б. Грифцова // Собрание сочинений в 24 т. Т. 18. С. 420. Перевод изменен.

1999

Proust M. À la recherche du temps perdu; 2. À l’ombre des jeunes filles en fleurs. T. 2. P.: Nouvelle Revue française, 1919. P. 36. См.: Пруст М. Под сенью девушек в цвету / пер. с франц. Н. Любимова; прим. О. Волчек, С. Фокина. СПб.: Амфора, 1999. С. 396. Перевод изменен.

2000

Так назывался второй сборник переводов Бодлера из По.

2001

Œuvres complètes de Charles Baudelaire. Traductions. Nouvelles histoires extraordinaires, par Edgar Poe. Notice, notes et éclaircissements de M. Jacques Crépet. P.: L. Connard, 1933. P. 315.

2002

Одно из обозначений сомнамбулизма, расстройства, при котором люди совершают какие-либо действия, гуляют во сне (лат. nox [noctis] – ночь, ambulare – гулять).

2003

Proust M. À la recherche du temps perdu; Le temps retrouvé. T. 8, 1. P.: Nouvelle revue française, 1927. P. 185. Пруст П. Обретенное время / пер. с франц. А. Н. Смирновой. СПб.: Инапресс, 2000. С. 319. Перевод изменен.

2004

Honoré de Balzac – critique littéraire. P.: A. Messein, 1912. P. 103.

2005

Marx K. Der historische Materialismus. Die Frühschriften. Leipzig: A. Kröner, 1932. Bd. 1. S. 226. См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М.: Государственное издательство политической литературы, 1955. Т. 1. С. 381.

2006

Имеется в виду Берлинская государственная библиотека, в которой Беньямин также собирал материал для «Книги Пассажей».

2007

Девственный участок (франц.).

2008

Borchardt R. Epilegomena zu Dante. I. Einleitung in die Vita Nova. Berlin: Ernst Rowohlt Verlag, 1923. S. 56–57.

2009

Речь идет о «Парижском крестьянине» (1926).

2010

Пикантность (франц.).

2011

Giedion S. Bauen in Frankreich, Bauen in Eisen, Bauen in Eisenbeton. Leipzig, Berlin: Klinkhardt & Biermann, 1928. S. 3.

2012

Ibid. S. 61–63.

2013

Апокатастасис – понятие недогматического христианского богословия, обозначающее «восстановление всего» в результате Спасения. Ср: «Илия должен прийти прежде и устроить (ἀποκαταστήσει) всё» (Мф. 17:11). Беньямин формулирует здесь важную для его историософии идею пробуждающего «спасения» (Rettung, Erlösung) прошлого изнутри настоящего.

2014

«Маска Гиппократа» (лат.) – так называемая маска смерти, симптомы длительной болезни и/или приближающейся смерти на лице.

2015

Adorno Th. W. Kierkegaard: Konstruktion des Ästhetischen. Tübingen: Mohr, 1933. S. 60.

2016

Morand P. 1900. P.: Les Éditions de France, 1931. Р. 6–7.

2017

Ср. фрагмент [N 2a 3]: Беньямин словно развивает «вариацию» уже проведенной выше «темы».

2018

Речь идет о сборнике «Эпиграмма» (1851–1855; публ. 1881) швейцарского писателя Готфрида Келлера. Он состоит из семи новелл о любви, название ему дало галантное аллегорическое стихотворение барочного поэта Фридриха Логау Das Sinngedicht (нем. мудрое изречение в стихах). Однако приведенная Беньямином фраза

Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин" - Вальтер Беньямин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Внимание