Книга Пассажей - Вальтер Беньямин

Вальтер Беньямин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Незавершенный труд Вальтера Беньямина (1892–1940) о зарождении современности (modernité) в Париже середины XIX века был реконструирован по сохранившимся рукописям автора и опубликован лишь в 1982 году. Это аннотированная антология культуры и повседневности французской столицы периода бурных урбанистических преобразований и художественных прорывов, за которые Беньямин окрестил Париж «столицей девятнадцатого столетия». Сложная структура этой антологии включает в себя, наряду с авторскими текстами, выдержки из литературы, прессы и эфемерной печатной продукции, сгруппированные по темам и всесторонне отражающие жизнь города. «Книга Пассажей» – пример новаторской исторической оптики, обозревающей материал скользящим взглядом фланёра, и вместе с тем проницательный перспективный анализ важнейших векторов современной культуры. На русском языке издается впервые.

Книга Пассажей - Вальтер Беньямин бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин"


201

Friedell E. Op. cit. S. 203.

202

Foucaud E. Paris – inventeur. Physiologie de l’industrie française. P.: Prévot, 1844. P. 64.

203

D’Ariste P. La vie et le monde du boulevard (1830–1870). P.: J. Tallandier, 1930. P. 227.

204

Lenz A. Acht Tage in Paris. Ein vollständiges Gemälde der französischen Hauptstadt und der nächsten Umgebungen. Ein unentbehrlicher und treuer Führer für alle Besucher der Pariser Industrie-Ausstellung. Leipzig: Otto Wiegand, 1855. S. 125.

205

Delord T. et al. Les petits-Paris. Paris-viveur / par les auteurs des „Mémoires“ de Bilboquet. P.: Alphonse Taride, 1854. P. 25–26.

206

Seignobos Ch. Histoire sincère de la nation française. P.: Éditions Rieder, 1932. P. 402.

207

Fuchs E. Die Karikatur der europäischen Völker. München: A. Langen, 1921. 2 Bde. Bd. 2. S. 156.

208

Зиммель Г. Избранное. В 2 т. Т. 2. Созерцание жизни. М.: Юрист, 1996. (Лики культуры). С. 270.

209

Simmel G. Philosophische Kultur. Leipzig: Verlag von Dr. Werner Klinkhardt, 1911. S. 34.

210

Зиммель Г. Указ. соч. C. 279.

211

Simmel G. Op. cit. S. 47.

212

Зиммель Г. Указ. соч. С. 275.

213

Simmel G. Op. cit. S. 41.

214

Зиммель Г. Указ. соч. С. 268.

215

Simmel G. Op. cit. S. 32.

216

Зиммель Г. Указ. соч. С. 288.

217

Simmel G. Op. cit. S. 58–59.

218

Fuchs E. Illustrierte Sittengeschichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Das bürgerliche Zeitalter. Ergänzungsband. München: A. Langen, 1912. S. 53–54.

219

Ibid. P. 56–57.

220

Valéry P. Pieces sur l’art. P.: Gallimard. P. 187–188. Валери П. Вокруг Коро // Валери П. Об искусстве / пер. с франц. Изд. подг. В. М. Козовой. Предисл. А. А. Вишневского. М.: Искусство, 1976. С. 287. Перевод изменен.

221

Michelet J. Le peuple. P.: Hachette, 1846. P. 80–81.

222

Poiles H. L’art du commerce. 1937. Vendredi (12) février.

223

Armand F., Maublanc R. Fourier. P.: Éditions Sociales Internationales, 1937. Vol. II. P. 196, 198.

224

Caillois R. Paris, mythe moderne // Nouvelle Revue Française. 1937. XXV. 284. 1 mai. P. 692. Кайуа Р. Париж – современный миф // Кайуа Р. Миф и человек. Человек и сакральное / пер. с франц. и вступ. ст. С. Н. Зенкина. М.: ОГИ, 2003. С. 128. Перевод изменен.

225

Blanqui L.-A. Critique sociale. P.: Félix Alcan, 1885. 2 Vols. Vol. I. P. 83–84.

226

Цветы Зла. LII.

227

Знаменитая строчка из «Фауста» Гете – в переводе Б. Пастернака: «Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо» (оригинал – «Grau, teurer Freund, ist alle Theorie und grün des Lebens goldner Baum» – в подстрочнике звучит: «Сера, дорогой друг, всякая теория, и зеленеет древо жизни золотое»).

228

Lipps Th. Über die Symbolik unserer Kleidung // Nord und Süd. XXXIII. Breslau, Berlin: Verlag von Georg Stilke, 1885. S. 352.

229

Беньямин ссылается здесь на фрагмент [К 2а 3] из конволюта K («Город мечты и дом мечты, дома будущего, антропологический нигилизм, Юнг»): речь идет о коллективном забвении прошлого, которое воскресает в моде, но если этому забвению пытается противостоять в одиночку индивид, как это было у Пруста, прошлое и память грозят разрушить его.

230

Focillon H. Vie des formes. P.: Impr. des Presses universitaires de France, 1934. P. 4.

231

Хелен Грунд (1896–1982) – немецкая журналистка-обозреватель моды, супруга писателя и переводчика Ф. Хесселя.

232

Benjamin W. Eduard Fuchs, Der Sammler und der Historiker // Benjamin W. Gesammelte Schriften. Bd. II. Fr. a. M.: Suhrkamp, 1977. S. 497.

233

Lotze H. Mikrokosmos. Leipzig: Hirzel, 1856– 1864. 3 Bde. Bd. 2. 1858. S. 90.

234

Börne L. Industrie-Ausstellung im Louvre // Börne L. Gesammelte Schriften. Hamburg, Fr. a. M.: Hoffmann & Campe, 1862. Bd. 3. S. 282.

235

Энеида. VI. 126–129.

236

«Здесь и автомобиль старей чем Илиада». Аполлинер Г. Зона / пер. Н. Стрижевской // Аполлинер Г. Алкоголи. СПб.: Терция, Кристалл, 1999. С. 8.

237

Беньямин играет с женским родом немецкого и французского слова Passage: русское слово «пассаж» по понятным грамматическим причинам пришлось заменить на синоним «галерея».

238

Строительство бульвара Османа, начатое самим префектом еще в 1860-х годах, завершилось лишь в 1926 году, при этом был снесен пассаж Оперы.

239

Графиня Гешвиц – персонаж пьес Франка Ведекинда «Дух земли» (Erdgeist) и «Ящик Пандоры» (Die Büchse der Pandora), возлюбленная главной героини Лулу. Пьесы вдохновили Альбана Берга на создание оперы «Лулу» (1937). Кейт Гринуэй (1846–1901) – английская художница, иллюстратор книг для детей. Клео де Мерод (1875–1966) – французская танцовщица, олицетворение полусвета; Бэби Кадум – розовощекий ребенок с рекламы косметической фирмы Cadum; Фридерика Кемпнер (1836–1904) – немецкая поэтесса.

240

Речь идет об «Описании Эллады» Павсания (ок. 110 – ок. 180 н. э.).

241

Древнее название города-крепости, основанного кельтским племенем паризиев на берегу Сены.

242

Delvau A. Les dessous de Paris. P.: Poulet-Malassis et de Broise, 1860. P. 105–106.

243

От франц. midinette (устар.) – юная парижская швея; перен. – простушка, наивная девица.

244

Lefeuve Ch. Les anciennes maisons de Paris sous Napoléon III. P., Bruxelles: s. n., 1873. Vol.

Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин" - Вальтер Беньямин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Внимание