Сообщники - Анна Пестерева
Современное общество устроено так, что даже один в поле – воин, но люди все равно стараются держаться вместе. В «Сообщниках» мы собрали смелые рассказы о берлинских сквоттерах и московских стендаперах, о жителях хутора на юге России и подопечных кыргызского шелтера для девушек, о подростках, подругах и молодых мамах. Все они пытаются найти возможность говорить и быть услышанными, влиять на что-то, менять мир вокруг или, наоборот, спрятаться, обособиться.Сборник рассказов «Сообщники» – совместный проект издательства «Самокат» и школы прозы «Глагол».
- Автор: Анна Пестерева
- Жанр: Разная литература / Классика
- Страниц: 29
- Добавлено: 9.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сообщники - Анна Пестерева"
Всего за 5 минут Вы можете помочь нам в этом, ответив на вопросы здесь.
Примечания
1
Пункты временного размещения для беженцев в России.
2
Запрещена в России и признана экстремистской организацией.
3
Ала качуу (кырг.) – «Хватай и беги», похищение невесты в Кыргызстане. Пример так называемой изобретенной традиции. Широкое распространение ала качуу получило в последние 50 лет.
4
Келин (кырг.) – невестка. По традиции будущая свекровь повязывает на голову невестке белый платок.
5
Ак калпак – национальный мужской головной убор кыргызов.
6
Байбиче (кырг.) – старшая женщина в доме.
7
Чон эне (кырг.) – бабушка по отцовской линии.
8
Тай эне (кырг.) – бабушка по материнской линии.