Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…
- Автор: Кэтрин Коулc
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 113
- Добавлено: 20.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc"
— Год назад. На тропе в каньоне Три-Крикс. Мы приехали сюда на девичьи выходные — впервые с тех пор, как родился Оуэн. Это должно было стать благодарностью за все, что она для меня сделала.
Слова Брей налетали друг на друга, будто она боялась не успеть их выговорить.
— Нова, можно сказать, растила Оуэна вместе со мной. Когда все остальные исчезли из моей жизни, она осталась. Переехала со мной через всю страну. Начала все с нуля. Помогала кормить по ночам, меняла подгузники, готовила, когда я почти ничего не соображала. Не думаю, что без нее вообще выжила бы.
Черт.
— Родство не всегда в крови, — пробормотал я.
Я усвоил это слишком хорошо. Иногда кровь — это совсем не семья. Иногда кровь предает.
Брей кивнула, и в ее золотистых глазах снова проступила боль.
— Она лучший человек из всех, кого я знала. И по-настоящему ищу ее только я одна. Роджер и Трэвис пытаются помочь, но шериф Миллер считает, что Нова просто сорвалась вниз к реке, хотя она была совсем не рядом. Он перевел дело в разряд безнадежных, а полиция штата пошла за ним.
Мои губы скривились. Миллер был главой клуба узколобых ублюдков Старлайт-Гроув. И при этом ленился так, будто это его главное призвание. Ему нравился престиж должности шерифа в маленьком городке, но всю настоящую работу он сваливал на других. А потом забирал себе все лавры.
— Я делаю все, что могу, — продолжила Брей, разжимая руки. — Как только я поняла, что от полиции многого не добиться, я начала учиться сама. Связалась с волонтерскими и поддерживающими группами по поиску пропавших. Обклеила доски объявлений листовками и разослала их местным бизнесам. Вышла на СМИ и добилась огласки по делу Новы, надеясь, что кто-нибудь поймет: он что-то видел. Я создала сайт, где люди могут оставлять подсказки. Изучила географическое профилирование и начала строить карты всего, что удавалось найти.
У меня в глазах невольно вспыхнул интерес. Любопытство — следом. Я даже подумал, смогла бы она составить конкуренцию нашему королю карт, Ориону.
— Я занялась кинологическим поиском и спасением. Взяла Йети и обучила ее с нуля с помощью женщины из Сидар-Ридж, штат Вашингтон.
Мой взгляд метнулся к домику Брей, будто я мог увидеть собаку сквозь стены. И вдруг ее страница в соцсетях стала куда понятнее. SearchingForSunrise. Упражнения с собакой. Все это.
— Когда Миллер сказал, что теперь считает дело Новы безнадежным, я поняла, что должна переехать в Старлайт-Гроув. Мне нужно было быть на месте, чтобы не давать делу затихнуть. Чтобы поиски продолжались.
Она перевернула всю свою жизнь ради подруги.
— Но в технике я полный ноль, — продолжила Брей. — Я правда пыталась. Но дальше самых простых вещей не продвигаюсь.
У меня внутри все скрутило, когда я представил, как она лезет в самые мрачные уголки сети. С тем уровнем защиты, что стоял у нее на компьютере, она сама напрашивалась на то, чтобы какой-нибудь больной ублюдок взломал систему. Да что там — они могли подключиться к ее камере и наблюдать за всей ее жизнью. И это было бы еще не самое страшное.
— Что именно ты пытаешься найти? — Я старался, чтобы чувства не прорвались в голос. Не выдать себя. Но слова все равно прозвучали сдавленно.
У нас с братьями было три правила, когда дело касалось пропавших людей: не сдохнуть, никому не раскрывать свои настоящие личности и никогда не брать местные дела.
Это было слишком опасно. Меньше всего нам нужно, чтобы пресса пронюхала: сыновья одного из самых известных серийных убийц в мире создали что-то вроде подпольной поисковой группы. И уж тем более нам не нужна была полиция на хвосте. Потому что грань законности быстро размывается, когда ты пытаешься найти тех, о ком остальной мир уже забыл.
На лбу Брей появились мелкие складки, пока она пыталась уловить мою интонацию.
— Мне нужны записи с камер.
— Полиция их не проверяла?
Она чуть пожала плечами, и широкий вырез ее свободной футболки соскользнул с загорелого плеча.
— Шериф Миллер сказал, что проверяли, но…
— Ты не веришь, что это сделали как следует.
— Нет. — Брей медленно выдохнула. — В этот каньон ведет всего одна дорога. И вдоль нее стоит не меньше дюжины камер дорожного наблюдения.
Я поставил блюдо с печеньем на стол у входа, мне нужно было пространство. Чтобы двигаться. Сделать что — я сам не знал. Сбежать? Втянуть Брей внутрь и заставить рассказать все? Захлопнуть дверь у нее перед носом?
Я провел ладонью по лицу, прикидывая в уме.
— Даже если там дюжина камер, они делают только снимки. Обновление раз в тридцать секунд. Можно поймать одну машину и пропустить десяток других. И это при условии, что записи вообще сохранились.
Брей прикусила губу.
— Но это хоть что-то. Возможность, к которой я не могу подобраться без нужных инструментов.
Черт.
Это было бы так просто. Камеры штата Калифорния не слишком-то защищены. Я знал, потому что уже взламывал их. Но это значило бы нарушить обещание людям, которым я никогда не нарушал обещаний.
Связь с братьями была для меня не просто родством по крови. Она была куда глубже. Закаленная страхом и болью. Изгнанием. Тем, что у нас не было никого в этом мире, кроме друг друга.
— Прости, — хрипло сказал я. — Я не могу.
Поражение в глазах Брей ударило, как нож в бок. Жестко и болезненно, даже когда клинок уже вытащили.
— Потому что я ужасная?
Я понимал, что она пытается пошутить, но это было совсем не смешно.
Черт возьми.
— Ты ужасная, Чертовка. Но дело не в этом. Я не могу рисковать. ФБР ясно дали понять, когда я уходил. У меня нет права снова облажаться. Я ведь не потому у них оказался, что окончил МТИ.
Все правда. Просто не вся.
И то, что я недоговариваю, казалось предательством по отношению к женщине, которую я почти не знаю, но уже не хочу разочаровывать.
Плечи Брей опустились, и она будто стала еще меньше.
— Понимаю. Прости, что поставила тебя в такое положение. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за меня.
Ее понимание ударило еще сильнее.
— Мне правда жаль.
Она покачала головой и уже спускалась по ступеням. Когда свет с крыльца коснулся ее глаз, я понял почему. В них блестели слезы, и она не хотела, чтобы я это видел.
— Увидимся.
Она даже не стала ждать ответа и почти бегом вернулась к своему домику.
Черт, это задело. Не